ArticlePDF Available

LA DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES ÉTRANGÈRES ENTRE MÉTHODOLOGIE ET DIDACTOLOGIE

Authors:
A preview of the PDF is not available
... La didáctica de lenguas-culturas extranjeras tiene algunas disciplinas a las que Puren (1999) les ha denominado "conexas" pues "estudian partes de su objeto o adoptan perspectivas diferentes con relación a su objeto" (online). Así también, este teórico ha clasificado a estas disciplinas que comprenden parte de las temáticas de interés para la didáctica escolar de lenguas-culturas extranjeras, de la siguiente manera: 1) las "ciencias de la educación", que estudian los elementos comunes a la enseñanza/aprendizaje de todas las disciplinas escolares: institución escolar, problemática educativa, métodos generales de la pedagogía, relaciones interpersonales y dinámica de grupo…; 2) las "teorías del aprendizaje", que estudian los fenómenos mentales en el aprendizaje de la lengua; 3) las "lingüísticas", que estudian la lengua; 4) la "antropología cultural", denominación general a menudo utilizada por comodidad por los especialistas en didáctica de lenguas, pero que yuxtapone las disciplinas muy diversas que pueden ser movilizadas en la descripción de múltiples dimensiones de la cultura: historia, geografía, sociología, economía, literatura, historia del arte, historia de las ideas (Puren, 1999, online). ...
... Por su parte, Puren (1999) señala que la perspectiva más reciente en Didáctica de Lenguas Culturas Extranjeras (DLCE) es la que se ha denominado "centrada en el aprehendiente" y se puede encontrar en: los textos oficiales bajo los temas tales como "autonomización de los alumnos" o el' "enseñar a aprender". O esta perspectiva da al nivel metodológico una nueva importancia, ya que, ésta no concierne más solamente a la enseñanza (los métodos de enseñanza) sino también a los alumnos (los métodos de aprendizaje), una de las problemáticas centrales de reflexión disciplinaria que han convertido a la gestión de la relación entre estos dos procesos en la meta explícita de ayudar a los alumnos a construir sus propias competencias metodológicas (p.10). ...
... Cuq & Gruca, 2005 : 413-427), notamment au niveau méthodologique de la didactique du FLE (Cf. Puren, 1999). Cependant, leur place et les critères de leur sélection ont évolué en fonction de la méthode et/ou de l'approche d'enseignement. ...
... Le paradigme devient constructiviste : parler une L2 c'est mettre en oeuvre la grammaire interne que l'on a acquise de cette langue, le postulat cognitif de l'apprentissage est de conduire un processus permanent de construction-déconstruction-reconstruction personnelle de son interlangue. (Puren : 2007) On y intègre la conceptualisation qui caractérise la réflexion sur la langue directement issue de la linguistique de l'énonciation. ...
Article
Full-text available
La complexité des objets et des processus constitutifs de la didactique des langues-cultures ainsi que la diversité et l'hétérogénéité des apprenants confrontent structurellement les enseignants à la complexité, et donc à l’incertitude. C’est la raison pour laquelle la plupart des enseignants ont toujours mis en œuvre dans leurs classes un éclectisme empirique, au lieu de la cohérence forcément simplificatrice de toutes les méthodologies constituées que leurs institutions ont souvent voulu leur imposer. C’est pour la même raison que la discipline, lorsqu'enfin à son tour elle a pris compte cette complexité, a dû ajouter à sa perspective première, "méthodologique", d'abord la perspective "didactique" (ou méta-méthodologique) au début des années 1970, puis la perspective "didactologique" (ou méta-didactique), à partir du début des années 1980. Cette évolution historique de la discipline s'est heurtée à l'époque, et continue à se heurter actuellement, à ces trois formes de réductionnisme que sont les applicationnismes théorique, technologique et pratique; le second, réactivé par l’émergence des technologies numériques, s’étant trouvé récemment renforcé par l'usage intensif de ces technologies pour assurer ladite "continuité pédagogique". L'article propose ce que l'auteur appelle, faisant allusion à la pandémie actuelle, "quelques composants hors-brevets du vaccin anti-certitudes": une formation des enseignants à l'épistémologie de la discipline, la "centration sur l'apprenant" et la "démarche de projet". Il conclut sur cette idée que la classe de langue étant un lieu et un temps d'apprentissage collectif en milieu complexe, elle est en mesure de fonctionner comme un "incubateur" des compétences désormais exigées dans un monde professionnel lui aussi confronté désormais à la complexité et à l'incertitude.
Article
Full-text available
The complexity of the objects and processes that are constitutive of the didactics of languages and cultures, as well as the diversity and heterogeneity of learners, structurally confront the teachers with complexity, and therefore with uncertainty. This is the reason why most teachers have always implemented an empirical eclecticism in their classrooms, instead of the necessarily simplifying coherence of all the constituted methodologies that their institutions often want to impose upon them. It is for the same reason that the discipline, when it finally took this complexity into account, had to add to its first “methodological” perspective, first the “didactic” (or meta-methodological) perspective in the early 1970s, and then the “didactological” (or meta-didactic) perspective, from the early 1980s. This historical evolution of the discipline came up against, and continues to come up against, three forms of reductionism: theoretical, technological and practical applicationism; the second, reactivated by the emergence of digital technologies, has recently been reinforced by the intensive use of these technologies to ensure the so-called “pedagogical continuity”. This article proposes what the author calls, alluding to the current pandemic, “some off-patent components of the anti-certainty vaccine”: teacher training in the epistemology of the discipline, “learner-centeredness” and the “project approach”. The author concludes with the idea that since the language classroom is a place and a time for collective learning in a complex environment, it can function as an “incubator” for the skills now required in a professional world that is also confronted with complexity and uncertainty.
Article
The following article addresses epistemological and terminological issues regarding Didactique des langues [language didactics] in France, including teaching methods, curricular developments, and research priorities. Why do the French, among other Europeans, keep on labelling “didactique des langues” what is also known as Second Language Teaching and Learning (SLTL), even though the English translation, “language didactics”, is hardly found in anglophone scientific literature? As for the very word “didacticien.ne” [didactician], so often used in France, it seems inexistent in English, often translated as “teaching expert” or “educational specialist”. Still, to what extent do these signifiers convey the same signified? How did the research area develop in France? The purpose of this paper is to research and make more visible the historical and scientific foundations of “didactique des langues “ and more precisely of “didactique de l’anglais“ in the French context. First, our analysis will borrow from educational sciences and focus on the term “Didactics” as opposed to “pedagogy”, and explain the concept of “didactology” developed by Galisson (2002), Coste and Puren (1999). We will also elaborate on the specific meaning of “didactique des langues”, “didactique des langues-cultures” in connection with other European traditions and Anglo-American terminology. Then, we will adopt an epistemological stance and briefly outline the history of the concept of “didactique de l’anglais”, with an overview of language teaching in relation to founding theories. Finally, we will present the evolution of French contemporary research.
Article
Full-text available
The purpose of this study is that of delineating and analyzing the framework for the training of Romanian mother-tongue teachers starting from the distinction between various levels of performing their training. The contemporary educational, cultural, economic, and political context (national as well as international) has imposed a new view upon the issue of teaching Romanian as mother tongue. Thus, we build the theoretical body of the paper on the following premises: a) the definition of the concepts of mother tongue and training of mother-tongue teachers; b) the analysis of the context of achieving their training in the communist and post-communist period in Romania; c) the reforming changes from theory to practice. The approach to this issue will be continued through exploratory studies focused on the identification of the change areas of the initial training programmes for forming mother-tongue teachers. The scope of these areas ranges from the innovation of curricular areas, to curricular policies and training specialists.
Article
Full-text available
Dans la perspective professionnalisante de la formation initiale et continue et de la formation à la recherche, ouverte par Robert Galisson au sein du domaine de la Didactologie/Didactique des Langues et des Cultures, les auteurs abordent l'impor-tance et le besoin de disposer d'un lexique de spécialité conçu comme instrument clé de pensée, production et diffusion de connaissances et, par conséquent, comme objet d'enseignement/apprentissage. Afin de contribuer au geste terminologique de l'identification des termes et visant la reconnaissance et appropriation d'un lexique fondamental –susceptible d'être intégré aux dictionnaires de la spécialité–, ils appliquent la technique globale de l'analyse de contenu à un corpus textuel écrit de résumés des communications relatives aux activités de recherche. Celles-ci correspondent aux secteurs disciplinaires et contextes socio-professionnels espagnols de la Didactique de la Langue et la Littérature. Mots-clés: lexique de spécialité, recherche lexico-didactologique, connaissance spécialisée, approche descriptive Contributos para um léxico fundamental da didatologia/didática das Línguas e das Culturas. Uma focalização descritiva num contexto de difusão escrita de investigações Resumo Na perspetiva profissionalizante iniciada por Robert Galisson no âmbito da Didatologia/Didática das Línguas-Culturas (D/DLC), os autores abordam a impor-tância e a necessidade do professor dispor de um léxico de especialidade, concebido como um instrumento-chave do pensamento, da produção e da difusão dos conhe-cimentos e, em consequência, como objeto de ensino/aprendizagem na formação inicial e contínua, e na formação para a investigação dos profissionais implicados em D/DLC. Com a finalidade de contribuir para a identificação, para o reconheci-mento e para a apropriação de um léxico fundamental, suscetível de ser integrado nos dicionários da especialidade, aplica-se a técnica global da análise de conteúdo a um corpus textual escrito composto por resumos de comunicações relativas às atividades de investigação. Atividades que correspondem a setores disciplinares e a contextos socioprofissionais espanhóis da Didática da Língua e a Literatura. Palavras-chave: léxico da especialidade, investigação léxico-didatológica, conheci-mento especializado, focaliização descritiva Towards a fundamental lexicon of the didactology/didactics of Languages and Cultures. A descriptive approach in a context of written dissemination of researches Abstract From the professionalizing perspective opened by Robert Galisson for the field of Didactology/Didactics of Languages-Cultures, we address the importance and the need for having a lexicon of speciality at our disposal. The lexicon of speciality is conceived as a key instrument of thought, production and dissemination of knowledge and, in consequence, as a teaching/learning object in both pre-service and ongoing training and research training of the professionals involved. In order to contribute to the identification, recognition and appropriation of a fundamental lexicon, which could be integrated in the dictionaries of speciality, we apply the global technique of content analysis to a written textual corpus of abstracts from communications related to research activities. We give account of the relationship with the disciplinary sectors and Spanish socio-professional contexts of the Didactics of Language and Literature.
De la linguistique appliquée à la didactologie des languescultures ", ÉLA revue de didactologie des langues-cultures, 1990, juil.-sept
  • Robert Galisson
GALISSON Robert, 1990 : " De la linguistique appliquée à la didactologie des languescultures ", ÉLA revue de didactologie des langues-cultures, 1990, juil.-sept, 168 p.
Les Stratèges de l'Éphémère. Guide du nouveau management, Paris, Les Éditions d'Organisation
  • Simonnet Jean
SIMONNET Jean, 1998 : Les Stratèges de l'Éphémère. Guide du nouveau management, Paris, Les Éditions d'Organisation, 132 p.
Introduction à la pensée complexe, ESF éditeur 160 p. PUREN Christian-1989 : " L'enseignement scolaire des langues vivantes étrangères au XIX e siècle, ou la naissance d'une didactique
  • Morin Edgar
MORIN Edgar 1990, Introduction à la pensée complexe, ESF éditeur, Paris, 1990, 160 p. PUREN Christian-1989 : " L'enseignement scolaire des langues vivantes étrangères au XIX e siècle, ou la naissance d'une didactique ", Langue française, n° 82, mai, pp. 8-19.
Découverte-Conseil de l'Europe-UNESCO (coll
  • Stengers Isabelle
  • Judith Schlanger
STENGERS Isabelle, SCHLANGER Judith, 1988 : Les concepts scientifiques. Invention et pouvoir, Paris, La Découverte-Conseil de l'Europe-UNESCO (coll. " Textes à l'appui "), 166 p.
L'enseignement scolaire des langues vivantes étrangères au XIX e siècle, ou la naissance d'une didactique
  • Morin Edgar
MORIN Edgar 1990, Introduction à la pensée complexe, ESF éditeur, Paris, 1990, 160 p. PUREN Christian -1989 : " L'enseignement scolaire des langues vivantes étrangères au XIX e siècle, ou la naissance d'une didactique ", Langue française, n° 82, mai, pp. 8-19. -1994a : " Quelques remarques sur l'évolution des conceptions formatives en français langue étrangère de 1925 à 1975 ", ÉLA revue de didactologie des langues-cultures, n° 95, juil.-sept., pp. 13-23. -1994b : " Psychopédagogie et didactique des langues. À propos d'observation formative des pratiques de classes ", Revue Française de Pédagogie, n° 108, juil.-août 1994, pp. 13-24. -1999 : " Politiques et stratégies linguistiques dans l'enseignement des langues en France ", Les Langues modernes, n° 2, à paraître.
Se former en didactique des langues
  • Puren Christian
  • Paola
  • Costanzo Edvige
PUREN Christian, BERTOCCHINI Paola, COSTANZO Edvige, 1998 : Se former en didactique des langues, Paris, Ellipses, 206 p.
Bibliothèque internationale de philosophie ")
  • Paris
Paris, Albin Michel (coll. " Bibliothèque internationale de philosophie "), 158 p.