Content uploaded by Usha Haley
Author content
All content in this area was uploaded by Usha Haley on Nov 15, 2014
Content may be subject to copyright.
AUTHOR COPY
Storytelling the internationalization of the
multinational enterprise
Usha CV Haley
1
and
David M Boje
2
1
College of Business & Economics, West Virginia
University, Morgantown, USA;
2
Department of
Management, New Mexico State University,
Las Cruces, USA
Correspondence:
UCV Haley, College of Business & Economics,
West Virginia University, 1601 University
Avenue, Morgantown, WV 26506, USA.
Tel: +00 1 212 208 2468;
email: uhaley@asia-pacific.com
An earlier version of this article was presented
at the 28th EGOS Colloquium, “Organizations
as Phenomena of Language Use”sub-theme,
Helsinki, Finland, July 2012. Editor Mary Yoko
Brannen gave generously of her time and
ideas to improve this article. We thank her,
two anonymous reviewers, George Haley,
Robert Maddox and Jennifer Sexton for their
excellent suggestions.
Received: 8 November 2012
Revised: 30 March 2014
Accepted: 4 May 2014
Online publication date: 19 June 2014
Abstract
Internationalization deals with expansion across space and time. Researchers
have framed internationalization as market growth and expansion through
foreign direct investment (FDI). We use narrative theory to frame a bigger, richer
picture. Using Mikhail Bakhtin’s typology of nine space–time conceptions and
directed observations of McDonald’s Corporation, we show how multinational
enterprises (MNEs) create narratives of internationalization to mitigate the risks
of FDI. Competing space–time conceptions in consumers’, authors’and socie-
ties’stories interact with managerial narratives to affect international product
and task environments. We increase awareness of MNEs’storytelling by offering
a typology of stakeholders’stories across space and time.
Journal of International Business Studies (2014) 45, 1115–1132. doi:10.1057/jibs.2014.32
Keywords: case theoretic approaches; internationalization theories and foreign market
entry; role of time; storytelling; language (language design, silent language translation);
global stakeholders
INTRODUCTION
Internationalization deals with expansion in space (across countries)
and over time, with theories identifying location economies as drivers
for optimal value creation. Dunning (2009) noted that stakeholders’
collaborations spanning home and host countries shape internatio-
nalization. We present these collaborations as combinations of
strategic
1
and mundane “(ac)countings”
2
(Barad, 2011: 149), narra-
tive explanations of “space–time enfoldings”(Barad, 2010: 240) by
multinational enterprises (MNEs); not simple counting, (ac)counting
becomes an accounting for what materializes in MNEs’internationa-
lization, and also of what gets excluded from materializing. We
explore how narratives help MNEs to garner legitimacy as well as to
differentiate products and to lower costs. MNEs’narratives of inter-
nationalization ensue not from single interlocutors, but through
dialogic processes as stakeholders at home and abroad interact in
space and time to challenge, and sometimes to replace, shared
narrative. Indeed, MNEs constitute storytelling systems whose lan-
guage incorporates text and sensemaking activities to introduce
change (Boje, 1991). We emphasize inter-textuality or ways in which
stories change and move across space and time in resistance to
opposing narratives (Boje, 2001).
International Business (IB) research has started exploring inter-
nationalization within broader social and power relationships
Journal of International Business Studies (2014) 45, 1115–1132
©
2014 Academy of International Business All rights reserved 0047-2506
www.jibs.net
AUTHOR COPY
through narrative (Gertsen & Søderberg, 2011; Vaara
& Tienari, 2011), discourse (Balogun, Jarzabkowski,
& Vaara, 2011), sensemaking (Geppert, 2003),
semiotics (Brannen, 2004), ethnography (Yagi &
Kleinberg, 2011) and framing (Fiss & Hirsch, 2005)
and we add to this stream. We accept that local stories
link simultaneously to broader narratives about glo-
balization and localization, legitimation and resis-
tance (Haley, 1991). Storytelling thereby captures
some richness in internationalization’s small steps,
deepening our understanding of sensemaking and
mutual learning by giving voice to actors beyond
managers. Our research connects to enduring issues
in MNE theory on gaining and exploiting experiential
knowledge from internationalization (Aharoni, 1966;
Johanson & Vahlne, 1977), locating for value creation
(Dunning, 2009), coding social information and
coordinating action (Kogut & Zander, 1993), and
combining local responsiveness with global integra-
tion (Bartlett & Ghoshal, 1989). We advance empiri-
cal knowledge on internationalization through our
exploratory case of McDonald’s Corporation and
contribute to theory building with propositions on
when and why narratives change.
As our first contribution, we argue that managers
and other stakeholders strategically weave narratives
incorporating conflicting stories, to meet concerns
within and across international markets. Successful
storytelling eases transfer of intangible assets (e.g.,
brand names), while challenging the status quo of
reified histories (Berger & Luckmann, 1967). We
propose that managers forge incremental, self-justi-
ficatory narratives through interpreting local and
global data from multiple stakeholders to mitigate
such concerns in internationalization as liabilities of
foreignness, market-based constraints and require-
ments for ethical accounting of themselves across
borders. Narratives also persuade some stakeholders
to stay with the past, while convincing others to
break away and to imagine strategic futures (Brown,
2006) –consumers’tastes can evolve, hostile labor
can become supportive and so on. We argue that
these multi-actor narratives provide a fuller picture
of incremental internationalization (Doz, 2011).
As our second contribution, we include multiple
sensemakings of time in the storytelling of interna-
tionalization. Researchers have mostly disregarded
narratives that imagine the future and concentrated
on those that make sense of the past. Yet the linear
metaphor and logic that these narratives emphasize
create mechanistic, closed systems that discount
innovation or divergent visions in MNEs. Indeed,
MNEs’internal and external stakeholders may strive
to sketch conflicting future visions from contradic-
tory past understandings (Floris, Grant, & Cucher,
2013).
First, we show how contradictory stories spanning
space and time may exist in internationalization
accounts. Next, we present the methodology under-
lying our case analysis of McDonald’s. In the
ensuing section, we organize our observations of
McDonald’s storytelling by nine space–time concep-
tions. We then propose how conflicting stories of
internationalization may affect strategic continuity
and change. Finally, we present our conclusions,
connections to conversations on MNEs and implica-
tions for theory and practice.
STORYTELLING IN THE CONTEXT OF
INTERNATIONALIZATION
We define storytelling as the intra-play of dominant
narratives (epistemic or empiric) with ontological
webs of lower-level living stories that provide sense-
making currency for stakeholders. Narrative focuses
on the past and abstract patterns of place. We define
dominant managerial narrative as an overarching,
past-oriented, monological, linear plot presented by
managers; when managers use it to shape the future,
it may tend toward linear goals and petrification
(Czarniawska, 2004).
3
More narrowly, story deals
with content, with the living, emergent and unfold-
ing present. As a domain of contending discourse,
storytelling reveals tensions between narrative and
story (Gabriel, 2000), and contests over emphasizing
local and/or global, unchanging or changing, and
the past, present or future. From the nineteenth
century, language formed the base of epistemic and
historical-materialism storytelling, with Saussurean
Linguistics (Harris, 1988), into Russian Formalist
semiotic and verse analyses, Structuralist Anthropol-
ogy of Levi-Strauss’s mythic language codes, and
Pragmatist symbols, indices and iconic languages
(Peirce, 1931–1958).
4
More recently, Bakhtin (1981)
contrasted surface language with deep, ontological
structures in space and time, and we apply his
dialogic approach to international storytelling. We
argue that strategic storytelling includes managing
conflicting stories of internationalization to provide
relevance and strategic fit for MNEs within and
across international markets.
Theorists have studied MNEs’costs when expand-
ing internationally from poor coordination and con-
trol (Zaheer, 1995), cultural and institutional distance
(Prahalad & Doz, 1987), and lack of fit when transfer-
ring systems, cultures and technologies from home to
host countries (Hymer, 1976). Some showed that
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1116
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
incremental expansion reduces failure but may not
increase profits (Delios & Beamish, 2001). Others
observed “flexible replication”where MNEs alter
lower-level market-based indicators but maintain
higher-level values and vision ( Jonsson & Foss,
2011). Generally, internationalization experience
reduces costs (Luo & Peng, 1999). Yet paradoxes
exist (Brannen, 2004): international and host-
country experience, as well as cultural distance,
failed to explain Walt Disney’s internationalization.
Brannen (2004) concluded that after initial market
entry, MNEs gain legitimacy through soft, strategic,
people-embodied assets.
Fewer IB researchers have explicitly studied time in
internationalization, focusing instead on behavior in
time ( Jones & Coviello, 2005). The dominant eclectic
and internalization paradigms ignored time or
focused on comparative, static analysis to predict
changed environments’effects on MNEs’strategies
and performance (Eden, 2009). However, reasons for
initial entry may fail to explain MNEs’subsequent
strategies or performance (Haley, 2001). Many
researchers viewed time as a universalist, immutable,
cultural construction, for example, Hofstede’s(1980)
long-term orientation, or history ( Jones & Khanna,
2006). Yet Middleton, Liesch, and Steen (2011) con-
cluded that in their narratives on internationaliza-
tion, managers perceive and construct time sub-
jectively, rather than as clock time, to understand
and to communicate events and processes; the man-
agers in their study identified a “cooperation”time
dimension for building stakeholder relationships.
Indeed, the “melody”of MNEs’value-creation activ-
ities in space corresponds to a “rhythm”in time
(Lefebvre, 2004) where the past and future can ram
into the present. We next elaborate on how “space–
time”folds into accountings of internationalization.
Space–Time Conceptions
Space and time interconnect in internationalization:
diverse understandings of past events and future
glories emerge and influence MNEs’stories, actions
and resources. Previous researchers (Boje, Oswick, &
Ford, 2004; Robichaud, Giroux, & Taylor, 2004)
argued that Russian socio-linguist Bakhtin’s(1981,
1984, 1986) space–time conceptions provide useful
ways to capture heterogeneous storytelling beyond
executive suites. Bakhtin’s conceptions include less
powerful stakeholders’perspectives to explore how
the marginalized influence, interact with, interpret
and respond to the powerful narratives justifying
internationalization and its aftermath. Through
Bakhtin’s conceptions, we focus on cultural tensions,
refrain from assuming harmony in MNEs’storytelling
and explicitly seek alternate sources to managerial
accounts as Westney and Van Maanen (2011)
advised.
Bakhtin contended that what we call storytelling
implicitly manifests heterogeneous conceptions
(chronotopes) of space and time: each conception
comprises a lens to view a slice of fused space and
time or “space–time.”Spanning nine different
space–time levels in social, historical and biographi-
cal relations, stories exist in response to what was
said before and in anticipation of what will be said in
response. Conceptions range from simple, future-
perfect linear adventures, to nonlinear, interactive,
temporal cycles and assemblages. Figure 1 presents
Bakhtin’s nine space–time conceptions that incor-
porate local, global or mixed audiences and are
oriented toward the past, present or future.
5
Some
organizations, such as Disney, look primarily to the
past for stories of their future, as local becomes
global (Boje, 1995; Brannen, 2004). Others, such as
Enron, story their future while ignoring their past, as
global crashes into local.
Many internationalization theories rely on sim-
ple, linear conceptions of time not tied to specific
space. For example, MNEs’planning models
(Hennart & Larimo, 1998) comprise generic, lin-
ear, Romance Adventure narratives of overcoming
existing weaknesses, including foreignness, with
intangible assets and opportunities filtered
through managers’past experiences. Yet managers
solely relying on past experiences and resources to
inform narratives miss current developments.
Similarly narratives solely reacting to unforeseen
events, such as in Everyday Adventure, fail to
motivate or to inspire for future resources, while
Past Present Future
Global Chivalric
Adventure Folkloric
Mixed
Romance
Adventure
Rogue, Clown
& Fool
Historical
Inversion
Biography
Rabelaisian
Purge
Idyllic
Local Everyday
Adventure
Time
Space
Figure 1 Snapshot of Bakhtin’s space–time conceptions.
Source: Adapted from Bakhtin (1981, 1984, 1986).
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1117
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
ignoring learning. Culler (1981: 178) observed that
narratives operate with double logic including
narratives of selected past events and unfolding
stories about the future. We argue that the dialogic
process of storytelling involves nonlinear time
where the past and future can collide in the
present. We propose that space–time matrices (col-
lections of conceptions) catalog complex sense-
making, resource allocation, strategic positioning
and learning (Bowman & Hurry, 1993) in MNEs’
internationalization, displaying changes over time
to dominant managerial narratives and stake-
holders’stories. Kaleidoscopes of space–time matrices
emerge in MNEs’narratives, indicating how stories
and counter-stories of internationalization contri-
bute to strategic and semantic fit.
Some researchers addressed how storytelling strat-
egy relates to networks of relationships. Meyer and
Rowan (1977) highlighted how organizations
attain legitimacy and resources by articulating
myths of rationality and isomorphic standards
with institutional environments. Smircich and
Stubbart (1985) linked strategy to narratives of
historical context and culture. Pentland and
Feldman (2007) developed narrative networks to
spotlight potential, realized and fluid interconnec-
tions between people and actions. Yet IB research
haslargelyportrayedMNEsashierarchical,focus-
ing on top-driven, not emergent activities (Gertsen
& Søderberg, 2011). Some researchers proposed
that MNEs form networks comprising nodes where
home-country managers create knowledge to repli-
cate internationally (Ghoshal & Bartlett, 1988;
Kogut & Zander, 1993). As Brannen and Doz
(2010) concluded, through slogans such as “Think
Global, Act Local,”managers and academics justify
and promote minimal adaptation to local differ-
ences and minimal contextual appreciation.
Morson (1994) argued that Bakhtin’s dialogic of
narrative time may portray experiences as arising
from chance, and diverse futures as illusory options.
However, post-experience narratives may reduce or
expand present or future options through interpre-
tations of what else could have happened. We
incorporate Morson’s (1994) extensions of Bakhtin’s
time in local and global stories’past, present and
future: In emergent–present stories, besides actualities
or impossibilities, a middle realm of real options can
happen; prospective–future stories operate in closed
time, with limited options that stem from events to
come, not prior events; retrospective–past stories
reduce options through backward causation of the
future as already existing and sending backward
signs. We next present our methods and case study
of McDonald’s.
METHODOLOGY AND DATA
Case studies constitute the dominant IB qualitative
research method (Welch, Piekkari, Plakoyiannaki, &
Paavilainen-Mantymaki, 2011). We used McDonald’s
Corporation as an exploratory case study to develop
theory (Yin, 2003). Our approach approximates
what Welch et al. (2011) described as contextualized
explanations: we subjectively generated explana-
tions that preserved context while recognizing
cause-and-effect contingencies which we saw as
dynamic, holistic interactions between storytellers.
With headquarters in Oak Brook, Illinois, and over
34,480 fast-food restaurants in over 119 countries in
early 2014, McDonald’sistheworld’slargestfood-
service retailing chain. Almost all its restaurants (India,
a notable exception) offer standard menus, including
hamburgers, french fries and milk shakes. McDonald’s
demonstrated the successful transfer of intangible
assets across countries and engaged in controlled
variation: it sustained high growth, brand recognition
and profitability. In 2008, McDonald’sprofits rose
10%, global sales 4.3% and shares 7% (Wiggans &
Birchall, 2009). In 2009, defying the global downturn,
McDonald’s created 12,000 more jobs and opened 240
new restaurants across Europe. In its 2013 annual
survey, Millward Brown ranked McDonald’sfourth
among 100 global brands with brand equity of US
$90,256 million, 46% more than in 2008. In 2013, the
average US McDonald’s restaurant generated $2.6
million in sales, double the industry’saverage,up
13% from 2008, though flat from 2011. With an
annual advertising budget exceeding $2 billion,
roughly the size of Aruba’sGDP,theMNEspentmore
on this storytelling form than any competitor. Chief
Marketing Officer (CMO) Neil Golden classified adver-
tising’s role as changing the way people think about
McDonald’s(O’Brien, 2012).
We assumed historical and social coordinates
existed for internationalization stories. Our interpre-
tive research emphasized the ontological, being in
space–time, in lived experiences, in ongoing social
interactions, rather than the epistemological, social
construction of reality through language categories
(Boje, 2001; Lamb, Sandberg, & Liesch, 2011). Con-
textual understandings emerged in stakeholders’
internationalization living stories through spatia-
lized interactions, timing and pace patterns. This
tradition also corresponds with use of case studies.
We captured inter-textuality in MNEs’stories
through identifying stakeholders’voices in dynamic
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1118
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
networks of production, distribution and consump-
tion, including managers, farmers, consumers, media,
governments, labor, local and global competitors,
authors, advertising agencies and marketing depart-
ments. As with other narrative inquiry (Gertsen &
Søderberg, 2011), voices did not speak for them-
selves: we chose stories and quotes according to our
criteria of importance which included strategic
changes in managerial narratives and visible inter-
nationalization processes, as well as public justifica-
tions of existing narratives. Through our choices of
storytellers and stories, we emphasized certain struc-
tures and meanings in stories. Our multimodal data
distinguished internal and external actors but not
the processes through which competing internal
narratives became dominant (Floris et al., 2013).
For each story, we asked:
●Whose social identities get constituted?
●Who gets included?
●Who is quoted?
●Who speaks for whom?
●Who commissioned this?
●How are other stories incorporated?
●What is the time and place?
●What are the author’s footprints?
●Whose conventions (genres, styles, types) are
incorporated?
●To whom is the text distributed?
●Who is the audience?
●What are the common sense terms?
●What are the parodies, ironies and meta-
phorization?
●What interpretative matrix do the storytellers
construct?
For our analysis, we used purposive sampling,
selecting units of investigation relevant to show
how MNEs manage narratives for strategic fit
within and across international markets.
6
To
authenticate constructs and theoretical relation-
ships, we collected stories using multiple methods
and sources (Eisenhardt, 1989; Yin, 2003), compar-
ing common story threads from different story-
tellers. Triangulation provided authentication,
incorporated different storytellers’perspectives,
experiences and meanings and allowed multiple
voices to speak (Balogun et al., 2011).
In coding, we employed a “directed”approach
(Ryan & Bernard, 2000) that can provide fresh con-
ceptual understanding (Welch et al., 2011). Both
authors first independently categorized all stories.
We resolved contradictions by re-examining the
stories together for holistic interpretations of text
and performance beyond literal meaning. Disagree-
ments and subsequent discussion led to refining
coding categories through successive iterations
between theory and data. Nevertheless, we accept
the double-hermeneutic problem (Giddens, 1987) as
our categories interpret already interpreted narra-
tives and stories, without additional knowledge of
the storytellers’motives or alterations. Conse-
quently, we do not claim to present the only possible
classification of McDonald’s stories.
Data
For our data, first, we made trips to 45 McDonald’s
international restaurants (in the United States,
United Kingdom, Australia, New Zealand, France,
Denmark, the Netherlands, Spain, Finland, Holland,
Thailand, Singapore, South Korea, Malaysia, China,
Hong Kong, Japan, Russia, Hungary and India) to
understand the local–global aspects of McDonald’s
storytelling. Our onsite observations included site
visits, field-note analysis, employee interviews,
observing exterior construction and interior decora-
tions, and photographing international and US res-
taurants. We also used archival sources, including
company reports, to research McDonald’s imple-
mentation and communication of internationaliza-
tion in each country.
Second, we analyzed six, animated, 40-min long,
McDonaldland videos, The Wacky Adventures of
Ronald McDonald, produced by Klasky-Csupo studios,
and sold at McDonald’s restaurants from 1998 to
2003: they included Scared Silly (1998); The Legend of
Grimace Island (1999); Visitors from Outer Space (1999);
Birthday World (2000); Have Time Will Travel (2001);
and The Legend of McDonaldland Loch (2002). We
chose these videos because a strategic shift occurred
during this time as McDonald’s abruptly embarked
on leaner and more-nutritious food branding.
Third, we reviewed transcripts of four important
legal disputes involving McDonald’s. These included:
Sid and Marty Krofft Television Productions vs
McDonald’s Corp. (1977); McDonald’sCorp.vsHelen
Steel and David Morris (1990); The State (Millau,
France) vs José Bové and nine other members of
Confederation Paysanne (1999); and Block, Sharma,
Steel et al. vs McDonald’s Corp. (2001). We chose
these disputes because they resulted in changes of
McDonald’s brand positioning and symbols.
Fourth, we analyzed 23 native-language, television
commercials from Japan (in Japanese), China
(in Mandarin), Hong Kong (in Cantonese), Turkey
(in Turkish) and South Korea (in Korean). These
commercials played in the countries from 2007
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1119
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
to 2008. McDonald’s micro-targeted these commer-
cials to specific groups, including women and chil-
dren under 10 years old (York, 2009).
Finally, we incorporated other major forms of
constitutive communication displayed in McDo-
nald’s storytelling such as a game, media-generated
theories of McDonald’s, and official and unofficial
biographies of McDonald’s managers. Table 1 out-
lines the stories and sources.
Our analysis revealed that numerous conversa-
tions underpinned McDonald’s internationaliza-
tion. However, the dominant managerial narrative
historically emphasized how global economic effi-
ciencies in logistics, products and services provided
legitimacy and resources (Hennart, 1982). In 1960,
McDonald’s operated 228 restaurants, mostly in the
United States. In 1987, Jim Cantalupo became pre-
sident of McDonald’s International and spearheaded
its global expansion of about 35% annually (Love,
1995). In 1988, McDonald’s 2600 foreign restaurants
generated a quarter of net revenues; by 1994, 4700
foreign restaurants generated half of net revenues.
McDonald’s labeled the managerial narrative under-
pinning internationalization as Cantalupo’s Theorem
–an equation he developed in 1994. The Theorem
answered: how many restaurants (penetration
potential or PP) can McDonald’s build in any
country? Cantalupo calculated:
PP ¼
P
25;000
I
US $23;120
where, P=Country’s population; I =Country’s per-
capita income; 25,000 =Number of people for every
McDonald’s restaurant in the United States in 1994;
and US$23,120 =US per-capita income in 1994.
By Cantalupo’sTheorem, the United States had the
highest PP followed by Japan, Germany, France,
Canada, China, Russia, Australia, India, South Africa,
Colombia and Pakistan. In this narrative, internatio-
nalization involved replicating restaurants across space
for efficient control and coordination of operations.
For Cantalupo, internationalization involved two
stages. First, his staff demarcated internal stake-
holders for foreign direct investment, trade and
logistics concerning locations, real estate, construc-
tion, personnel, business law and host-government
relations. In culturally familiar Canada, Britain, Aus-
tralia and Europe, McDonald’s operated and
expanded via wholly owned subsidiaries. In cultu-
rally distant Asia and the Middle East, it established
joint ventures or licensed its name. Second, Canta-
lupo deployed the McDonald’s brand to legitimize
the managerial narrative to external stakeholders. In
an interview he elaborated, “The McDonald’s name
Table 1 Storytelling and storytellers
Storytelling types Storytellers Conceptions
Big Mac Index (1986–); Cantalupo’s Theorem (1994);
McDonaldland videos (1998–2003); Golden Arches
Theory of Conflict Prevention (2000)
Economist; Jim Cantalupo; Klasky-Csupo; NYT
columnist Thomas Friedman
Romance Adventure
Two legal disputes involving McDonald’s (1999, 2001);
Supersize Me movie (2004)
José Bové and farmers; Harish Bharti and
vegetarians; McDonald’s Corporation; film maker
Morgan Spurlock
Everyday Adventure
Biographies and autobiographies of McDonald’s senior
managers (1976–2002); television commercials from
Japan, China, Hong Kong, Turkey and Korea (2007–
2008)
McDonald brothers; Ray Kroc; anthropologists and
sociologists; commissioned writers; local advertising
agencies
Biography
McDonaldland (1998–2003); The Lost Ring Alternative
Reality Game (2008)
Klasky-Csupo’s McDonaldland videos; advertising
agency AKQA; AvantGame; bloggers
Historical Inversion
QSCV (1957) McDonald Brothers; Ray Kroc; Jim Cantalupo Chivalric Adventure
Hamburglar, Ronald McDonald and Grimace (1963–) Willard Scott; Klasky-Csupo; managers Rogue, Clown and Fool
Birdie, Hamburglar, Mayor McCheese, McDonaldland
(1998–2003); print advertisements/logos from India,
Holland and Japan (2002–2008)
Klasky-Csupo’s McDonaldland videos; local
advertising agencies
Rabelaisian Purge
McDonald’s Breakfast Time (1973–) McDonald’s Marketing department; fast-food
competitors
Folkloric
McDonaldland videos (1998–2003); McDonald’s real-
food stories (2008–); McDonald’s green story (1989–)
Klasky-Csupo; McDonald’s Advertising and
Marketing departments
Idyllic
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1120
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
and what we stand for opens a tremendous number
of doors”(Love, 1995).
McDonald’s managerial narrative displayed small
variations in menus (e.g., beef-less hamburgers in
India) and routines (closing for Islamic prayer in
Jordan) as it internationalized. Cantalupo assured
Fortune magazine, “People are more the same than
they are different. I don’t think our food is seen as
American; it’s seen as McDonald’s”(17 October
1994). We next categorize space–time in McDonald’s
internationalization stories.
SPACE–TIME IN McDONALD’S NARRATIVES OF
INTERNATIONALIZATION
A kaleidoscope of space–time matrices emerged from
McDonald’s communicated strategies. Drawing on
managerial statements, we labeled one space–time
matrix as “Eat Smart, Go Active strategy: To be
the leading restaurant promoting healthy, happy,
active lifestyles everywhere we do business.”The
Eat Smart, Go Active matrix illustrates McDonald’s
storied identity from fatty-food to nutritious
choices including: a Romance Adventure where
homogeneity tactically adapted to local food-
ways; an Everyday Adventure that reacted to legal
trials and the movie on obesity, after which man-
agers eliminated supersize options worldwide;
Ronald replaced with a slimmer Clown who led
customers and employees in fitness workouts; and
a return to Idyllic relationships with nature bol-
stered by Chivalric codes of quality and value.
Individual slices of sometimes overlapping space–
time that follow show how McDonald’smanage-
rial narrative of economic efficiency and market
entry interplayed with, and changed in response
to, global stakeholders’conflicting stories.
Romance Adventure
Here, Bakhtin (1981: 100) saw space and time
reduced to linear, abstract progression or monologic
narrative. Internationalization becomes a trium-
phant adventure where the MNE and managers do
not transform. For example, Cantalupo’s Theorem
used past events to plan the future: McDonald’s
and managers traveled across geographic terrains,
encountered diverse stakeholders, yet retained their
identities. McDonald’s projected homogeneity
across the world with interchangeable systems and
small variations for local preferences: for example,
Japanese prefer rice with Happy Meals.
Klasky-Csupo’s McDonaldland videos anthropomor-
phized McDonald’s adventurous internationalization.
Every video sent the characters to Bakhtin’s“alien
world”through travel in space and time. For
instance, the hero characters traveled to Far Flung
Forrest, Grimace Island, Outer Space and Birthday
World theme park where through the reversible laws
of time, they entered the Jurassic period and finally
McDonaldland Loch. Each time, the heroes tri-
umphed over the unknown and unforeseen through
innate characteristics.
The media reinforced this narrative for global
analysts. In 1986, saluting McDonald’s homogenous
global system, the Economist proposed Burgernomics,
based on purchasing-power parity or the notion that
a dollar should buy similar amounts in all countries.
As benchmark, the Economist used McDonald’s Big
Mac and over two decades later, the Big Mac Index
continues. Similarly, New York Times’columnist,
Friedman (2000) developed his Golden Arches Theory
of Conflict Prevention on McDonald’s internationali-
zation. Friedman concluded that no two countries
with McDonald’s restaurants waged war against each
other because of economic interdependence.
Everyday Adventure
Here, through searing trials, stakeholders become
witnesses, telling emergent stories in the local public
square. This conception overlaps with Romance
Adventure, but the MNE and managers change.
Bakhtin (1981) segmented this time from natural
cycles, emphasizing alienation of everyday workings
from natural order. In stories of unforeseen events,
McDonald’s experienced local trial and revelation;
its metamorphoses became mythological cycles of
crisis that abruptly changed everyday workings.
Responding to managerial narratives, counter stor-
ies portrayed McDonald’s as ill-treating labor and
animals, unfettered globalization, fraudulent pro-
moter and obesity sponsor. Managerial narratives
transformed for profitability. Thus transformation
by fire led to reform and renewal of McDonald’s
petrified narrative.
José Bové trial
In Millau, France on 12 August 1999, protesting
unchecked globalization, José Bové and 300 farmers
dismantled a McDonald’s restaurant, created
$65,000 of damage, and deposited the remains on a
public official’s lawn. A public prosecutor charged
Bové and nine farmers with “willful destruction.”
In September 2000, Judge François Mallet sentenced
Bové to 3 months in prison, but 16 witnesses from
five continents, testified on his behalf. International
media covered the trial and demonstrators displayed
T-shirts and banners with “McDomination”in Millau’s
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1121
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
town square. To counter these stories, on 22 January
2002, McDonald’s France launched a nationwide
advertising campaign promoting McDonald’sas
“Born in the USA, but made in France.”The corpora-
tion replaced mascot Ronald McDonald with comic-
character Asterix the Gaul. Managers then posi-
tioned McDonald’s as a casual French diner, with
lampshades, wooden tables, upholstered leather
banquettes, Internet and iPod/iPhone stations
and a localized menu, including Croque McDo’s,
McCamembert and lemon tartlets. Managers also
ran an Open Doors program for customers to tour
kitchens and to meet suppliers. In 2007, with daily
sales exceeding $1 million, McDonald’s France
became the MNE’s most profitable European sub-
sidiary, and in 2014 was its most profitable foreign
subsidiary.
Beef-laced fries
In May 2001, in Seattle, Harish Bharti’s class-action
lawsuit alleged that for over a decade McDonald’s
“fraudulently concealed”the existence of beef in
french fries (Skolnik, 2001). Previous media stories
haddetailedhowMcDonald’sfalselypromotedfries
as vegetarian despite beef flavoring. Spokesman Walt
Riker responded that McDonald’s had always indi-
cated use of natural flavoring, which as a synonym
for beef extract fell within federal Food and Drug
Administration’s guidelines. To discover that natural
flavoring came from beef, customers had to contact
aMcDonald’s customer-satisfaction representative
(Sanders,2001).IncountriessuchasIndia,withlarge
numbers of vegetarians, McDonald’sdidnotusebeef
extract. Yet mobs in India ransacked a McDonald’s
restaurant, broke glass panes and smeared Ronald’s
statue with cow dung, resulting in arrests of 30
protestors. McDonald’s estimated the loss at 2 million
Rupees. Despite quick and repeated reassurances on
vegetarian content, anti-McDonald’sdemonstrations
continued in India. In March 2002, McDonald’s
issued a formal apology: “mistakes were made in
communicating to the public and customers …those
mistakes included instances when french fries and
hash browns sold at US restaurants were improperly
identified as ‘vegetarian’,”and donated $10 million
to Hindu and vegetarian charities.
Supersize me
On 25 January 2005, Martin Spurlock’s movie on
childhood obesity from McDonald’s food and adver-
tising was nominated for an Oscar. Simultaneously,
the Second US Circuit Court of Appeals ruled that a
lower-court judge wrongfully dismissed the obesity
lawsuit on behalf of two New York children against
McDonald’s. Spurlock undertook a 30-day road trip
to corroborate the children’s claims of health pro-
blems from McDonald’s food, traveling to 20 US
cities, eating only McDonald’s food and gaining
29.5 pounds. The movie received 27 awards at global
film festivals. McDonald’s countered by eliminating
Supersize options and sending nutritionists and fit-
ness experts on road trips with Ronald and Oprah
Winfrey’sfitness guru. Managers recast the narrative
as “Eat Smart, Go Active strategy: To be the leading
restaurant promoting healthy, happy, active life-
styles everywhere we do business”(Kapica, 2004),
simultaneously launching the Adult Happy Meal
internationally, with nutrition tips and pedometers.
Biography
Here, stakeholders seek knowledge and destinies in
broader managerial narratives. Senior managers and
external stakeholders discover hidden, latent traits
by illuminating their stories in the public square.
We concluded that McDonald’sofficial chronolo-
gies became more inter-textual, multidisciplinary and
pluralistic as managerial narratives disintegrated. The
heroization of official and unofficial McDonald’stexts
decreased; simultaneously, conflicting stories moved
from abstract to everyday, globally projecting local
understanding. McDonald’s published biographies
replied and anticipated responses to one another,
thereby rewriting and retelling the managerial narra-
tive. Official biographies (e.g., Westman & Molina,
1980),aswellasautobiographies(e.g.,Kroc&
Anderson, 1976), heroized senior managers. Other
unauthorized biographies supplanted glorification
with investigative journalism (e.g., Love, 1995). Still
other unauthorized biographies accused early auto-
biographies and biographies of opacity (e.g., Schlosser,
2001). Ritzer’s (1993/2002) sociological study of
McDonald’s equated it with cultural imperialism
and McDonaldization. In response, Watson (1997),
through ethnographies in East Asia, argued that locals
appropriated McDonald’s for their needs: for example,
in China, lingering customers subverted fast food and
turned McDonald’s into Beijing social clubs.
Simultaneously, advertising agencies broadcasted
inclusive stories to children and women, social seg-
ments that may experience powerlessness. In televi-
sion commercials, eating at McDonald’ssignified self-
actualization through relaxation, fun or empower-
ment. A Chinese commercial showed tired young
children learning English numbers; in an inspiring
flash they realize that the time 3 turned counter-
clockwise forms an M, an outlet for fun and relaxation.
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1122
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
They escape tedium as the teacher understands the
universal symbol for McDonald’s. In a Japanese
commercial, a demure woman sits under a tree,
reading a book and drinking a McDonald’s shake,
while men play soccer. The ball veers near her and a
player orders its return. A sip of the shake instantly
empowers her. Bursting out of demurity, she kicks
the ball the length of a field, while the man watches
incredulously.
Historical Inversion
To reinvigorate managerial narratives, historical
inversion occurs: purpose, ideals, justice, perfection,
harmony and myths about a Golden Age shift to the
past, and past myths and ideals transpose to the
present. Stakeholders actively dive into adventure
and through heroic deeds glorify themselves and
others. Heroes are individualized, yet symbolic. In
this environment outside time, true meanings sur-
face of “that which was, and which is and which
shall be”(Bakhtin, 1981). In stories of alternative
worlds, McDonald’s transformed through stories of
mythic pasts, making concrete in the present an
otherwise ephemeral and fragmented future.
In the McDonaldland video, Have Time Will Travel,
the characters travel to a past alternate world to learn
about themselves through mirrored, folkloric char-
acters, including Ronald and Mayor McCheese in
their disco period. Though they enjoy time away,
the characters long to return to the present. Through
Historical Inversion, the characters’present becomes
concrete and less fragmented through trips into the
past to reclaim values and legacy.
Similarly, in the alternative reality game (ARG)
(March–August 2008), McDonald’s successfully used
branded narrative of heroic deeds. Beijing’s Summer
Olympic Games, saturated with advertising, pro-
vided the finale for this global story that used a
Golden Age, and bloggers’cooperation, to shape an
emergent present. The free game involved six char-
acters, who along with 2.9 million players in over
100 countries, unraveled the truth to save the world.
The AvantGame creators’initial package to bloggers
made no mention of McDonald’s, and symbols, such
as the Golden Arches, only appeared at the end. The
game generated 10 million blog and 400 million
media and public-relations impressions, bringing
ARG into mainstream advertising. The managers
took risks by avoiding product placements and overt
pitches. “McDonald’s believed that if we could tell
an amazing story about saving the world and give
young people around the world the chance to be the
heroes of that story, they would passionately
embrace it and tell others,”the AvantGame’s
designer said (Brunelli, 2008).
Chivalric Adventure
Bakhtin’s (1981: 1512) technically and systemically
organized space–time appeared in stories of techno-
cratic chivalric codes that informed McDonald’s
planning efforts. Internal and external stakeholders’
conflicting stories tested fidelity to the codes. Tech-
nocratic stories, based on sensemaking of the past,
aligned and re-aligned managerial narratives in
response to changing environments. Barry and
Elmes (1997) also saw recovering from divergence
with a founder’s vision as a chivalric story.
In McDonald’sofficial chronology, Richard and
Maurice McDonald designed the organizational sys-
tem, and resisted Ray Kroc’s efforts to change it. Kroc
replicated the brothers’system around the world,
further standardizing and systematizing the design.
In 1957, Kroc crafted the chivalric-type operational
code of McDonald’s Quality, Service, Cleanliness
and Value (QSCV). By 1990, McDonald’s stopped
narrating heroic founder, Ray Kroc’s QSCV code, and
focused instead on internationalization stories.
However, by the decade’s end, stock values and
same-store sales plummeted. Jim Cantalupo rein-
stated the QSCV code for more health-conscious
customers. In short, Kroc narrated the chivalric code,
succeeding CEOs lost it, and Cantalupo reinstated a
tweaked version for new and international custo-
mers. Each CEO as chivalric hero was tested against
the past chivalric code.
Rogue, Clown and Fool
“The rogue, the clown and the fool were first present
in the very cradle of the modern European novel,
and there left behind their fools’cap and bells
among swaddling clothes”(Bakhtin, 1981: 406). As
hyperbolic metaphors of the past, the Rogue, Clown
and Fool represent common people’s literature in
public rather than private spheres. In stories of
human and institutional failings, the three medieval
masks saw situations’falseness, made public the
private, and unmasked feudal and institutional
hypocrisy in theatrical, public spaces.
In Klasky-Csupo’s McDonaldland videos, Ronald
McDonald (the clown created in 1963), Hamburglar
(the rogue) and Grimace (the fool) illustrate this
conception. “The clown is one of the most ancient of
literature’s images, and the clown’sspeech,deter-
mined by his specific social orientation (by his privi-
legesasaclown)isoneofthemostancientartistic
forms of human discourse”(Bakhtin, 1981: 405).
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1123
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
The clown’s privileges include speaking back to
corporate power, which Ronald has done. The
rogue’s privileges include acting outside social
norms, and Hamburglar has lied, stolen and played
cruel pranks on friends. The fool’s privileges include
miscomprehending high languages and the modern
world, and Grimace’s pre-modern, folk-island cul-
ture had discarded technology.
Ronald occupies a unique place in McDonald’s
stories. The Wacky Adventures of Ronald McDonald’s
credits identified characters’real voices; yet, Ronald
played himself. In each Klasky-Csupo story, Ronald
began as a real clown who magically transformed
into a cartoon clown as he entered McDonaldland,
from which he brought lessons back to the real,
public world as a costumed human. In Visitors from
Outer Space, the characters discovered that Hambur-
glar lied and stole. Yet Ronald reset narrative expec-
tations by acknowledging that Hamburglar had a
“right to be ‘other’in this world”by stating “Which I
know you can’t help, being the H, and all.”Hambur-
glar received no punishment and thanked Ronald
for his understanding, which came from the clown’s
world with different rules. Since 2003, managers
styled Ronald as “Chief Happiness Officer”and
presented him as someone who sees the “underside
of every situation”(Bakhtin, 1981: 159), that which
should not be anywhere in the world.
Rabelaisian Purge
Here, humor and satire expose problems as new
matrices between words, objects and phenomena
destroy and replace old ones. Space emerges “from
the human event that occurred there and that gave to
the place its name and its physiognomy”(Bakhtin,
1981: 189). The Rabelaisian purges inauthentic and
renews managerial narratives as in mocking, self-
deprecating stories involving the body.
Invited changes to managerial narratives come
through emergent stories of a sardonic world struc-
tured around the human body. Grotesque charac-
ters, banquets and lofty spiritual themes elicit
Rabelaisian laughter in McDonald’s commercials
and videos. At McDonald’s, as Bakhtin (1981: 178)
indicated, the “most varied objects and phenomena
of the world are brought into direct contact with
food and drink –including the most lofty and
spiritual things.”For example, the McDonaldland
videos included religious parodies of Jonah and the
Whale (Have Time will Travel) and hell (Birthday
World and Scared Silly); and literary parodies of
Plato’s Cave (Time Travel), and the Trojan War
(McDonaldland Loch). Grotesqueness emerged as
hybrid human, food and animal parts in McDonald-
land characters: Hamburglar, Mayor McCheese and
Sheriff Big Mac have human bodies and burger
heads.
As Figure 2 shows, discourse with international
stakeholders has occurred through carnivalesque
images and metaphors. To encourage Indian
mothers to bring babies to McDonald’s, Leo Burnett
India started the Baby Ronald campaign. In the
Rabelaisian tradition, Baby Ronald wore a white-face
comic mask. In Holland, Rabelaisian clowns’lips
served as urinals in a restaurant. In a Japanese print
advertisement, Ronald appeared as a cross-dresser.
Folkloric
Through “a taking-apart and putting together of
social every day time,”time becomes collective and
mystical. “To retain their significance in narrative
[human life and nature] must undergo one or
another form of sublimation, a metaphorical
Baby clown in India Caricatured clown lips at urinal in Holland Clown as woman in Japan
Figure 2 Rabelaisian purge in McDonald’s stories.
Source: Adapted from postings on various websites and from articles since 2005, including www.peaceaware.com/McD, www
.mediabistro.com, www.adsoftheworld.com, adpr1400.blogspot.com, www.popularfeminism.wordpress.com, www.youtube.com/
watch?v=_UKLncvGxQ8, www.dailymail.co.uk/news/article-2215978/Ananas-Bar-Brasserie-restaurant-removes-offensive-urinals-shaped-
like-womans-lips.html.
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1124
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
broadening of their significance”(Bakhtin, 1981:
215). Stories of constructed, mythical times take
apart existing individual and social time cycles, to
reassemble them as collective time, as with man-
agers’branded narratives on collective, food-eating
times.
Historically, food has temporal characteristics
grounded in crop and seasonal cycles as well as
culturally influenced dining times and preferences.
McDonald’s Time, however, reconstructs individual
and social cycles. In 1973, managers introduced
the Egg McMuffin and later instituted Breakfast
Time across the world, distinct from geography,
culture and personal time. The mystical reconstruc-
tion of Breakfast Time proved profitable. In 2007,
McDonald’s breakfast sales accounted for approxi-
mately $6.6 billion, about 30% of sales. “We
invented the category,”said McDonald’s spokes-
woman Danya Proud, “and we are extremely bullish
as it continues to be a priority”(Holaday, 2009).
McDonald’s competitors, like Denny’s, reacted to
the reconstruction of time cycles. Acknowledging
McDonald’sinfluential stories, a Denny’s corporate
manager said “Our challenge was to create craveable
breakfast items that consumers would want to eat
all day long.”
Idyllic
Here, a future trajectory of family, nature, agricul-
tural labor and craft-work combine. The Idyllic space
provides glimpses of a future for “an organic fasten-
ing-down, a grafting of life and its events to a place,
to a familiar territory with all its nooks and crannies,
its familiar mountains, valleys, fields, rivers and
forests, and one’s own home”(Bakhtin, 1981: 225).
In Idyllic, marketers and advertisers melded local
and global stories of agricultural life, handcrafted
products and family to stakeholders’familiar terri-
tory, distinct from technocratic stories.
McDonald’s videos, including Legend of Grimace
Island, memorialized extended families of children,
aunts, uncles and parents in an Idyllic pre-class,
agrarian society that grew and consumed its food.
For McDonald’s, this family bond also became bill-
board story: the Adult Happy Meal –“For kids, moms
and everyone in-between.”Stories emphasized con-
cepts of groundedness. One side of its packaging
described the Big Mac’s height while another high-
lighted the vegetables, cheese and cooking utensils
that go into making the hamburger. McDonald’s
global CMO, Mary Dillon said the goal was to “create
unique personalities for our menu items by telling
a story about each one”(Vella, 2008). Color
photographs of ingredients reminded customers
that real food goes into a Quarter Pounder. The
french-fry package featured a partially peeled potato.
From 2008 to 2010, managers introduced this Idyllic
story to 118 countries, including translations into 21
languages with adjustments for local stakeholders.
In Australia, for example, packaging highlighted
beef sourced in neighboring New Zealand.
Control of Idyllic space through global sourcing
and production has encountered counter stories.
Opponents of managerial narratives included the
organic-food movement opposing genetically mod-
ified beef and chicken; environmental groups object-
ing to packaging waste; non-governmental groups
such as People for Ethical Treatment of Animals; and
unions. In response, managers altered narratives
with green stories on food science, homogenous
systems, fresh vegetables and eco-friendly business
practices. Yet Starkey and Crane (2003: 222) noted
McDonald’s strained alliance with the Environmen-
tal Defense Fund “located in the space where the
natural environment is made meaningful to human
identity, experience, and relationships through story.”
They (2003: 231) argued: “McDonald’s cannot turn
its golden arches green.”In 2009, as stories extended
branded green space, managers changed the Golden
Arches’colorinsomeEuropeanandUSrestaurants
from yellow to green (Associated Press, 2009).
Space–Time Matrices
Interplaying stakeholders’stories emerged as space–
time matrices in McDonald’s internationalization.
Activists alerted customers to McDonald’s effects on
environment and labor. Yet Historical Inversion,
Idyllic and Folkloric stories allowed managers to
make mythical links around fast food, and to negoti-
ate criticisms. Romance and Chivalric Adventure
stories highlighted how McDonald’s successfully
replicated to internationalize. Yet Everyday Adven-
ture stories revealed that managerial narratives chan-
ged through unanticipated circumstances. Through
Rabelaisian laughter, Biography and the Rogue,
Clown and Fool, McDonald’s invited pluralistic
views, including mockery of managerial narratives,
for incremental change as it internationalized. We
next propose avenues for theory building.
DEVELOPING THEORY
Small-N studies, such as the McDonald’s case, con-
tribute to developing theory. McDonald’s represents
an MNE that has successfully managed its interna-
tionalization through enfolding contradictory forces
for change and continuity in narrative. As IB lacks a
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1125
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
theory of international storytelling, discussing what
we can learn and propose from the case assumes
importance. In this section, we present some propo-
sitions derived from the McDonald’s case to aid in
developing theory.
As in Historical Inversion, Folkloric and Idyllic,
managers’internationalization narratives for effi-
ciency and markets aimed to attain legitimacy and
resources for McDonald’sthroughshapingeco-
nomic orders and creating discursive spaces by
localizing global, expanding consumption space
and institutionalizing time norms (Foucault,
1977). Yet as global cultural scripts interacted with
local beliefs, norms and values, managers appeared
to re-align narratives in response to conflicting
stories (Delmestri & Wezel, 2011). Consequently,
McDonald’s marketing and advertising depart-
ments strove to make global brands into global
stories, presenting alternative mythical worlds that
cooperating stakeholders could enjoy. Thereby,
the dominant managerial narrative explicated
order and constrained change (Näslund & Pemer,
2012): managers affixed meanings to central con-
cepts that constructed stories about food items, so
that specific associative connotations occurred in
the MNE’s local linguistic context to contain
change. Successful managerial narratives could
therefore become the source of inertia (Geiger &
Antonacopoulou, 2009), enacting the “resilience
of dominant stories”(Näslund & Pemer, 2012: 91).
We propose:
Proposition 1: The more stabilized and branded
the dominant managerial narrative, the more it
legitimizes, displaces and otherwise controls space
and time.
As in Chivalric Adventure, successful technocratic
stories brought legitimacy, resources and increased
opportunity for McDonald’s (Meyer & Rowan,
1977). However, successive CEOs’stories communi-
cated interfering and conflicting logics that man-
agers needed to address with existing storytelling
repertoires (Gertsen & Søderberg, 2011). Techno-
cratic tweaking of quality, modernity and progress
enabled integration of managerial narratives and
conflicting logics, contributing to the narratives’
evolution (Delmestri & Wezel, 2011). Effective man-
agement of centripetal and centrifugal forces
depends on managerial narratives’responsiveness
and also on saturation (Koschmann, Kuhn, &
Pfarrer, 2012). Managerial narratives’receptivity (or
resistance) may also vary over time and circum-
stance. However, narratives more receptive to
textual influences should show more responsiveness
to environmental changes, membership turnover,
resource constraints or new definitions of relevant
issues, and therefore more willingness to manage
conflict. We propose:
Proposition 2: The greater the dominant man-
agerial narrative’s ability to respond to interfer-
ence, the greater the MNE’s strategic success.
As in Biography, Rogue, Clown and Fool, and
Rabelaisian Purge, raconteurs’,advertisingagen-
cies’and consumers’conversational competition
to insert texts may shape managerial narratives
through mutual learning and collaboration
(Gertsen & Søderberg, 2011). Compilations of
texts can also become “distanced”and expand
influence beyond situated conversational circum-
stances (Taylor, Cooren, Giroux, & Robichaud,
1996), as with the mascot Ronald McDonald.
Multilayered food stories from managers, consu-
mers, investors and other stakeholders fashioned
McDonald’s narratives of personal, group and
organizational identity (Hardy, Lawrence, &
Grant, 2005). Management narratives can absorb,
caricature, ignore or complement organizational
detractors’conflicting stories (Gardiner, 1992).
Consequently, managerial narratives may appear
to deviate from legitimizing, economic rules of
standardization including efficiency, calculability,
predictability and control. For example, McDo-
nald’smanagersrecomposednarrativesonwork,
cooking and rituals of fast-food eating through
grotesque depictions to remake presentations of
consumption. We propose:
Proposition 3: The greater the number of emer-
gent stories, the more the MNE invites changes to
the dominant managerial narrative.
As in Romance Adventure, the capacity of Canta-
lupo’sTheoremto attract economic, social and
cultural resources, and to marshal some stake-
holders’consent, reinforced the managerial
narrative’s trajectory (Koschmann et al., 2012).
Therefore managing, not resolving, conflicting
narratives increased the resources that McDonald’s
managers could attract (Lounsbury & Glynn,
2001). Czarniawska (2004) argued that more petri-
fied narratives characterize strong, long-lived and
successful corporate cultures; long-lived narratives
incorporate reinforced sediments of norms and
practices. Consequently, strategic success may
contribute to increased petrification of managerial
narratives. As McDonald’smanagersaligned
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1126
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
strategies and systems to extract maximal benefits,
they may also have reinforced managerial narra-
tives (Sabherwal, Hirschheim, & Goles, 2001). We
propose:
Proposition 4: The more the environment offers
legitimacy and resources, the more petrified the
dominant managerial narrative.
As in Everyday Adventure, managerial narratives’
receptivity does not necessarily produce change;
openness to new textual influences confirmed trajec-
tories offensive to consumers, such as McDonald’s
beef-laced fries, as information deemed irrelevant
got blocked. However, the narratives lost value
through rigidity and unresponsiveness to other stor-
ies, indicating the practice of normalization (Weick,
2012). Tactical storytelling encourages storytellers
to meander when erosion of space and time makes
stories less useful. Yet successful managers can
become unresponsive to conflicting stories. For
McDonald’s, environmental changes such as obesity
consciousness may also have made managerial nar-
ratives obsolete; however, the managers continued
to operate as if old narratives explained changed
circumstances (Starbuck & Milliken, 1988). Conse-
quently, managerial narratives that appealed to
stakeholders in earlier spaces and times, no longer
meaningfully engaged them. As legitimacy and
resources evaporate, even the most petrified man-
agerial narrative must be restoried for continued
success. We propose:
Proposition 5: The more petrified the dominant
managerial narrative, the more it misses conflict-
ing narratives, leading to its replacement for con-
tinued success.
Figure 3 categorizes space–time conceptions for
and against changes in the MNE’s stories. Some
conceptions may have bolstered McDonald’s narra-
tives through sensemaking, while others may have
threatened with conflict or crisis. Managerial narra-
tives sometimes conflicted with other stories ema-
nating from diverse cultural, social and ecological
environments. Official McDonald’s chronologies
reveal struggles between competing stories (Floris
et al., 2013) and a kaleidoscope of stakeholders’
stories, not just managers’, explained internationali-
zation and presence abroad. Bakhtin’s nine concep-
tions map onto these stories, sometimes aligning
them to an imagined past (Chivalric Adventure,
Romance Adventure, Rogue Clown and Fool); simul-
taneously mocking present tradition (Rabelaisian
Purge) as well as providing alternative worldviews
(Historical Inversion, Biography); and offering pro-
spective senses of future possibilities (Folkloric and
Idyllic). When narratives no longer ensured strategic
Forces FOR Change Forces AGAINST Change
Biography
Rogue, Clown & Fool
Rabelaisian Purge
Everyday Adventure
P1: The more stabilized and branded the
dominant managerial narrative, the more
it legitimizes, displaces and otherwise
controls time and space
P2: The greater the dominant managerial
narrative’s ability to respond to
interference, the greater the MNE’s
strategic success
P3: The greater the number of emergent
stories, the more the MNE invites changes
to the dominant managerial narrative
P4: The more the environment offers
legitimacy and resources, the more
petrified the dominant managerial
narrative
P5: The more petrified the dominant
managerial narrative, the more it misses
conflicting narratives, leading to its
replacement for continued success
Historical Inversion
Folkloric
Idyllic
Chivalric Adventure
Romance Adventure
Figure 3 Force fields around dominant managerial narratives.
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1127
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
success, managers changed them (Everyday Adven-
ture). The final section outlines this research’s con-
tribution to IB theory and practice.
CONCLUSIONS
Lefebvre (2004) identified how interplaying space
and nonlinear time affect comprehensions of every-
day life, and we extended that to accountings of
internationalization. We presented internationaliza-
tion through the lens of McDonald’s international
storytelling. We showed how dominant narratives
may fall into crisis, disrupting rhythms of space–
time. Rather than a simple search for locational
advantages, internationalization then becomes a
nonlinear combination of mundane and strategic
repetitions of storytelling events. Shadows of past,
present and future offer alternatives that could have
been, or in the future still might emerge as options
for stakeholders, all in dialogic relationships to one
another, and as alternative temporalities. This view
challenges the dominant IB paradigm of MNEs as
hierarchies with omniscient managers narrating
for other stakeholders; instead, the saturated space
around the process of internationalization becomes
pluralistic, polyphonic, local–global environments
that include multiple points of view that emerge in
successful narratives. Our storytellers use metaphor
and logic as they use words and internationalization
gets represented through storytelling, in television
commercials, billboards, and news and print adver-
tisements. Table 2 identifies how the conceptions
capture the rhythm of storytelling time in local and
global space.
Implications for Theory
McCloskey (1990) argued metaphors (models, equa-
tions) and stories (history) offer complementary
answers –the former explain, the latter aid under-
standing. IB researchers have relied primarily on
efficiency and rationality metaphors to explain inter-
nationalization (Haley & Haley, 2013). Some pre-
sented internationalization as logical, external
activity to implement plans and data analysis; others,
as replicating MNEs’intangible assets through homo-
genous subsidiaries. Yet metaphors unravel when
faced with paradox: storytelling answers some of the
Table 2 Language in storytelling space–time
Conception Text and performance Space Time
Romance
Adventure
In planning stories; managers and agents use past events to plan
future, travel diverse geographic terrains, encounter diverse
stakeholders, yet retain identity
Local becomes more Global Retrospective past evolves into
Prospective future
Everyday
Adventure
In stories of reactions to external, unforeseen events through
public trial and revelation; MNEs’metamorphoses become
mythological cycles of crisis changing everyday workings
Global sensitized and
responsive to Local accident
Emergent present
Biography In personal stories; internal–external, local–global stakeholders
discover hidden, latent traits by publicly illuminating lives
Many Locals within Global Emergent present refashioned
into Retrospective attachment
with past
Historical
Inversion
In alternative, mythical-world stories; MNEs transform through
stories of mythic pasts to make ephemeral, fragmented future
concrete in present
Many Locals within Global Emergent present transformed
by Retrospective trips into past
Chivalric
Adventure
In technocratic stories; technocratic chivalric codes inform
planning, test fidelity to codes
Global values subordinate
Local
Retrospective fidelity to past
informing Emergent present
Rogue,
Clown and
Fool
In human and institutional-failing stories; three medieval masks
see falseness, publicly unmasking feudal and institutional
hypocrisy
Local plays on Global stage Retrospectively imagined past
shows falseness of Emergent
present
Rabelaisian
Purge
In mocking, self-deprecating stories; laughter makes managerial
narrative and chivalric code less pompous and pretentious
Global contested by Local Emergent present mockingly
purged of counter-realism
Folkloric In mythical-time stories; managers and agents take apart and
reassemble individual and social time cycles for collective
significance
Global imagined time
sublimates Local
compartmentalized time
Prospective future attains new
significance through new
collective cycles
Idyllic In grounded-space stories; managers and agents unify and graft
stories of agricultural life, handcrafted products and family to
stakeholders’familiar territory
Local strategically storied
spaces makeup Global idyllic
space
Prospective future restoried
through Retrospective grounded
past
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1128
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
paradoxical “why”in IB internationalization models.
Sidestepping Cartesian subject–object cuts and inter-
nalization theories, storytelling offers internationali-
zation as local resolution within MNEs of exteriority-
within-phenomena (Barad, 2010).
Emphasizing inter-textuality, we showed how
McDonald’s learned to understand internationaliza-
tion as part of and activated by waves of relational
stakeholders’collaborations and meanings and in
active encounters with planning and analysis. We
proposed internationalization not as trajectories of
narrative continuity as in planning, but as disrup-
tions of continuity with pasts or futures (Barad,
2011), and as complex materiality. In internationa-
lization, MNEs reconfigure and thread some living
stories with overarching narratives, and discard
others, to highlight collaborations across space–
time. This “dis/continuity”refracted through local,
global, past, present and future represents not abso-
lute separation between spaces and times, subsidi-
aries and headquarters, but “a cutting together/apart
–a holding together of the disparate …without
effacing heterogeneity”(Barad, 2010: 265) or redu-
cing differences to sameness. Distinctions between
temporal and contextual variables became local and
emergent: in specific collaborations, conceptions of
space–time emerged for McDonald’s–but did not
necessarily pre-exist. How managers understood and
appropriated these conceptions changed external
environments: for example, reacting to US litigation
and a movie, McDonald’s adopted healthy-menu
items worldwide, thereby materially changing the
global food-service industry. Space–time concep-
tions can also identify simultaneous causality from
multiple origins, and internationalization’s ripples
within relationships. To aid our analysis, we asked
questions to position stories in texts that precede/
anticipate other texts and in local–global contexts.
Similar questions could situate other MNEs’inter-
nationalization in dynamic storytelling networks of
production, distribution and consumption, and as
sociocultural but also hegemonic activities. Thus, we
propose storytelling could add nuance and depth to
both discursive and metaphoric approaches to
understanding internationalization.
Our exploratory case study connects to previous
theoretical findings. McDonald’sstoriesspanned
national space–time boundaries to support or to top-
ple dominant narratives, indicating that as a complex
organizational process, internationalization includes
cultural-identity negotiation across countries, as Yagi
and Kleinberg (2011) proposed. In these varied cul-
tural environments, as Barkema and Drogendijk
(2007) suggested, McDonald’s engaged in past knowl-
edge “exploitation”through injected dominant narra-
tive as well as future “exploration”through living-
story collaborations. Santangelo and Meyer (2011)
concluded that firms internationalize through itera-
tive cycles of learning and changes in commitment;
though rarely studied, subsidiaries’commitments to
prior actions may decrease as well as increase. Our case
shows how and why managers justified changes in
commitment and divergence with founders’principles
as well as how narratives changed in response to
stakeholders’stories. Similar to Jonsson and Foss’s
(2011) observations on Ikea’s internationalization,
stories allowed for lower-level market changes in
McDonald’s products, occasionally leading to changes
in higher-level dominant narratives. Burgelman
(2011) pointed to “strategic recognition”as key for
adaptive organizational capabilities. Through recog-
nizing the confluence of internal and external stories
that affect successful internationalization, McDonald’s
managers showed how needs for adaptation arise and
how managers justify them through references to the
past and future in the present.
Implications for Practice
Combined with more-traditional IB analyses (Cuervo-
Cazurra, Caligiuri, Andersson, & Brannen, 2013),
storytelling offers guidance for managers to choose
from a wider web of stakeholders for inclusion in
global narratives. Multiple MNEs across nations
attempt to coordinate conceptions of abstract and
concrete everyday-life moments for added value.
Managers rely heavily on projections from financial
and economic models, and competitors’strategies, to
identify stakeholders’stories for inclusion in strategic
planning, with mixed results. Our research suggests
that successful internationalization may also entail
incorporating conflicting stories that bubble up from
mundane, local collaborations.
Avenues for effective storytelling exist in the
same food-service industry. Since the 1990s, com-
petitor Burger King (BK) has experienced angry
stakeholders and growing competition, followed
by steeply falling international profits and sales.
BK responded by openly imitating McDonald’s
food stories worldwide: for example, the Big King
burger looked and sounded exactly like McDonald’s
Big Mac ( Jargon, 2013). BK parodied its imitation of
McDonald’s food stories in television commercials
(Wei, 2010): in one, its King mascot breaks into
McDonald’s headquarters late at night and steals
therecipeforMcDonald’sbreakfastsandwich.“It’s
notthatoriginal,butit’s super affordable,”the
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1129
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
commercial intones. In 2012, BK’s managers
announced aggressive international expansion for
new markets with younger demographics, as well as
imitation of McDonald’s international storytelling:
with similar food stories, Chief Financial Officer
Daniel Schwartz hoped for similar success with
price-sensitive consumers (Brown, 2012). Yet
despitesomesuccess,BK’s stories also spawned
additional conflicts with Hindus (goddess Maha-
lakshmi on a ham sandwich), UK women (bikini-
clad showering women indicating Breakfast Time),
Singaporean women (Super 7-incher), anthropolo-
gists (Whopper Virgin advertisements), children’s
advocates (Sponge Bob Square Butt commercial)
and the Mexican government (stereotyped Mexi-
cans). Allowing selective lower-level changes in
subsidiaries’mundane stories may enhance effec-
tiveness of BK’s higher-level narratives. In addition
to headquarters’stories on low prices, BK’s narra-
tive may incorporate local, conflicting stakeholders’
stories, thereby developing unique, collaborative
accounts of internationalization for added value.
Non-commonsensical avenues to understand
effective stakeholder collaborations in internatio-
nalization may usefully begin from the five propo-
sitions we presented. Rather than focusing on
narratives that reinforce historical and planning
trajectories, our theory of international storytelling
could sensitize researchers and managers to how
MNEs may shape futures through re-imagining the
past, and noticing differently in the present, while
incorporating some contradictory cultures and
interests, and discarding others. Thus, MNEs’multi-
actor, learned narratives in space–time can comple-
ment theoretical and managerial analyses for
greater understanding into the core IB concept of
internationalization.
NOTES
1
We define strategy as realized or emergent patterns
in a company’s decisions or actions (Mintzberg, 1994).
2
Karen Barad proposed (ac)counting as both counting
and accounting for holding together the disparate. Barad
(2011: 146) elaborated that (ac)counting “cannot be a
straight forward calculation, since it cannot be based on
the assumed existence of individual entities that can be
added to, subtracted from, or equated with one
another.”In MNEs’storytelling, (ac)counting occurs
between the mundane and strategic, between past-
oriented narrative and living story.
3
We accept that petrification may sometimes be
comprehended post hoc; petrified dominant narratives
stamp strong organizational cultures and may provide
needed continuity for organizations under certain
circumstances.
4
Ferdinand de Saussure depicted language as a
collective product of social interaction, and essential
instrument to constitute and articulate the world,
influencing developments in the social sciences, with
relevance for storytelling.
5
Mikhail Bakhtin did not explicitly define local and
global. We interpret his use of local as referring to
individuals and small social groups, and global to
collectives (including nations) and (global) society. We
interpret present time to include maintaining activities
that contribute to value creation.
6
We selected stakeholders’stories that interviews and
analysis revealed provided justification or opposition for
McDonald’s internationalization efforts and presence
abroad.
REFERENCES
Aharoni, Y. 1966. The foreign investment decision process.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Associated Press. 2009. McDonald’s rolling out green log in
Europe. 23 November.
Bakhtin, M. M. 1981. The dialogic imagination. Austin, TX:
University of Texas Press.
Bakhtin, M. M. 1984. Problems of Dostoevsky’s poetics. Manche-
ster: Manchester University Press.
Bakhtin, M. M. 1986. Speech genres and other late essays.
Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
Balogun, J., Jarzabkowski, P., & Vaara, E. 2011. Selling, resistance
and reconciliation: A critical discursive approach to subsidiary
role evolution in MNEs. Journal of International Business Studies,
42(6): 765–786.
Barad, K. 2010. Quantum entanglements and hauntological
relations of inheritance: Dis/continuities, spacetime enfoldings,
and justice-to-come. Derrida Today, 3(2): 240–268.
Barad, K. 2011. Nature’s queer performativity. Qui Parle: Critical
Humanities and Social Sciences, 19(2): 121–158.
Barkema, H. G., & Drogendijk, R. 2007. Internationalising in
small, incremental or larger steps? Journal of International
Business Studies, 38(7): 1132–1148.
Barry, D., & Elmes, M. 1997. Strategy retold: Toward a narrative
view of strategic discourse. Academy of Management Review,
22(2): 429–452.
Bartlett, C. A., & Ghoshal, S. 1989. Managing across borders.
Boston, MA: Harvard Business School Press.
Berger, P. L., & Luckmann, T. 1967. The social construction of
reality. Garden City, NJ: Anchor Books.
Boje, D. M. 1991. The storytelling organization: A study of story
performance in an office-supply firm. Administrative Science
Quarterly, 36(1): 106–126.
Boje, D. M. 1995. Stories of the storytelling organization:
A postmodern analysis of Disney as ‘Tamara-land’.Academy
of Management Journal, 38(4): 997–1035.
Boje, D. M. 2001. Narrative methods for organiza-
tional and communication research.ThousandOaks,CA:
Sage.
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1130
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
Boje, D. M., Oswick, C., & Ford, J. D. 2004. Language and
organization: The doing of discourse. Academy of Management
Review, 29(4): 571–577.
Bowman, E. H., & Hurry, D. 1993. Strategy through the option
lens: An integrated view of resource investments and the
incremental-choice process. Academy of Management Review,
18(4): 760–782.
Brannen, M. Y. 2004. When Mickey loses face: Recontextualiza-
tion, semantic fit, and the semiotics of foreignness. Academy of
Management Review, 29(4): 593–616.
Brannen, M. Y., & Doz, Y. L. 2010. From a distance and
detached to up close and personal: Bridging strategic and
cross-cultural perspectives in international management
research and practice. Scandinavian Journal of Management,
26(3): 236–247.
Brown, A. 2012. Burger King going public again in $1.4B deal.
Forbes 4 April: 10.
Brown, A. D. 2006. A narrative approach to collective identities.
Journal of Management Studies, 43(4): 731–753.
Brunelli, R. 2008. McDonald’s brave new world. Brandweek,
49(42): B6–B7.
Burgelman, R. A. 2011. Bridging history and reductionism: A key
role for longitudinal qualitative research. Journal of International
Business Studies, 42(5): 591–601.
Cuervo-Cazurra, A., Caligiuri, P., Andersson, U., & Brannen, M. Y.
2013. How to write articles that are relevant to practice. Journal
of International Business Studies, 44(4): 285–289.
Culler, J. 1981. The pursuit of signs. Ithaca, NY: Cornell University
Press.
Czarniawska, B. 2004. Narratives in social science research. Thou-
sand Oaks, CA: Sage.
Delios, A., & Beamish, P. W. 2001. Survival profitability: The roles
of experience and intangible assets in foreign subsidiary perfor-
mance. Academy of Management Journal, 44(5): 1028–1038.
Delmestri, G., & Wezel, F. C. 2011. Breaking the wave: The
contested legitimation of an alien organizational form. Journal
of International Business Studies, 42(6): 828–852.
Doz, Y. 2011. Qualitative research for international business.
Journal of International Business Studies, 42(5): 582–590.
Dunning, J. H. 2009. Location and the multinational enterprise:
John Dunning’s thoughts on receiving the Journal of Interna-
tional Business Studies 2008 decade award. Journal of Interna-
tional Business Studies, 40(1): 20–34.
Eden, L. 2009. Time in international business. Journal of Interna-
tional Business Studies, 40(4): 535–538.
Eisenhardt, K. M. 1989. Building theories from case study
research. Academy of Management Review, 14(4): 532–550.
Fiss, P. C., & Hirsch, P. M. 2005. The discourse of globalization:
Framing and sensemaking of an emerging concept. American
Sociological Review, 70(1): 29–52.
Floris, M., Grant, D., & Cucher, L. 2013. Mining the discourse:
Strategizing during BHP Billiton’s attempted acquisition of Rio
Tinto. Journal of Management Studies, 50(7): 1185–1215.
Foucault, M. 1977. Discipline and punish. New York: Pantheon
Books.
Friedman, T. L. 2000. The Lexus and the olive tree. New York:
Farrar, Strauss and Giroux.
Gabriel, Y. 2000. Storytelling in organizations. New York: Oxford
University Press.
Gardiner, M. 1992. The dialogics of critique. London: Routledge.
Geiger, D., & Antonacopoulou, E. 2009. Narratives and organiza-
tional dynamics: Exploring blind spots and organizational
inertia. Journal of Applied Behavioral Science, 45(3): 411–436.
Geppert, M. 2003. Sensemaking and politics in MNCs: A com-
parative analysis of vocabularies within the global manufactur-
ing discourse in one industrial sector. Journal of Management
Inquiry, 12(4): 312–329.
Gertsen, M. C., & Søderberg, A. M. 2011. Intercultural collabora-
tion stories: On narrative inquiry and analysis as tools for
research in international business. Journal of International Busi-
ness Studies, 42(6): 787–804.
Ghoshal,S.,&Bartlett,C.A.1988.Creation,adoption,anddiffusion
of innovations by subsidiaries of multinational corporations.
Journal of International Business Studies, 19(3): 365–388.
Giddens, A. 1987. Social theory and modern sociology. Palo Alto,
CA: Stanford University Press.
Haley, U. C. V. 1991. Corporate contributions as managerial
masques: Reframing corporate contributions as strategies to
influence society. Journal of Management Studies, 28(5): 485–510.
Haley, U. C. V. 2001. Multinational corporations in political environ-
ments. Riveredge, NJ: World Scientific Press.
Haley, U. C. V., & Haley, G. T. 2013. Subsidies to Chinese industry.
New York: Oxford University Press.
Hardy, C., Lawrence, T. B., & Grant, D. 2005. Discourse and
collaboration: The role of conversations and collective identity.
Academy of Management Review, 30(1): 58–77.
Harris, R. 1988. Language, Saussure and Wittgenstein. London:
Routledge.
Hennart, J.-F. 1982. A theory of multinational enterprise. Ann Arbor,
MI: University of Michigan Press.
Hennart, J.-F., & Larimo, J. 1998. The impact of culture on the
strategy of multinational enterprises: Does national origin affect
ownership decisions? Journal of International Business Studies,
29(3): 515–538.
Hofstede, G. 1980. Culture’s consequences. Beverly Hills, CA: Sage.
Holaday, S. 2009. Wake up and smell the sizzlin’daypart. Nation’s
Restaurant News 26 January: 66.
Hymer, S. 1976. The international operations of national firms.
Cambridge, MA: MIT Press.
Jargon, J. 2013. Burger King’s Big King: A Big Mac by any other
name? Wall Street Journal 5 November.
Johanson, J., & Vahlne, J.-E. 1977. The internationalization
process of the firm –A model of knowledge development and
increasing foreign market commitments. Journal of International
Business Studies, 8(1): 23–32.
Jones, G., & Khanna, T. 2006. Bringing history (back) into
international business. Journal of International Business Studies,
37(4): 453–468.
Jones, M. V., & Coviello, N. E. 2005. Internationalisation: Con-
ceptualising an entrepreneurial process of behavior in time.
Journal of International Business Studies, 36(3): 284–303.
Jonsson, A., & Foss, N. J. 2011. International expansion through
flexible replication: Learning from the internationalization
experience of IKEA. Journal of International Business Studies,
42(9): 1079–1102.
Kapica, C. 2004. The role of quick serve restaurants in wellness.
McDonald’s Global Nutrition Director presentation, American
Overseas Dietetic Association, Cyprus, 27 March.
Kogut, B., & Zander, U. 1993. Knowledge of the firm and the
evolutionary theory of the multinational corporation. Journal
of International Business Studies, 24(4): 625–645.
Koschmann, M. A., Kuhn, T. R., & Pfarrer, M. D. 2012.
A communicative framework of value in cross-sector partner-
ships. Academy of Management Review, 37(3): 332–354.
Kroc, R., & Anderson, R. 1976. Grinding it out. Chicago, IL: Henry
Regnery Company.
Lamb, P., Sandberg, J., & Liesch, P. W. 2011. Small firm inter-
nationalisation unveiled through phenomenography. Journal of
International Business Studies, 42(5): 672–693.
Lefebvre, H. 2004. Rhythmanalysis. New York: Continuum.
Lounsbury, M., & Glynn, M. A. 2001. Cultural entrepreneurship:
Stories, legitimacy, and the acquisition of resources. Strategic
Management Journal, 22(6/7): 545–564.
Love, J. F. 1995. McDonald’
s. New York: Bantam Books.
Luo, Y., & Peng, M. W. 1999. Learning to compete in a transition
economy: Experience, environment, and performance. Journal
of International Business Studies, 30(2): 269–296.
McCloskey, D. M. 1990. Storytelling in economics. In C. Nash
(Ed), Narrative in culture :5–22. London: Routledge.
Meyer, J. W., & Rowan, B. 1977. Institutionalized organizations:
Formal structure as myth and ceremony. American Journal of
Sociology, 83(2): 340–363.
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1131
Journal of International Business Studies
AUTHOR COPY
Middleton, S., Liesch, P. W., & Steen, J. 2011. Organizing time:
Internationalization narratives of executive managers. Interna-
tional Business Review, 20(2): 136–150.
Mintzberg, H. 1994. Rise and fall of strategic planning. New York:
Simon & Schuster.
Morson, G. S. 1994. Narrative and freedom. New Haven, CT: Yale
University Press.
Näslund, L., & Pemer, F. 2012. The appropriated language:
Dominant stories as a source of organizational inertia. Human
Relations, 65(1): 89–110.
O’Brien, K. 2012. How McDonald’s came back bigger than ever.
New York Times 4 May.
Peirce, C. S. 1931–1958. Collected papers of Charles Sanders Peirce.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Pentland, B. T., & Feldman, M. S. 2007. Narrative networks:
Patterns of technology and organization. Organization Science,
18(5): 781–795.
Prahalad, C. K., & Doz, Y. 1987. The multinational mission.
New York: Free Press.
Ritzer, G. 1993/2002. The McDonaldization of society. Newbury
Park, CA: Pine Forge.
Robichaud, D., Giroux, H., & Taylor, J. R. 2004. The meta-
conversation: The recursive property of language as a
key to organizing. Academy of Management Review,29(4):
617–634.
Ryan, G.W., & Bernard, H.R. 2000. Data management and
analysis methods. In: N. Denzin, & Y. Lincoln (eds.)., Handbook
of qualitative research. Thousand Oaks, CA: Sage, pp. 769–802.
Sabherwal, R., Hirschheim, R., & Goles, T. 2001. The dynamics of
alignment: Insights from a punctuated equilibrium model.
Organization Science, 12(2): 179–197.
Sanders, E. 2001. McDonald’s confirms its french fries are made
with beef extract. Boston Globe 4 May.
Santangelo, G. D., & Meyer, K. E. 2011. Extending the inter-
nationalization process model: Increases and decreases of MNE
commitment in emerging economies. Journal of International
Business Studies, 42(7): 894–909.
Schlosser, E. 2001. Fast food nation. Boston, MA: Houghton
Mifflin.
Skolnik, S. 2001. Hindus, vegetarians sue McDonald’s over frying
process. Seattle Post-Intelligencer 2 May.
Smircich, L., & Stubbart, C. 1985. Strategic management in an
enacted world. Academy of Management Review, 10(4):
724–736.
Starbuck, W. H., & Milliken, F. J. 1988. Challenger: Fine-tuning
the odds until something breaks. Journal of Management
Studies, 25(4): 319–340.
Starkey, K., & Crane, A. 2003. Toward green narrative: Manage-
ment and the evolutionary epic. Academy of Management
Review, 28(2): 220–243.
Taylor, J. R., Cooren, F. A., Giroux, N., & Robichaud, D. 1996. The
communicational basis of organization: Between the conversa-
tion and the text. Communication Theory, 6(1): 1–39.
Vaara, E., & Tienari, J. 2011. On the narrative construction of
multinational corporations: An antenarrative analysis of legit-
imation and resistance in a cross-border merger. Organization
Science, 22(2): 370–390.
Vella, M. 2008. A new look for McDonald’s. BusinessWeek
3 December.
Watson, J. (Ed) 1997. Golden arches East. Stanford, CA: Stanford
University Press.
Wei, W. 2010. Commercial of the week: Burger King steals
McDonald’s recipe. Business Insider 6 April.
Weick, K. E. 2012. Organized sensemaking: A commentary on
processes of interpretive work. Human Relations,65(1):141–153.
Welch, C., Piekkari, R., Plakoyiannaki, E., & Paavilainen-
Mantymaki, E. 2011. Theorising from case studies: Towards a
pluralist future for international business research. Journal of
International Business Studies, 42(5): 740–762.
Westman, P., & Molina, M. 1980. Ray Kroc, Mayor of
McDonaldland. Minneapolis, MN: Dillon Press.
Westney, D. E., & Van Maanen, J. 2011. The casual ethnography
of the executive suite. Journal of International Business Studies,
42(5): 602–607.
Wiggans, J., & Birchall, J. 2009. McDonald’s defies global down-
turn. Financial Times 2 January.
Yagi, N., & Kleinberg, J. 2011. Boundary work: An interpretive
ethnographic perspective on negotiating and leveraging
cross-cultural identity. Journal of International Business Studies,
42(5): 629–653.
Yin, R. 2003. Case study research. Thousand Oaks, CA: Sage.
York, E. B. 2009. McD’s secret sauce. Advertising Age, 80(4): 3, 27.
Zaheer, S. 1995. Overcoming the liability of foreignness. Academy
of Management Journal, 38(2): 341–363.
ABOUT THE AUTHORS
Usha CV Haley (PhD, New York University) is
Professor of Management, College of Business &
Economics, West Virginia University. Her research
on international business, corporate and govern-
ment strategy has been incorporated into US and
EU federal regulation; awards include the Academy
of Management’s Research Impact on Practice
and Economist’s Thought Leadership on Emerging
Markets. Born in India, she is a US citizen (uhaley@
asia-pacific.com).
David M Boje (PhD, University of Illinois) is Wells
Fargo Professor, Distinguished University Professor,
and Bill Daniels Ethics Fellow, Management Depart-
ment, New Mexico State University, with an honor-
ary doctorate from Aalborg University, Denmark. He
researches storytelling using qualitative methods
and chaired the Academy of Management’s Research
Methods Division. Born in Spokane, Washington, he
is a US citizen (dboje@nmsu.edu).
Accepted by Mary Yoko Brannen, Deputy Editor, 4 May 2014. This article has been with the authors for four revisions.
Storytelling the internationalization of the MNE Usha CV Haley and David M Boje
1132
Journal of International Business Studies