Content uploaded by Alexandra Buccianti
Author content
All content in this area was uploaded by Alexandra Buccianti on Dec 04, 2016
Content may be subject to copyright.
3/29/2015 ArabMedia&Society
http://www.arabmediasociety.com/index.php?article=735&printarticle 1/7
NoorandMuhannadfromtheArabizedTurkish
soapoperaNoor
TurkishsoapoperasintheArabworld:socialliberationorculturalalienation?
Issue10,Spring2010
ByAlexandraBuccianti
DubbedTurkishsoapoperasconqueringtheArabworld:
socialliberationorculturalalienation?
In1980oilmagnateJ.R.Ewingwasshotandinjuredinthehitseries
Dallas,whichfeaturedanunconventionalfamily’sstrugglesoverpower,
wealthandsex.Theshotwasheardaroundtheworld,withmillionsof
fansdesperatelywondering“WhoshotJ.R.?”.Itwasthefirsttimethata
TVserieshadcaptivatedsimultaneouslysomanypeoplearoundthe
world.Fiveyearslater,theArabswereshootingatthestarswiththe
launchofthefirstArabsatellitesystem,Arabsat1.Exceptforexpertsand
visionaries,noonewaspredictingthatitwas“thebeginningoftheend”
forthestatedominationoftelevisionintheArabworld.
Almostaquarterofacenturylater,onAugust30,2008,85millionArab
viewersweregluedtotheirTVsetsforthefinaleoftheSyriandubbedTurkishsoapopera,Gümüş1(Noor2in
Arabic),aKanalDproductionthatreceivedlittleattentioninitshomelandin2005.Afterfallinginthepastfor
VictoriaPrincipal,RidgeForrester,andLatinAmericantelenovelacharactersKassandraandRosalinda,Arab
audiencesarenowturningtoTurkey,acloseyetestrangedneighborwithwhomtheyshareatumultuoushistory.
ThemastermindbehindthisphenomenonhasbeentheMBC(MiddleEastBroadcastingCenter)mediaempire,a
combinationofSaudicapitalandMiddleEasternknowhow,andasuccessstorythatstartedinthe1990swiththe
birthofaprivateArabmediafield.AsNaomiSakrexplains,manyfactorsfuelthefield’spotentialincludingthe
factthat“Mediaflowsare(…)facilitatedwherethelanguageisshared3”.TheArabmarketisindeedunique:a
largeandessentiallyyoungaudiencewithsome20countriessharingacommonlanguage.Researchershavethus
observedarelative“depoliticization”ofmediaovertheyearswiththeprogressivedevelopmentofmass
entertainmentprogramming.
DespitethespectacularsuccessofArabicmusalsalat(soapoperas),Arabaudienceshavealwaysshowngreat
interestinforeignproductions.WithinthiscontextTurkishsoapoperas,Noorbeingthemostsignificantcase,have
generatedamediarevolution.Myaimisfirsttodescribethistriumphandthentointroducethevarious
repercussionsthatresultedfromit.Ononehand,itwouldbeinterestingtoanalyzethisnewformofdramaonthe
Arabentertainmentscene,explainingitsemergenceasa“genre”aswellasasuccessfulmodelof“hybridization”.
Ontheotherhand,inaregionoflongOttomandomination,whatlinguisticandculturalissuesdotheseseriesand
theirdubbingindialectraise?WhathavetheyexposedaboutArabsocietiesintermsofvalues?
IwilltackletheseaspectsthroughacloseanalysisoftheArabpressfromMarchtoJuly2009,theperiodthat
witnessedthepeakoftheseries’success.Theanalysiswillincludegeneralliteratureaboutsoapoperasformatsas
wellasmusalsalatintheArabworld.
Moreover,IshalldrawconclusionsaboutArabdramaandentertainmentasawhole,aswellasitsinherent
contradictions,mostlyintermsofvalues.Finally,IwilldiscussthenexttrendswithinthisfieldaswellasArab
satellitemediaingeneral,includingthepossiblereturnoflocaldialectsafterthedominationofstandardizedArabic.
Theadventofa“genre”:Turkishdrama
Initially,soapoperaswereradioprogramssponsoredbybigsoapcorporationsintheUnitedStates.Withtheadvent
oftelevision,theybecameawellknownformatallovertheworld.Theywereaimedathousewivesandwere
mostlyairedinthe“daytimeslot”,from9a.m.to4p.m.,accordingtoA.C.Nielsen’sdayparts.Women’saccessto
thelabormarketandthedazzlingsuccessofsomeserieshoweverbroughtmanychanges.Soapoperaswerethus
movedto“primetime”,from8to10p.m.,whereviewershippeaks,andnolongertargetedanexclusivelyfemale
audience.Dallas,BeverlyHills90210,andMelrosePlacebecamesymbolsofsuchdecades.
3/29/2015 ArabMedia&Society
http://www.arabmediasociety.com/index.php?article=735&printarticle 2/7
MBCbeganbroadcastingTurkishseriesdubbedinSyriandialectin2007withIklilalWard4(“CrownofFlowers”).
InFebruary2008,MBC1airedSanawatalDayaa’5(“TheLostYears”)fromWednesdaytoSaturdayat4p.m.,
correspondingto“regulartime”inMBCdayparts.InApril2008,thepressbegannoticingtheaudience’sgrowing
interestwiththepresenceofTVsetsincafés,importantsocializationspotsinArabcountries,aswellasdownloads
oftheseries’openingthemesongs.SimultaneouslyMBC,withanefficientmarketingstrategyandextensivepress
coveragelaunchedNoorat2p.m.AudiencescouldnowwatchtwoTurkishseriesanddiscussthem.Bytheendof
April,NoorrosetoprimetimeonMBC4,at9:30p.m.,betweentheverypopularOprahWinfreyShowandthe
dailyeveningfilm.Withthisdominationofprimetimeandtheaudience’senlargement,“Noormania”beganand
thefateofTurkishseriesbecamesimilartosignaturesoapoperas.
Explosionsinviewershipconfirmedthesetrends.Indeed,MBCspokeof3to4millionviewersperdayinSaudi
Arabia6.MazenHayek,DirectorofMarketing,PRandCommercialAffairs,atMBCGroupspokeattheSecond
NewArabWomanForuminBeirut(NAWF)of“85millionviewers(fortheNoorseriesfinale)above15yearsof
ageintheMiddleEastandNorthAfricaregion,outofwhom50millionwerefemale”7.SanawatalDayaa’camein
secondwith67millionviewers,39millionofthemfemale.TheNoorseriesevenmanagedtoconqueraspotinthe
top10globalprogramsintheEurodataannualstudy“OneTelevisionyearintheworld”byMédiametrie8.
ThepressalsoreportedoddreactionstotheseriesfromallovertheMiddleEast:fromdesertedstreetsinAlKhalil
(Hebron)andGazatofemalemobsinDubai9andJordanalongwithafitofnewbornsnamedNoorandMuhannad
aftertheheroesoftheseries.Thecrazealsoincludedaneconomicdimensionwithbestsellingtshirtsandposters.
ThesalesofthesegoodssometimesevensurpassedthoseofArableaderslikeSaddamorYasserArafatinGaza.10
Soapoperascanbedistinguishedbytheirspecificnarrativeform.Thesecharacteristicsincludeoverlapping
intriguesthatarehighlightedbytheendofeachepisodeandacommunityofcharacterswithdynamicandcomplex
interactions.Romanticandsexualrelationshipsarecentralamongtheissuestackled,asarefamilyties.Moreover,
theplotusuallyhighlightsemotionalandmoralconflicts.TheNoorseriesfitthismodelperfectly.Eventsincludeda
lifechangingarrangedmarriagecumlovestorybetweenthemaincharacter,Noor(SongülÖden)andMuhannad
(KivançTatlitug),theyoungandhandsomeheirofabusinessempire.Noorhadtofaceseveralobstaclesinherlove
life(includingatriangularrelationshipwithherhusband’sexlover)butalsoinhercareerasawomanstrugglingto
establishherselfintheworkplace.Theseriesweremarkedbyseveralcoupsdethéâtre–thereturnofdead
characters,revelationsoffamilytiesandmissingchildren,allemblematicingredientsasexplainedbyLaura
StempelMumfordinLoveandideologyintheafternoon:soapopera,women,andtelevisiongenre(1995).Class
strugglealsomakesappearances,especiallyinSanawatalDayaa’.Shootingsitesaretraditionalsoapopera
locations:anOttomanpalaceontheBosporus,afashioncompany,restaurantsandhospitals.
Aninnovativeaspectisaddedhowever:the“Turkishtouch”.Liketelenovelas,Turkishseriescarryacertain
identityandculturalvaluesthatareamplifiedbyseveralelements.Thepatriarchalmodelisessentialandis
emphasizedinseveralscenesthroughthedominationofthewiseheadoffamily;inNoor,thishappenstobe
Muhannad’sgrandfather,FekryBey.AllepisodesincludescenesoffamilymealsheadedbyFekryBeyaswellas
Turkishcoffeegatheringswhereheplaysthelute.
Becauseoftheviewershipexplosionandtheimportanceofthe“Noor”phenomenonbothitsextentandthe
intensityofitsfanactivityMazenHayektalksaboutthebirthofagenre:“Turkishdrama”11.Turkishserieshave
dethronedtheirMexicanrivalswhichhadruledArabscreensinthe1990s.Liketelenovelas,Turkishsoapoperas
canbeconsideredashybridbycombiningtypicalcharacteristicsofclassicAmericansoapsaswellasnewcultural
inputs.ItisthusessentialtoexplainwhattheArabictranslationhasaddedtotheshow,focusingparticularlyonthe
useofdialectwhendubbing.
FromGümüştoNoor:linguisticconsiderations
Translationisamodeofrepresentingidentityandtriggersalinguistic,philosophicalandcommercialdebate.Each
languagerepresentsadifferentvisionoftheworldcharacterizedbyitsmeansandvalues.Severalculturalstudies
scholarshavetakenthisideaintoconsiderationwhenstudyingmedia.Indeedtheydiscussedthepublic’s
reappropriationofmassmediaentertainmentproducts.Thereareseveralwaystotranslatefilmsorseries:subtitling
“atranspositionfromsoundintowriting”anddubbing“anaudiovisualexpressionwithonelanguageseen,another
heard”12.Bothtechniquesinvolvesynchronization:“thenumberofsyllablesaswellasthedurationofthespoken
lineissupposedtocorrespondwiththeoriginal”(Rossholm2006).Translationinvolvesacombinationoflanguages
andmedia.
InArabmedia,translationsaremostlydonethroughsubtitling.Asfordubbing,RobertStamexplainsthataccents
andintonationsarealsoessentialastheyconveyculturalandlinguisticdifferences13.WhenitcomestoArabic,the
diglossiaofthelanguageisanessentialcharacteristictoconsider.Itresultsinmajordifferencesbetween“literary”
3/29/2015 ArabMedia&Society
http://www.arabmediasociety.com/index.php?article=735&printarticle 3/7
Arabic(alanguagethatisnotmasteredbyapartofthepopulation)andcolloquialArabicordialects,thelanguage
“ofthestreet”anddailylife.Theexpansionofmediahasledtodifferentphasesoflinguistichegemony.Intheearly
1990s,Arabmusalsalatproductionsweredominatedbydialects,essentiallyEgyptian.Thispositioncanbe
explainedbyEgypt’slongcinemahistory,datingtothebeginningofthe20thcentury,aswellastheabundanceof
Egyptianproductions.
TheemergenceofAlJazeerawould,however,leveltheplayingfield,introducingastandardizationofliterary
Arabicinordertohelpviewerswhodidnotmasterit.Thisinnovationwouldalsohaveanimpactinthefieldof
entertainment.First,briefincursionsofliteraryArabicinlocalproductionsincreased,althoughthefieldwas
traditionallydialectal(suchastheSyrianhitseriesBabalHara).ThencameMBC’ssuccessfulgamble:having
GümüşdubbedintoSyriandialectbySamaproductionstudiosinDamascus.Thischoicechallengedthetraditional
literaryArabicdubbingofMexicantelenovelasthathadcreatedadisconnectbetweentheaudience,whichfoundthe
languagetoocomplexandinadequateforthescenario,andtheseriesovertheyears.DaniaNugali,a16yearold
Saudi,toldJohnDaggefromTheMiddleEastmagazinethatwhenshewatchedtelenovelasdubbedinclassical
Arabicshefelt“like(shewas)inanArabicliteratureclass(…)butwhenIwatchNoor,Idefinitelyfeelthatitis
entertainment."14.MostfanswhogatheredinfrontoftheMBCbuildingwhenNoor‘sstarsvisitedDubaiagreed
withDania.Therefore,MBC’suseofSyriandialectwasnotanobstacletoNoor’ssuccess,butwas,onthecontrary,
oneofitsmainassets,despitetheimportantdifferencesbetweenSyriandialectandotherArabicdialects.
Withaccessiblelanguage,Arabviewersdiscovered“theOther”,aneighboringcountrythathistoryhadestranged.
IndeedArabnationalismwasessentiallyareactiontoTurkishculturalhegemonyaftertheYoungTurks’revolution.
By“winningheartsandminds”,NoortriggeredasuddenreawakeningandconsiderationoftheseSanawatalDayaa’
(“lostyears”)aswellasseveralotherdilemmas.
TheOttomanEmpirestrikesback?
TurkishdubbedserieswereundeniablyanessentialfactorthatledtoareevaluationofTurkishculturebyArab
audiences.Afeelingofproximitybetweenbothsocieties,ArabandTurkish,thatwasfoundneitherinMexican
telenovelasnorinAmericanhitseries,flourished.
WheninterviewedbytheJordaniannewspaperAlGhad,sociologyprofessorHusseinAlKhozaistatedthatArab
viewerscouldidentifywithmanyofthevaluesconveyedbytheseries,suchasrespectforelderssuchasNoor’s
grandmother,but,moreimportantly,thecentralityoftheheadofthefamily,FekryBey.Thisessentialcomponent
ofArabsocietiescanbefoundinseveralfictionalworkssuchasNaguibMahfouz’slandmarkcharacter,“Se
Sayed”,intheCairoTrilogy.
TheemphasisonTurkishlandscapeswhenfilmingalsotouchedArabviewers.Insteadoffilminginstudios,asin
mostArabseries,manysequenceswerefilmedontheBosporusinNoorandinSanawatAlDaya’,allowingviewers
totravelthroughtheTurkishcountryside.SuchscenesluredtouriststoTurkey.FiguresfromtheTurkishMinistry
ofCultureandTourism15revealasteadyincreaseintourismfromArabcountries,withthemostsignificant
increasesfromGulfcountries,includinga34percentSaudiincrease–includingimportantmembersoftheroyal
family,a75percentincreaseinKuwaitis,51percentmoreEmiratisandover1,379percentmoreOmanis.The
palacewhereNoorwasfilmedontheBosporuswasrentedandtransformedbytouroperatorsintoasortoflovers’
museumdestinedforArabtourists.OthermoreambitiousfanschosetolearnTurkish16.JournalistNajiA’mayrah
describestheseriesas“themissinglink”betweenArabandTurkishsocieties.
Yetsuchenthusiasmforsharedperspectiveswas,however,farfromunanimous.Manyjournalistsspokeofthe
successofNooras“Turkishhegemony”17.MohamedMansourwroteinthepanArabnewspaperAlQudsAlArabi
thathewasoutragedby“televisedalienation”18,labelingNooranextensionofpreviousMexican“assaults”on
Arabculturewhichbeganinthe1990s.Turkishseriesarealsointerpretedthroughthecontemporarypolitical
context.Indeed,throughacommittedandeffectiveforeignpolicy,Turkeyhasdemonstrateditsdesiretoplaya
paramountregionalrole.PrimeMinisterRecepTayyipErdoganhas,forexample,successfullyseducedtheArab
public,whohavecomparedhimtoSaladin,knownastheheroofresistancetotheCrusaders,throughhisdrastic
positiononGaza(alandmarkissueofArabnationalism)attheDavosWorldEconomicForum.Turkishseriescan
beseenbysomeasasoftpowerinstrumenttowinoverArabpublicopinion.Mansouralsoaddsananalysisofa
Muslimworldthatismarkedbycreepingsectarianism.Hedenounces“Shiaopportunism”withIranianseriesbeing
dubbedonShiachannels,inflictinga“Shiitization”uponMuslimsocieties.
Challengesarenotlimitedtotheideologicalfield.Fromacommercialpointofview,theTurkishentertainment
industry“isaUS$6billionayearbusiness”19.MBCsawitasan“opportunity”accordingtoFadiIsmail,the
generalmanagerofO3Productions,asubsidiaryoftheMBCGroup.Turkishseriesarelessexpensiveandmore
lucrativethanArabproductions.AccordingtotheSyriandirectorAbbasAlNouri,thesuccessofTurkishdramaisa
3/29/2015 ArabMedia&Society
http://www.arabmediasociety.com/index.php?article=735&printarticle 4/7
“challenge”20forArabicmusalsalat,butalsoasourceofinspirationemphasizingromanceandfeelingsinfuture
scenarios.Otherdirectors,likeEgyptianstarOsamaAnwarOkashacommentedonthephenomenonironically,by
predictingthearrivalof“Eskimo”seriesonArabscreens.
ThemonthofRamadan,wheretelevisionconsumptiontraditionallydoubles,isarelevantexampleillustratingthis
feelingof“assault”.ThetriumphofTurkishdramahastriggeredabacklash:theproliferationofhundredsofArab
musalsalatairingonalargeselectionofover300channels.
MuhannadandNoor,troublemakersofthesmallscreens
Syriandubbingdidnotonlytranslate,ittransposedandadapted.Manysignificantmodificationsweremade,
beginningwiththeArabizationofthecharacters’names.IntheTurkishversion,themaincharacter’snameis
Mehmet,butSamagrouptranslatorspreferredMuhannad,anancientandrareArabicname,portrayingadesirefor
uniqueness.Otherrearrangementsweremoredrastic,concerningboththeformatandthecontent:theseriesinitially
had100episodesofonehoureach.WhenairedonMBC,therewere154episodesof45minuteseach.Several
eroticsceneswerecensoredbecausetheywereconsideredinappropriateandincompatiblewiththeregion’svalues.
ThiscensorshipwasneverthelessinsufficientforsomenewspaperssuchastheSaudiAlJazeera,whichdescribed
thebroadcastofTurkishdramaasanassaultonpublicdecency.
Theusualcondemnationsofsoapoperaswereaddedtothesegrievances.ForSaidAbulMee’laoftheJordanian
newspaperAlGhad,thesuccessofTurkishseriesisa“scam”andaproofofArabdecadence.Otherjournalists
resentedthescript’strivialityandlackofinnovation.SuchtendenciesserveasareminderofIenAng’sstudyofthe
crossculturalreceptionofDallasintheNetherlands.Shespeaksofthe“ironicpleasureofhatingDallasordisliking
thevaluestheyseeitrepresentingsomuchthattheyenjoywatchingtheshowinordertocondemnandridicule
it.”21Angspeaksof“pleasureindispleasure”animplicitcritiqueofAmericanpopcultureinDutchsociety,
confirmingwhatsomeresearcherscalled“theparadoxofsoapoperas”oneofthemostsignificantTVtriumphsof
thelastfiftyyears.Despitebeinganultimateadvertisingspace,theyremainoneofthemostcriticizedformatsin
popculture.
ByJune2008,adifferenttypeofnewsrelatedtoTurkishsoapsdominatedpopularimaginationintheArabworld.
OneofNoor’smainassetswastheyoungandhandsomeKivançTatlitug,anexmodelandwinneroftheBest
ModeloftheWorldawardin2002.HisWesternfeaturesandroleastheromanticandsexyhusbandearnedhimthe
nickname“theMiddleEast’sBradPitt”22.Tatlitugbecamearealstar,andmadeseveraladsandamusicvideowith
LebanesesingerRulaSaad.Hetriggeredmanymaritalcrises,asArabwomenmadethepainfulcomparison
betweenMuhannadandtheirhusbands,demandingmoreromanceandrespectintheirrelationships.Severaldivorce
caseswerefiled,someofthemrepudiationsoutofjealousyandothersofthemultimatumsgivenbywomen23.Noor
thusservedasthedetonatorofexistingmatrimonialandsexualtensionsallovertheMiddleEast.Turkishseries
alsofeaturedseveralindependent,nonveiledfemalecharacters,rangingfromworkingwomentosinglemothers,
theoppositeofadesperatehousewife.CharleneGubashfromNBCnewsconsequentlyspokeof“upend(ing)
traditionalArabgenderroles”24.
ThecomplaintsofNoor’sfemaleviewersalsofitseveralscholars’applicationoffeministtheoriestosoapoperas.
Theyclaimsoapoperasgivewomenamediumtoescapethedailyroutineoftheirlivesandthestressfamilylife
mightbring.TheescapistdimensionofsoapoperasisevenmorenoticeableinwartornsocietiessuchasGazaor
Yemenandthosefacingdailyviolence,asinIraq,wherestreetsweredesertedduringthedailybroadcastingof
Noor.
“Satanicseries”?–FacingTurkishsecularism
Alcohol,abortionsandpremaritalsexareallingredientsofTurkishsoapsbutarealsothenightmaresofthe
religiousestablishmentintheregion.ThemostnotoriouscontroversyregardingTurkishserieswasthevirulent
objectionsofseveralclerics.Despitethereorganizationandthecensorshipoftheseries,severalremainingaspects
wereseenascontrarytoIslamicprinciples.InJune2008,SaudisheikhSalmanalA’awada,hostofareligious
programonMBC,advisedthe“ownerofMBCtoreviseandcensorNoorepisodes.”25Theideaofaculturalbridge
wasdenied,andTurkishsecularismwasquestioned.AseriesoffatwasforbiddingthefaithfulfromwatchingNoor
orSanawatalDayaa’wentalongwiththisindignation.SyriansheikhHamdiKanjoAlMakzoumideclaredthat
prayinginTshirtsfeaturinganyoftheTurkishactresseswasharam,callingthem“nonveiledanddecadent,
promotingviceanddecadenceinplacesofworship”26.
Afewdayslater,thegrandmuftiofSaudiArabia,SheikhAbdulAzizAlSheikh,theofficialvoiceoftheSaudi
religiousestablishment,forbadethe“wickedandevil”Turkishseriesthatrepresented“anassaultofTurkish
3/29/2015 ArabMedia&Society
http://www.arabmediasociety.com/index.php?article=735&printarticle 5/7
secularismonSaudisociety”.Themostnotoriouscontroversywas,however,theSheikhSalehalLohaidanaffair.
Lohaidan,theheadofSaudiArabia’sIslamicShariacourtsandoneofthemostpowerfulclericsinthekingdom,
declaredthat“theownersofthesechannelsthatbroadcastprogramscontainingindecencyandvulgarity(…)can
beputtodeaththroughthejudicialprocess(qada’an)”.Suchfierceaccusationscreatedapoliticalstormand
consequentmediacoverage,asmostsatellitechannelsareownedbySaudimediamogulslinkedtotheroyal
family27.
Conclusions
Thegenesisandtriumphofthe“Turkishdrama”genreraisesseveraldilemmasinherenttotheArabworld.Series
likeNoorareasuccessfulmodelofhybridization,firstlybecauseoftheirhandlingandeditingbyMBC.Turkish
soapshavebeensuccessfullyadaptedtoaconservativeenvironmentnotonlybylinguistictransformationbutalso
throughacontentmetamorphosisthatwasreinterpretedbytheArabsocieties’mostconservativecomponents.
Viewershavealsoactivelycontributedtothissuccesswiththemassiveuseofnewmedia:blogs,fanfiction,
websitesandphonenumbersforringtonesandwallpaperdownloads,aswellasawealthofFacebookfanpages,
groupsandYouTubevideos.
TurkishdramaandArabicmusalsalatcarrystrongculturalidentitiesandTurkishdramahashelpedpromotecultural
exchange.Televisionisanessentialvectorofmodernityintheregion,and,asinLatinAmerica,hasactivelythrown
light,inthepublicandvirtualspheres,onmajorsocialproblemsaffectingArabsocietiesfromMoroccotoBahrain,
despitetheirdiversity.Thepublic’spassionandstrongreactivitytoanimportedgenrehastriggeredstrong
reactions,fromskepticismtoindignationandviolence.
Despitethereligiouscontroversies,Turkishsoapoperasseemtobeheretostay,atleastfornow.MBCcontinuesto
dubandbroadcastnewTurkishseries28andintendstoapplydubbinginArabicdialectstoothergenres.Ithaseven
launchedapayperviewchannelcalledMBC+drama,broadcasting24hoursofuninterruptedTurkishandArabic
drama.Exchangesarenotlimitedtoimportsbutalsoexports:MBCiscloselyfollowingtheTurkishmarketandhas
successfullyexportedtheSyrianmusalsal,SalahEldineelAyoubi,abiopiconSaladinthatwasdubbedintoTurkish
andhasenjoyedgreatsuccess.OthernetworkssuchastheMoroccan2Mhavefollowedthetrendandstartedairing
telenovelasinMoroccancolloquialinthesummerof2009.Theuseofdialectwhendubbingmarksareturnto
localismontransnationaltelevisionafterthelongdominationofliteraryandthenstandardizedArabic.Dialecthas
alsopenetratedotherformatssuchaspoliticaltalkshows,alsowitnessingasoaringsuccessinEgyptandLebanon,
forexample.
Finally,theriseofsoapoperasàlaturquehasresultedinareevaluationoftheArabentertainmentindustry,a
suddenanddifficultawakeningforafieldthatwaslongdominatedbythestate.TheArabmediaspaceiswitnessing
majorchangeswiththedailybirthofnewsatellitechannels.SincethelaunchingofArabsat1,severalmedia
empireshaverisen,offeringabroadselectionofprogramsaimedatthepopulousArabregioninallitsdiversity.
TheArabentertainmentfieldissimultaneouslyagoldmineandaminefield,unveilingasortofschizophrenia
betweentraditionandmodernity.MediaempiresaremostlyfinancedbycapitalfromtraditionalGulfmonarchies
whichimposetheirbrandofconservatisminArabicmusalsalat.Nevertheless,theacquisitionandsuccessofseries
likeNoorrevealthedesireandtheneedofanessentiallyyoungpopulationforsocialchange.Arabicmusalsalat
alsoneednewbloodtoreplaceageingstars.Asuperficialliberationisdiscerniblethroughtheabundantproduction
ofhighlysexualizedandsuggestivemusicvideosfeaturinglibidinousfemalesingers.
ACairocourtrecentlycalledonthegovernmenttoapplyaverdictinEgyptthatforbidsall“immoral”websites,a
regulationthatisalreadyenforcedinseveralGulfcountriesthatspendbillionsofdollarsonfirewalls.Fromtele
Quranismtorealitytelevision,alongwithsteamymusicvideosandsoapoperas,openskiesseemtobethemost
difficultspacetodominate.Satellitechannelswillthuscontinuetheirascension.
AlexandraBucciantiisastudentattheInstituteofPoliticalSciencesinParis(Sciencespo)intheComparative
politicsgraduateresearchprogram.SheispreparinganM.A.thesisaboutEgyptiantalkshowsandnewArab
media.
1SilverinTurkish
3/29/2015 ArabMedia&Society
http://www.arabmediasociety.com/index.php?article=735&printarticle 6/7
2LightinArabic
3Sakr,Naomi.ArabTelevisionToda y.London:I.B.Tauris,2007.
—.SatelliteRealms:TransantionalTelevisionGlobalizationandtheMiddleEast.London:I.B.Tauris,2001.
4ÇemberimdeGülOya,a2004KanalDproduction
5IhlamurlarAltında,a2005KanalDproduction
6KhaleejTimes(UnitedArabEmirates).«Noor’lightsupbeaconsofchange.»28July2008.
http://www.khaleejtimes.com/DisplayArticleNew.asp?section=citytimes&xfile=data/citytimes/2008/july/citytimes_july273.xml
7BeiruthostsThe2ndNewArabWomanForum(NAWF).11September2008.http://www.ameinfo.com/168434.html
8Accordingtoitsofficialwebsite,thestudygivesapanoramaofannualTVconsumptioninover80countriesandterritoriesworldwide
http://www.iconoval.fr/publicmedia/original/171/78/fr/2009_%2003_%2024_%20CDP%20l%27ann%C3%A9e%20TV%20dans%20le%20monde%20VF.pdf
9Dagge,John."TheNoorphenomenon."TheMidd leEast,2008.
10KhaleejTimes(UnitedArabEmirates).«Noor’lightsupbeaconsofchange.»28July
2008.http://www.khaleejtimes.com/DisplayArticleNew.asp?section=citytimes&xfile=data/citytimes/2008/july/citytimes_july273.xml
11Radsch,CourtneyC.ArabTVseriesamong top10globalprograms.30March2009.
http://www.alarabiya.net/articles/2009/03/30/69563.html
12Rossholm,AnnaSofia.Reproducinglanguages,translatingbodies:approachestospeech,translationandculturalid entity.
Stockholm:Häftad.Almqvist&Wiksellinternational,2006.
13Stam,Robert.SubversivePleasures:Bakhtin,CulturalCriticism,an dFilm.JohnHopkinsUniversity,1989.
14(Dagge2008)
15www.kultur.gov.tr/EN/
16AlAhrar(Egypt).«Fatayataso'oudiyatyataa'lamnaalturkiyaminajlMuhannad.»01July2008.
3/29/2015 ArabMedia&Society
http://www.arabmediasociety.com/index.php?article=735&printarticle 7/7
17AlManar(UnitedArabEmirates).«A'wdatalhaymanaaltukiyaba'dalMixiq'iya.»06April2008:65.
18Mansour,Mohamed.«Ba'damawjatalmusalsalatalMexikiyawalIraniyawaakhiranalTurkiya.»AlQudsAlArabi,17April2008:13.
19ArabicTVserialstoocostly,MBCChairmanwarns.21May2008.http://www.alarabiya.net/articles/2008/05/21/50195.html.
20AlGhad(Jordan).«AlNouri:Najah'almusalsalatalturkiyayoumatheltah'adileldramaala'arabiya.»17June2008.
21RobertClydeAllen,AnnetteHill.Thetelevisionstudiesreader.London:Routledge,2004.Sakr,Naomi.ArabTelevisionToday.London:I.B.Tauris,
2007.
22MiddleEasthasitsownBradPitt.11Mars2009.http://www.welt.de/englishnews/article3357687/MiddleEasthasitsownBradPitt.html
23Turkishsoapstarsparksdivorcesin Arabworld.June29,2008.http://www.alarabiya.net/articles/2008/06/29/52291.html
24Turkishsoap operaupendstraditionalArabgenderroles.NBCNews,July31,2008.
25AlRayah(Qatar).SalmanalA'wdaYansah'alMBCbitahzibalmusalsalalTurkiNoor.June30,2008.
26(Dagge,2008)
27Formoredetailsaboutthiseventanditssymbolicsignificance,pleaseread:Hammond,Andrew.«ReadingLohaidaninRiyadh:
MediaandthestruggleforjudicialpowerinSaudiArabia.»ArabMediaandSociety,Issue7,Winter2009
http://www.arabmediasociety.com/?article=702#_edn3
28Sambidge,Andy.MBCexpandssoapoperashowsdespiteMuftifury.21October2008.http://www.arabianbusiness.com/535285mbcexpandsSoap
operasdespitemuftioutrage.
©2015ArabMedia&Society