Article

Speculum Slaviae Orientalis: Muscovy, Ruthenia and Lithuania in the Late Middle Ages

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the authors.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the authors.

... Needless to say, the above-transliterated form is not synonymous with the outdated term zapadnorusskij 2 in some present-day Russian-language publications (cf. IVANOV-VERKHOLANTSEV 2005). TOPOROV (1998: 23) prefers speaking about a particular hybrid, "the West-Russian-Lithuanian version" (Rus. ...
Article
Full-text available
A variety of names are traditionally used to refer to the literary language as cultivated by the Belarusians and Ukrainians in the late Middle Ages. It is maintained that the emergence of the term prostaja mova/prostyj jazykъ was brought about by the (German) Reformation in the Polish Kingdom and the Grand Duchy of Lithuania. Based on a comparative analysis of the names of the prostaja mova attested in Ruthenian, Polish, and Lithuanian writings, the author surmises that the coinage and the use of the corresponding terms was primarily determined by the revival of the indigenous “linguistic democratism” dating back to the time of Constantine and Methodius.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.