ArticlePDF Available

Genre analysis: The state of the art (An online interview with Vijay Kumar Bhatia)

Authors:

Abstract

In this interview, Vijay Bhatia freely reflects on his personal experiences, perceptions, and views about the development of Genre Analysis in the early eighties towards Critical Genre Analysis today. He offers his impressions about how professionals construct, interpret, use and often exploit generic resources in their everyday practice to meet their professional objectives in specific contexts. Starting from the early conceptualization of Genre in the eighties in the United Kingdom, he points out how it was essentially inspired by the everyday concerns about the teaching and learning of English for Specific Purposes, and how it continued to gain popularity and is considered one of the most popular frameworks for ESP applications in the present-day context. However, he points out, it is not enough to analyze and describe just the specialist discourses; it is also equally important to understand how such discourses are employed in professional practice to meet specific requirements of a particular profession. Hence the need to develop traditional Genre Analytical framework further towards what he calls Critical Genre Analysis to demystify interdiscursive performance in specific academic and professional settings.
International Journal of Language Studies
Volume 9, Number 2, April 2015, pp. 121-130
ISSN: 2157-4898; EISSN: 2157-4901
© 2015 IJLS; Printed in the USA by Lulu Press Inc.
Genre analysis: The state of the art
(An online interview with Vijay Kumar Bhatia)
Vijay Kumar BHATIA, (Retired as Professor), City University of Hong Kong,
Hong Kong
M. A. SALMANI NODOUSHAN, Iranian Institute for Encyclopedia Research, Iran
In this interview, Vijay Bhatia freely reflects on his personal
experiences, perceptions, and views about the development of Genre
Analysis in the early eighties towards Critical Genre Analysis today. He
offers his impressions about how professionals construct, interpret, use
and often exploit generic resources in their everyday practice to meet
their professional objectives in specific contexts. Starting from the early
conceptualization of Genre in the eighties in the United Kingdom, he
points out how it was essentially inspired by the everyday concerns
about the teaching and learning of English for Specific Purposes, and
how it continued to gain popularity and is considered one of the most
popular frameworks for ESP applications in the present-day context.
However, he points out, it is not enough to analyze and describe just the
specialist discourses; it is also equally important to understand how
such discourses are employed in professional practice to meet specific
requirements of a particular profession. Hence the need to develop
traditional Genre Analytical framework further towards what he calls
Critical Genre Analysis to demystify interdiscursive performance in
specific academic and professional settings.
Keywords: Genre Analysis; Critical Genre Analysis; Applied Linguistics; ESP;
Interdiscursive Performance
The Interview
MASN:1
How would you define the field of Genre Analysis today? How is it
different from traditional Greek rhetorics? What are its basic
tenets?
VKB:2
Genre Analysis today is one of the three somewhat different, though
1 Mohammad Ali Salmani Nodoushan
2 Vijay Kumar BHATIA
122
V. K . B h a t i a & M . A . S a l m a n i N o d o u s h a n
with considerable overlapping, approaches to the study of various
forms of discourse, particularly in academic and professional
contexts. The first of these approaches, popularly known as the
American tradition, draws its inspiration largely from the studies of
classical Greek rhetoric (Miller, 1984), whereas the second one
draws its strengths from Systemic-Functional Linguistics (Halliday,
1994). The third approach, popularly known as the British
Tradition was an attempt to study academic and professional
discourses for the design and implementation of English for Specific
Purpose (ESP) programmes in the United Kingdom and the a
number of other English as a second language (ESL) learning
contexts. I have been part of this last tradition and would like to
focus primarily on the developments in this approach.
Genre, in this tradition, is primarily viewed as a conventionalised
and largely standardized communicative event defined in terms of
its communicative purpose that a genre is meant to serve in a
specific academic or professional setting (Bhatia, 1993; Swales,
1990).
So far as the Traditional Greek Rhetoric is concerned, it was
primarily meant to help ordinary people to argue their claims in the
court of law, i.e., to persuade authorities and to influence decision-
making in their favor. Most modern theories of discourse analysis
seem to have been influenced by the key rhetorical principles of
Logos as the use of logical arguments, Ethos to create an
emotional reaction, and Pathos to create a reliable and convincing
impression. However, Genre Analysis has never made any direct
reference to these notions at any time, as far as I am aware of. The
American Tradition of rhetorical genres however, has been largely
inspired by this in various ways.
MASN:
What kind of interface do you see between discourse analysis,
pragmatics, and genre analysis?
VKB:
Discourse Analysis as the study of language use beyond sentence
boundaries was primarily inspired by some of the broad tenets of
Pragmatics, in particular, to bring context within the scope of
analysis and interpretation, which has been a very significant
development in the study of meaning. Genre Analysis is only a way
of analysing, interpreting, and accounting for some of the discursive
actions taking place in specific academic and professional contexts,
and considers context and any form of specific genre knowledge as
an important contributor to its understanding of genre.
123
MASN:
What is the interface between genre analysis and applied linguistics
on the one hand, and ESP on the other?
VKB:
In my view, applied linguistics was originally used to refer to the
application of linguistics for language teaching, including English
for Specific Purposes (ESP); however, in the last several years, the
concept has broadened quite significantly to include the study of
language use in a variety of other contexts, which means that we
need to redefine the notion of applied linguistics, to include the use
of language in organisational, management, institutional as well as
other Business Communication contexts. In my own work, I have
used genre analysis to study corporate disclosure documents and
practices, and also colonisation of arbitration practices by litigation
practices, which have been possible because of the relevance of
(critical) genre analysis to account for such professional
communicative practices (Bhatia, 2008a, 2008b). In addition, it is
also possible to use genre analysis to understand and account for
certain aspects of translation and interpretation practices, and
document and information design issues. All these contexts can be
validly studied and analysed through discourse and genre analysis,
and hence can be viewed as important aspects of applied linguistics.
MASN:
If you want to give our readers a helicopter sight of genre analysis,
(1) what distinct areas within genre analysis would you perceive,
(2) how are they connected or different, and (3) what is their
chronological sequencing?
VKB:
If we consider Genre Analysis as the study of language use in
specific academic and professional contexts, and focus primarily on
the specialist discourses in such contexts, then we are essentially
limiting ourselves to discursive acts, which are valid and are
considered crucially relevant resources for the study of professional
actions. However, it only offers significant, though limited
opportunities for the exploration and understanding of what is
practiced in academic and professional communication. What it
does not tell us is why most of the members of a professional
community construct, interpret, use, and exploit linguistic
resources, the way they do. The most important question for us is
‘why do the professionals write the way they do?’ This also means
that there is a vast area beyond the discursive practice, which
includes not only professional practice, but also the professional or
disciplinary culture, which we need to be taken into account.
124
V. K . B h a t i a & M . A . S a l m a n i N o d o u s h a n
Moreover, in order to make things easier to understand in
pedagogical contexts, we often focus on ideal forms of discourse,
conveniently underestimating the role of genre mixing, embedding
or even bending of generic norms in real life contexts (Bhatia, 1997,
2004). We often simplify things for focusing on pure genres,
whereas in real life situations, genres are most often found in hybrid
forms. So in my view, we need to focus more on the complexity and
dynamicity of genres, rather than on the purity of such discursive
configurations. The most important aspect of this kind of expansion
of scope will be to deepen our understanding of contexts in which
such genres are embedded.
Although in pedagogical situations, it is often necessary to begin
with ideal or less complex forms, one should realise that it is only
the beginning and not the end of application. By going beyond the
classroom, we can move closer to the real world, which is much
more complex than what we assume in the context of the classroom.
MASN:
I know that you have opted for a new field, which you call Critical
Genre Analysis; what are its basic tenets? How is it different from or
related to genre analysis practiced before it? What are its merits?
What was your motivation for theorizing it, and why do you see it as
important?
VKB:
I do not consider Critical Genre Analysis as a new field; it is a
development on, and advancement of the genre analytical
framework we have been using for more than 35 years. It became
obvious to me after working on a number of research projects at the
turn of the Century that if we want to understand or what I have
often said to demystify academic and professional discourses, we
need to go well beyond the mere analysis and description of
language use and widen considerably the notion of context in which
such discursive acts take place. This involves a closer and much
deeper look at the professional practice of specialists, paying
particular attention to what I have often referred to as ‘discursive
performance’, which is invariably realised interdiscursively because
of the increasing involvement of interdisciplinary practices and
contexts. Essentially, it involves looking at professional practice, in
addition to professional discourse. It is not, in any way,
undermining the conventional genre analysis, but going beyond it to
have a closer and deeper look at what makes it possible for
specialists not only to construct professional discourses but also to
achieve their professional objectives the way they do.
125
If we were to compare Critical Genre Analysis with conventional
Genre Analysis, then we find that earlier on we have always focused
on genres, whereas now we tend to go beyond it and incorporate
professional practice within our frame of reference in an attempt to
understand what makes these discursive actions possible and
pragmatically successful. In doing so, we also tend to pay more
attention to interdiscursive aspects of such actions, rather than just
the intertextual aspects (Bhatia, 2010). The focus has also shifted
from analysis of genres, though without in any way undermining it,
to explanation of how genres are exploited to achieve professional
actions, paying particular attention to hybridization of genres and
professional practices and disciplinary cultures. It must be noted
here that most of these additional aspects of this development take
analysis of genres towards analysis of context. On the whole, one
may view Critical Genre Analysis as analysis of contexts, over and
above that of Genre.
It is a very important development, in my view, because it allows
one to go beyond linguistic and rhetorical analysis to the analysis of
contextualisation, which allows us to bridge the widening gap
between the idealisation, typical of classroom, and the complex
realities of the professional world.
MASN:
What sorts of considerations does one need to take into account
when undertaking research in critical genre analysis? What are the
possible pitfalls for researchers who undertake such research? How
can these pitfalls be avoided?
VKB:
One of the main areas of confusion could be the use of the word
‘critical’ in Critical Genre Analysis (CGA) and also in Critical
Discourse Analysis (CDA). However, the term is used in two very
different senses in the two frameworks, though there could be some
areas of overlap. Although in both the frameworks, the focus is on
‘practice’, in CDA, it is used as the study of wider social practices,
whereas in CGA, it is used in narrowly defined and contextually
grounded contexts of professional and disciplinary practices, which
are essentially genre-based. The term critical in CDA is used to
investigate hidden connections between language, power and
ideology, especially the way abuse, dominance, inequality are
enacted, reproduced, and resisted in socio-political contexts’
(Fairclough, 1989, p. 5), whereas in CGA, the term critical reflects
deeply grounded explanatory analysis, which is analytic rather than
ideological interpretation. In CDA, context is often viewed as pre-
126
V. K . B h a t i a & M . A . S a l m a n i N o d o u s h a n
determined intention of the analyst, whereas CGA is undertaken to
account for and explain contextualization. CDA tends to pay more
attention to the analyst’s interpretation of a text, and very little
attention to the varied ways a text can be produced, interpreted,
and even exploited in a variety of contexts by different audiences,
which raises the issues of subjective, partial or even prejudicial
interpretations, whereas CGA tends to provide a deeply grounded
explanatory analysis, which intends to provide discursive
performance of specialists in well-defined professional contexts,
keeping in mind not only the use of discursive resources, but also
their typical disciplinary and professional cultures.
The other most important characteristic aspect of CGA is that it
invariably focuses on interdiscursive aspects of genre construction,
interpretation and exploitation as most professional discourses
seem to be very rich in interdiscursivity, in addition to
intertextuality. In doing CGA, it is necessary not to undermine the
analysis of linguistic resources but to take it as a starting point and
then go on to professional and disciplinary practices. A very
important resource for the study of professional practice is the use
of ethnographic procedures (Smart, 1998), which Swales (1998)
calls ‘textography’, as it essentially allows one to have a closer look
at the intentions, motivations and other aspects of genre
construction and exploitation.
MASN:
What criticism would you level against traditional views of genre
analysis? What criticism (if any) would you expect to be levelled
against your theory of critical genre analysis? How would you
resolve them?
VKB:
I think traditional Genre Analysis has been a powerful theoretical
framework used very successfully for several decades and is still
one of the most popular frameworks for pedagogical applications to
language teaching at the post-secondary levels; however, when we
look at the discursive practices in the real world of professions, it
seems to be a bit constraining in that it fails to adequately account
for the realities of the complex world, thus leaving a significant gap
between what we undertake in the classroom and what happens in
the outside world, which often confronts us as teachers when we
get reactions from the professional world. In order to bridge this
gap, we need to develop genre theory beyond its traditional
concerns, and CGA can be viewed as a move towards this end.
What sort of criticism do I expect of CGA? It is difficult to think of
127
what might happen in the next ten years or so. I became aware of
these constraints about Genre Analysis only after I finished writing
my second book (Bhatia, 2004) on genre theory. CGA is still in its
early years and we need to wait to see to what extent it can answer
the questions we confront now or will do so in future.
MASN:
Which direction(s) do you think genre analysis studies will take in
future?
VKB:
In my estimate, genre theory from various other manifestations
such as those in rhetorical studies and the SFL inspired studies
(Martin, 1985) and the CGA will benefit from one another and will
do particularly well if they go in the direction of integrated
enrichment. This is also made possible today because of the much
wider acceptance of multiperspective and multidimensional
approaches to discourse analysis (Bhatia, 2008b; Smart, 1998).
MASN:
What are the implications of genre analysis in general, and critical
genre analysis in specific, for ESP on the one hand, and for Applied
Linguistics on the other?
VKB:
As I mentioned earlier, although Genre Analysis was initially
inspired by ESP, it soon started contributing to other forms of
language teaching, especially Business Communication and various
other professional contexts, such as organisational, management
and corporate communication. Similarly, it is now being widely
used to analyse non-pedagogical aspects of the professional world,
in particular the study of institutions, organisations, and other
forms of corporate behaviour (Bhatia, 2006; Devitt, 1991;
Nickerson, 1998, 2005) as in the study of corporate disclosure
practices, colonisation of arbitration practices (Bhatia, 2008a;
Bhatia, Candlin & Gotti, 2012), on-stage and off-stage performance
in medical practice (Barton, 2004), translation and interpretation,
and also information design. These developments have made it
necessary and possible to redefine the traditional notion of Applied
Linguistics, widening it considerably. These are interesting
developments and are likely to open up new areas of applied
linguistics.
MASN:
Do you have any recommendation to make?
VKB:
All I can say is that although we have gone a long way, the best is yet
to be, as they say. The future of Critical Genre Analysis, Critical
128
V. K . B h a t i a & M . A . S a l m a n i N o d o u s h a n
Discourse Analysis, and Applied Linguistics is full of excitement and
new possibilities as long as we keep our minds open, and keep
looking for more interesting and insightful answers to the questions
we have been bothered about for a long time.
MASN:
Thank you very much for accepting this interview invitation. It
means a lot to me and the readers of the journal. You are an Icon,
and it was a huge honor for me to be able to conduct this interview.
Thank you.
VKB:
Thank you for inviting me. It has been a real pleasure talking to you.
The Authors
Vijay Kumar Bhatia (Email: vjkbhatia1@gmail.com) is the President of Asia-
Pacific LSP and Professional Communication Associationan association of
researchers and practitioners specializing in languages for specific purposes
and professional communication. As a Professor of Applied Linguistics, Vijay
has taught in the Department of English at the City University of Hong Kong.
He was also an Adjunct Professor at the Macquarie University, Sydney,
Australia. Before joining the City University in 1993, he worked at the
National University of Singapore (1983-1993). He was also VELUX Visiting
Professor, Aarhus Business School, Denmark. His research interests include
applied genre analysis of academic and professional discourse, including,
legal, business, newspaper, advertising and other promotional genres; ESP
and Professional Communication (Theory and Practice); simplification of
legal and other public documents; cross-cultural and disciplinary variation in
professional discourses. Some of his recent research projects include
Analyzing Genre-bending in Corporate Disclosure Documents, and
International Arbitration Practice: A Discourse Analytical Study, i n w h ic h h e
led research teams from more than 20 countries. He has to his credit more
than 150 publications, which include journal articles, books chapters, edited
volumes and individually written books. His book Analysing Genre: Language
Use in Professional Settings (Longman) is widely used by researchers in
discourse and genre theory, and ESP practice. In his more recent book Wo rlds
of Written Discourse: A Genre-based View (2004), he further developed genre
theory to propose a multidimensional and multi-perspective model for
analyzing written professional discourse, extending substantially the notion
of pure genre to incorporate new configurations such as genre colonies, genre
mixing, genre-embedding, and genre-bending. He is at present writing his
theirs monograph on ‘Critical Genre Analysis’, which will be published by
Routledge in 2016. He has given more than 200 presentations in various
129
international conferences, many of which include invited plenary and keynote
addresses.
Mohammad Ali Salmani Nodoushan (Email: dr.nodoushan@gmail.com)
received his PhD in Applied Linguistics from the University of Te hr an i n
November 2002, his MA in Applied Linguistics from the University of Isfahan
in November 1995, and his BA in Teaching English as a Foreign Language
(TEFL) from Shiraz University in September 1991. He has over 20 years of
teaching experience and has taught major EFL courses at BA, MA, and PhD
levels. His main areas of interest include language testing, ESP, p o l i t e n e s s , a n d
pragmatics. He has published over 50 papers in international academic
journals including Teaching and Teacher Education, Speech Communication,
TESL Canada Journal, and so on. He is currently associate professor of applied
linguistics/TESOL at the Iranian Institute for Encyclopedia Research, Tehran,
Iran.
References
Barton, E. (2004). Discourse methods and critical practice in professional
communication: The front-stage and back-stage discourse of prognosis
in medicine. Journal of Business and Technical Communication, 18 (1),
67-111.
Bhatia, V. K. (1993). Analysing genre: Language use in professional settings.
London: Longman.
Bhatia, V. K. (2004). Worlds of written discourse: A genre-based view. London:
Continuum.
Bhatia, V. K. (2006). Discursive practices in disciplinary and professional
contexts. Linguistic and Human Sciences, 2 (1), 528.
Bhatia, V. K. (2008a). Genre analysis, ESP and professional practice. English
for Specific Purposes, 27, 161-74.
Bhatia, V. K. (2008b). Towards critical genre analysis. In V. K. Bhatia, J.
Flowerdew & R. Jones (Eds.), Advances in Discourse Studies, (pp. 166-
177). London: Routledge.
Bhatia, V. K. (2010). Interdiscursivity in professional communication.
Discourse and Communication, 21 (1), 32-50.
Bhatia, V. K., Candlin, C. N., & Gotti, M. (Eds.). (2012). Discourse and practice in
130
V. K . B h a t i a & M . A . S a l m a n i N o d o u s h a n
international commercial arbitration: Issues, challenges and prospects.
London: Ashgate Publishers.
Devitt, A. (1991). Intertextuality in tax accounting: Generic, referential and
functional. In C. Bazerman & J. Paradis (Eds.), Textual Dynamics of the
Professions, (pp. 337357). Madison: University of Wisconsin Press.
Fairclough, N. (1989). Language and power. London: Longman.
Halliday, M. A. K. (1994). An Introduction to Functional Grammar. London:
Arnold.
Martin, J. R. (1985). Process and text: Two aspects of human semiosis. In J. D.
Benson & W. S. Greaves (Eds.), Systemic Perspectives on Discourse, (pp.
248-274). Norwood, NJ: Ablex.
Miller, C. R. (1994). Rhetorical community: The cultural basis of genre. In A.
Freedman & P. Medway (Eds.), Genre and the New Rhetoric, (pp. 67-78).
London: Taylor and Francis.
Nickerson, C. (1998). Corporate culture and the use of written English within
British subsidiaries in the Netherlands. English for Specific Purposes, 17,
281294.
Nickerson, C. (2005). English as a lingua franca in international business
contexts. English for Specific Purposes, 24, 367380.
Smart, G. (1998). Mapping conceptual worlds: Using interpretive ethnography
to explore knowledge-making in a professional community. Journal of
Business Communication, 35 (1), 111127.
Swales, J. M. (1990). Genre analysis: Research in academic contexts. Cambridge:
Cambridge University Press.
Swales, J. M. (1998). Other floors, other voices: A textography of a small
university building. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
... Drawing on Wadensjö's (1998) framework for interpreting roles and renditions, along with Duranti's (2004) concept of Agency for related ethical and socio-cultural aspects, the interpreter's choices are ultimately evaluated from a purely unbiased and descriptive perspective within the cognitive-pragmatic framework of Relevance theory (Sperber and Wilson 1986). Findings reveal that legal interpreters need to constantly redefine and reconsider their role in this "hybrid" setting (Bhatia and Nodoushan 2015), thus blurring the boundaries between the purist vision of the impartial interpreter tasked with addressing crucial legal matters, and the involved cross-cultural mediator engaged in renegotiating identities and meanings when mutually beneficial business outcomes are expected to be achieved. The paper concludes with suggestions for future research, emphasizing the need to abandon broad interpreting clichés in favour of defining ad hoc quality standards for this area of expertise lying at the crossroads between legal and business domains. ...
... This situation clearly calls for new and more nuanced ways of conceptualizing the role of legal interpreters in this "hybrid" (Bhatia and Nodoushan 2015) setting lying at the crossroads between legal and business domains. ...
... Finally, although the "zero quotative" approach (Mathis and Yule 1994) is usually defined in purely legal settings as the canonical form or "the sign of professionalism" (Bot 2005: 239 emphasis in the original), this excerpt may also lend credence to the idea that in real-world "hybrid" contexts (Bhatia and Nodoushan 2015), a grey area may emerge and potentially justify the use of indirect speech formulations in "summarized renditions" (Wadensjö 1998) (4) → In Excerpt 2 (Table 6), the analysis of discourse patterns reveals yet another facet among the main challenges posed by this hybrid setting: its dynamicity. Crucial to note here is that the hard-won balance achieved between the impartial interpreter and the cross-cultural mediator in Excerpt 1 can easily be disrupted. ...
Article
Full-text available
Business communication in intercultural and cross-cultural contexts has attracted considerable attention for a long time. Nevertheless, this wide area of study and research is still difficult to define, due to its complex nature. It is even more difficult to define who its ideal teacher/trainer and learner are. Daniel Defoe, when writing "The Complete English Tradesman" in 1725, was quite explicit about the importance of defining the specific nature of the language of business (“every trade has its nostrums, and its little made words”, Defoe 1725). Defoe’s advice is a clear implicit understanding that there is an internationally recognized and shared language of business. The aim of this contribution is that of shedding light on the first manuals of business English (BE) and business communication (BC) and showing how BC in English evolved from national to international, that is, from the essentially British perspective of early studies in business English to the international phenomenon it is today. The study will underline the relevance of some principles of past studies, both in the field of rhetoric and in the history of BE teaching, which should be adapted in a modern perspective to improve students’ and teachers’ performances, as the main cues to effectiveness and efficiency in intercultural and cross-cultural business communication.
... This situation clearly calls for new and more nuanced ways of conceptualizing the role of legal interpreters in this "hybrid" (Bhatia and Nodoushan 2015) setting lying at the crossroads between legal and business domains. ...
... Finally, although the "zero quotative" approach (Mathis and Yule 1994) is usually defined in purely legal settings as the canonical form or "the sign of professionalism" (Bot 2005: 239 emphasis in the original), this excerpt may also lend credence to the idea that in real-world "hybrid" contexts (Bhatia and Nodoushan 2015), a grey area may emerge and potentially justify the use of indirect speech formulations in "summarized renditions" (Wadensjö 1998) (4) ...
... After a thorough review of the dataset, fundamental peculiarities emerged as significant predictors of the originality and uniqueness of this "hybrid" setting (Bhatia and Nodoushan 2015). Although not conclusive, findings from the analyses reveal that the role of legal interpreters in international business contract negotiations extends beyond traditional classifications. ...
Article
Full-text available
In the ever-growing and competitive global marketplace, companies must look for new ways to gain a competitive advantage. One of these ways is to negotiate provisions orally while drafting the contract in istanti with four hands. This practice-meant to foster trust, cooperation, and fair understanding-has made it imperative to seek collaboration with interpreters to navigate diverse laws, business practices, and above all, cultural differences. In this more nuanced, deeply interpersonal form of transaction, liaison interpreting in contract negotiations presents itself as a complex, challenging, and fruitful area of expertise. Yet, no previous study has explored this domain, whose originality for interpreters lies in that it combines two challenging aspects: the legal language of contracts with cooperative negotiation strategies in the business field. To address this gap, the study examines an authentic, interpreter-mediated meeting between German buyers and an Italian ceramic tile manufacturer. In this scenario, English serves as the lingua franca for the negotiation. Drawing on Wadensjö's (1998) framework for interpreting roles and renditions, along with Duranti's (2004) concept of Agency for related ethical and socio-cultural aspects, the interpreter's choices are ultimately evaluated from a purely unbiased and descriptive perspective within the cognitive-pragmatic framework of Relevance theory (Sperber and Wilson 1986). Findings reveal that legal interpreters need to constantly redefine and reconsider their role in this "hybrid" setting (Bhatia and Nodoushan 2015), thus blurring the boundaries between the purist vision of the impartial interpreter tasked with addressing crucial legal matters, and the involved cross-cultural mediator engaged in renegotiating identities and meanings when mutually beneficial business outcomes are expected to be achieved. The paper concludes with suggestions for future research, emphasizing the need to abandon broad interpreting clichés in favour of defining ad hoc quality standards for this area of expertise lying at the crossroads between legal and business domains.
... Each genre is characterized according to its generic structure and grammatical features (Bhatia & Salmani Nodoushan, 2015;Casan-Pitarch, 2015;Salmani Nodoushan, 2011, 2012a. As a subcategory of the academic genre, the textbook is the most reliable and readily available source of gaining knowledge in any educational system. ...
... Hedges can also be used as shields that protect the addresser who anticipates possible negative consequences and criticism. Hedges reduce addressors' commitment to propositions (Capone & Salmani Nodoushan, 2014;Bhatia & Salmani Nodoushan, 2015;Johns & Salmani Nodoushan, 2015;Salmani Nodoushan, International Journal of Language Studies, 15(2), 23-46 2015). Hedges also have subcategories such as epistemic hedges (e.g., somewhat, approximately), lexical hedges (e.g., maybe, more or less), and possibility (e.g., perhaps, possibly). ...
Article
Full-text available
The present study analyzed the distribution of interactional markers-as a subcategory of metadiscourse-applied in TEFL textbooks written by authors with different first languages. We used Wordsmith software as our instrument and were able to scrutinize a pool of textual data in voluminous books. The findings revealed that all of the books under scrutiny were dotted with these devices, but their distribution were not the same. Variations in using these markers among writers with the same language were less noticeable. It was concluded that writers in the same language learn the same linguistic-cultural conventions, and they roughly use the same range of interactional markers. The slight differences observed could be explained on the assumption that each writer has their own idiosyncratic writing style.
... Many of the papers and books written in English on the topic of academic writing have evaluated it from a 'genre' perspective (cf. Bhatia & Salmani Nodoushan, 2015;Hopkins & Dudley-Evans, 1988;Rasmeenin, 2006;Salmani Nodoushan, 2012;Swales, 1971Swales, , 1981Swales, , 1990Swales, , 2004Yang & Allison, 2003). It is also well-accepted that academic writing in English has clear rules and principles (cf. ...
... Brown & Salmani Nodoushan, 2015;Karami & Salmani Nodoushan, 2011Salmani Nodoushan, 2020b), genera analysis (cf. Bhatia & Salmani Nodoushan, 2015), and so forth. According to Hyland (1998, p. 160), hedging devices can "weaken force of statements, contain modal expressions, express deference, signal uncertainty, and so on." ...
Article
Full-text available
The current study aimed at finding probable differences between native-Persian speaking (n = 72) and native-English-speaking (n = 72) academic writers’ use of hedging devices in the ‘discussion’ sections of research articles (RAs). 144 RA discussions from Persian-text Iranian academic journals published by Iranian state universities and English-text foreign academic journals published by several famous international academic publishers were randomly selected. The publication dates of the RAs ranged from 2017 to 2022. Using a counter-balanced design, two human coders identified and coded the functions of hedging devices in the corpus according to the theoretical framework proposed by Hyland (1998). Results indicated that Iranian authors of Persian-text RAs systematically use much fewer hedging devices in their discussions than their foreign counterparts. It is argued that this pattern might be due to Iranian RA authors’ (a) personality traits, (b) incompetence in academic writing, or (c) cultural mindset. The paper concludes that professional workshops in which native-Persian- speaking authors are taught to be aware of the importance of hedging devices in academic writing might be necessary and that journal editors should also have an eye on the use of hedging in the process of screening the manuscripts they receive for possible publication in the journals they edit.
... Ever since the academic teaching of foreign languages began in Iran in the early 20 th century, foreign language (FL) writing has been taught through the traditional focus-on-product (or product-based) approaches, and many FL instructors still resist to change (Al Shalabi& Salmani Nodoushan, 2009; Bhatia & Salmani Nodoushan, 2015;Johns & Salmani Nodoushan, 2015). Yet, the gate-keeping role of high-stakes proficiency tests, such as the IELTS and the TOEFL, require that writing (as well as other language skills) be taught in such a way as to guarantee test-takers' optimal test performance (Karami & Salmani Nodoushan, 2011;; they require coaching-or what has been termed as teaching to the test (Brown, 2013(Brown, , 2016Brown & Salmani Nodoushan, 2015;Hou, Loerts, & Verspoor, 2018;Kumazawa, 2016;Li, 2013;Runnels, 2012;Salmani Nodoushan, 2003, 2020bTrisnawati & Netta, 2020). ...
... In addition, theoretical perspectives on genre analysis include English for Specific Purposes (ESP), Systemic Functional Linguistics (SFL), and Critical Genre Analysis. Analyzing genre entails investigating the other specific field of study construct, interpreting, and using the genre to achieve community goals, as well as why they write them in the manner that they do (Bhatia, 2002(Bhatia, ,2008Bhatia & Nodoushan, 2015). Additionally, genre analysis provides an analytic method for observing the repeated communicative functions found in genres as well as the linguistic exponents of these functions (Liu, 2012;Cao & Guo, 2015). ...
Article
Presidential debate (PD) draws the most attention compared to other political discourses as the candidates present their profile and proposals using rhetorical communicative strategy to convince voter candidates and defeat their adversaries. However, the generic structure of PD is seldomly being the perspective of linguistics studies. The paper aims at scrutinizing the genre of USA Presidential debate using the genre analysis framework proposed by Swales and Bhatia. Thus, the study employs two parts of genre analysis: move, and strategies analysis. The present study finds that there are six moves of USA PD namely greetings-informing the debate format, introducing the topic, thesis, argumentation, and closure. The communicative purpose of the moves is persuading the American voters in the election day. The finding implies pivotal stages of PD to construct political discourse. This study is expected to contribute to EFL teaching and learning especially in teaching genre exposition integrated in four English skills.
... To use a language, one needs to know and understand its functions and structures (Allan & Salmani Nodoushan, 2015;Al Shalabi & Salmani Nodoushan, 2009;Bhatia & Salmani Nodoushan, 2015;Brown & Salmani Nodoushan, 2015;Capone & Salmani Nodoushan, 2014;Johns & Salmani Nodoushan, 2015;Khakbaz & Salmani Nodoushan, 2011Nemati et al., 2010;Salmani Nodoushan, 2021b, 2021c; otherwise, it could become a comprehension barrier in language use. Individual views play a pivotal role in showing interest in something. ...
Article
Full-text available
This sociolinguistic paper intends to investigate the perceptions of adult bilingual learners to explore whether they view Punjabi use as a blessing or a barrier as a mode of interaction and communication in light of the impact of social attitudes. A mixed-method approach was used to obtain the data. An online circulation of questionnaires among 100 female students from two universities in Sialkot was made, and follow-up interviews were conducted with two students from each university. The paper has highlighted the positive and negative outcomes of Punjabi use in the Punjabi society/community.
... Students' writing errors have always been a primary concern for English teachers in their classrooms at different levels as well as TEFL/TESL researchers (cf. Alavi et al., 2020;Allahverdi et al., 2023;Ananda et al., 2020;Bektas-Cetinkaya, 2020;Bhatia & Salmani Nodoushan, 2015;Birjandi et al., 2004;Boginskaya, 2022;Capone, 2018;DeMil, 2019;Donadio & Passariello, As an active skill, writing is a productive encoding process and a major component of language; therefore, it is considered one of the essential indicators of language learning. It is an act of composing correct sentences and transmitting them through the visual medium of marks on paper. ...
Article
Full-text available
This study examined frequent errors in graduate Iranian EFL students' academic writing to find the strategies and techniques which would help them overcome such errors. Employing a descriptive, non-experimental research design, the researchers analyzed 40 term papers collected from 40 graduate students studying TEFL at IAU, Isfahan Branch. To determine to what extent the participants were familiar with the identified errors in their academic writings, the researchers also conducted semi-structured interview sessions with volunteer candidates. The findings showed various problems in the content, format, and mechanics of their writing. Lack of attention, careless manuscript preparation, vagueness, imperfect and untidy literature, lack of clarity, sloppy presentation, and weak recommendations were the most frequent errors. It was concluded that through careful attention to the errors identified, writing instructors could help graduate students maximize their chances of getting published by avoiding these errors.
... In short, this study-like many others (e.g., Al Shalabi & Salmani Nodoushan, 2009;Bhatia & Salmani Nodoushan, 2015;Johns & Salmani Nodoushan, 2015;Khakbaz & Salmani Nodoushan, 2011;Montazeran & Salmani Nodoushan, 2012;Nemati et al., 2010)-argues that an English environment should be created. This study gives implications for the successful bilingual program in that school. ...
Article
Full-text available
This study investigated an English teacher's pedagogical strategies for increasing students' English use in her bilingual class framed by a linguistic ethnographic design. It observed the teacher's classroom with field notes, using the framework developed by Schwartz and Asli (2014). A semi-structured interview was also conducted to learn about the teacher's perspective and challenges while teaching her bilingual class. It was found that translanguaging (intra sentence) was the most often employed approach by the teacher, followed by gesture. A translation approach was seldom adopted. Despite the use of pedagogical strategies, the teacher also encountered the following obstacles: (1) students who spoke the local language rather than English, and (2) time management issues.
Article
Full-text available
O cenário educacional enfrenta diversos desafios relacionados à escrita acadêmica em línguas adicionais (LAd), como demonstrado por diversos estudos. Esses desafios incluem a dificuldade dos alunos em articular suas ideias de forma coerente e coesa, a falta de familiaridade com os gêneros textuais específicos exigidos em contextos acadêmicos e as barreiras linguísticas que podem limitar a expressão crítica. No contexto da aprendizagem da escrita, especialmente no inglês em um contexto universitário, este artigo busca analisar as atividades de escrita apresentadas no livro Touchstone 1. A escolha do livro didático se deu por sua utilização no ensino de língua inglesa para alunos do curso de Letras-Inglês em uma faculdade de Belém. O objetivo principal da pesquisa é investigar de que forma essas atividades abordam o processo de escrita, à luz das teorias de gêneros textuais. Isso inclui analisar como as características e funções sociais dos gêneros textuais são integradas nas atividades propostas, avaliando se elas promovem uma compreensão crítica dos diferentes tipos de textos que os alunos podem produzir. Os resultados revelam que, embora as atividades tenham uma abordagem social, atribuindo funções comunicativas às produções escritas, há uma carência na ênfase à construção dos gêneros textuais, ao processo de escrita e à utilização de exemplos autênticos dos gêneros propostos. Este estudo busca contribuir para a compreensão de práticas eficientes no ensino de escrita em línguas adicionais, ressaltando a relevância da aplicação das teorias de gêneros textuais como uma abordagem promissora para enfrentar os desafios do ensino e aprendizagem da escrita, particularmente na formação de professores de inglês. O cenário educacional enfrenta vários desafios relacionados à escrita acadêmica em línguas adicionais (LA), conforme demonstrado por vários estudos. Esses desafios incluem as dificuldades dos alunos em articular suas ideias de forma coerente e coesa, a falta de familiaridade com os gêneros textuais específicos exigidos em contextos acadêmicos e as barreiras linguísticas que podem limitar a expressão crítica. No contexto do ensino de escrita, particularmente em inglês em um ambiente universitário, este artigo tem como objetivo analisar as atividades de escrita presentes no livro Touchstone 1. A escolha deste livro didático decorre de seu uso no ensino de inglês para alunos do programa de Língua e Literatura Inglesa em uma faculdade em Belém. O objetivo principal da pesquisa é investigar como essas atividades abordam o processo de escrita à luz da teoria dos gêneros. Isso inclui analisar como as características e funções sociais dos gêneros textuais são integradas às atividades propostas, avaliando se elas promovem uma compreensão crítica dos diferentes tipos de textos que os alunos podem produzir. Os achados revelam que, embora as atividades tenham uma abordagem social, atribuindo funções comunicativas às produções escritas, há uma carência de ênfase na construção de gêneros textuais, no processo de escrita e no uso de exemplos autênticos dos gêneros propostos. Este estudo busca contribuir para a compreensão de práticas efetivas no ensino da escrita em línguas adicionais, destacando a relevância da aplicação da teoria de gêneros como uma abordagem promissora para enfrentar os desafios do ensino e da aprendizagem da escrita, particularmente na formação de professores de inglês.
Chapter
Full-text available
In my essay 'Genre as Social Action', I claimed that a genre is a 'cultural artefact' (Miller 1984: 164; corrected version Chapter 2, this volume) that is interpretable as a recurrent, significant action. At the time I didn't think very carefully about what I meant by 'cultural artefact'. I was, in part, trying to emphasize that a rhetorically useful notion of genre should be grounded in the conventions of discourse that a society establishes as ways of 'acting together' (in Kenneth Burke's phrase), that we should look to ethno-categories of discourse rather than to the theoretically neat classifications that seemed to control most discussions of genre at the time. I was also, in part, groping toward an understanding of the problematic relationship between action and structure that, I now realize, has engaged many others in a variety of disciplines. I haven't written much about genre since then, although my convictions about it organize much of my teaching; 1 think, for example, that there is something specifically generic to be learned about what it means to write a progress report, or an application letter, or a research article, or even an essay. As I said, in 1984, what we learn when we learn a genre is not just a. pattern of forms or even a method of achieving our own ends. We learn, more importantly, what ends we may have. . . ; for the student, genres serve as keys to understanding how to participate in the actions of a community. (I 984: 165).
Book
It is increasingly held that international commercial arbitration is becoming colonized by litigation. This book addresses, in a range of ways and from various locations and sites, those aspects of arbitration practice that are considered crucial for its integrity as an institution and its independence as a professional practice. The chapters offer multiple perspectives on the major issues in play, highlighting challenges facing the institution of arbitration, and identifying opportunities available for its development as an institution. The evidence of arbitration practice presented is set against the background of practitioner perceptions and experience from more than 20 countries. The volume will serve as a useful resource for all scholars and practitioners interested in the institution of arbitration and its professional practices. © Vijay K. Bhatia, Christopher N. Candlin and Maurizio Gotti 2012. All rights reserved.
Article
In the present-day competitive academic and professional climate, genres are seldom seen to maintain static values but have become vehicles for a more complex and dynamic exchange of information, resulting in constant mixing of a variety of somewhat independent generic values within the more standardized genres. This paper looks at introductory genres and their various realizations, conventionally used to introduce academic books, and variously named as introduction, preface, foreword, acknowledgment and publishers blurb to investigate their nature, function and structure in the light of the present theory of genre analysis as discussed in Swales (1990) and Bhatia (1993). The main focus of the paper will be on the role of promotional intentions in the manipulation of generic conventions resulting in the mixing of generic values from the point of view of a utilitarian view of genre construction, interpretation and use.
Article
A set of discourse-based methods—genre theory, genre analysis, and discourse analysis—can provide a descriptive basis for a critical analysis of the multiple connections between discourse practices and their underlying concepts and categories within professions. To illustrate this theoretical and methodological project, this article analyzes prognosis in the discourse of medicine. Using Goffman’s (1959) distinction between front-stage and back-stage discourse, the author suggests that a back-stage discourse of prognosis points to problems with prognosis in the front-stage discourse of medical encounters between oncologists and patients who have been diagnosed with cancer. The analysis shows that the oral genre of treatment discussion in oncology encounters is organized to allow practitioners to do, appear to do, or avoid doing difficult work like presenting a prognosis. The article suggests that discourse-based methods have the potential to become the basis for productive critical engagement between practitioners and researchers in professional communication.