ArticlePDF Available


The linguistic discipline of phonology is underrepresented within the field of Esperanto studies. Most grammatical work concentrates on syntax and morphology, but the sound structure is ignored in many works on the grammatical structure of the language. A serious monograph discussing the most relevant aspects is yet to be written. One of the reasons for the relative lack of interest may be the fact that at first sight Esperanto does not have the type of phonological system that would excite phonologists. One of the official sixteen rules of Esperanto phonology (rule number 9, Kalocsay & Waringhien 1985:19) is: 'Every word is read aloud as it is written'. This statement is of course rather informal. If we translate it into the terminology of modern phonology, we could say that phonological elements do not alternate or get deleted: the orthographic representation gives us underlying structure and surface structure at the same time.
Esperantologio / Esperanto Studies 1 (1999), 52–80
Syllable structure in Esperanto as an
instantiation of universal phonology
Marc van Oostendorp
he linguistic discipline of phonology is underrepresented within the field of Es-
peranto studies.
Most grammatical work concentrates on syntax and morphology,
but the sound structure is ignored in many works on the grammatical structure of
the language. A serious monograph discussing the most relevant aspects is yet to be
One of the reasons for the relative lack of interest may be the fact that at first
sight Esperanto does not have the type of phonological system that would excite pho-
nologists. One of the official sixteen rules of Esperanto phonology (rule number 9,
Kalocsay & Waringhien 1985:19) is:
Every word is read aloud as it is written.
This statement is of course rather informal. If we translate it into the terminology
of modern phonology, we could say that phonological elements do not alternate or
get deleted: the orthographic representation gives us underlying structure and surface
structure at the same time. Underlying vowels and consonants stay the way they are
in every phonological context. The rule (if seen as a rule guiding language planning,
rather than a descriptive device) therefore had as an effect that Esperanto does not
have any interesting phonological alternations. Its morphology is completely aggluti-
native: there is no allomorphy, no fusion, and there are no assimilation or dissimilation
rules. We sometimes find some discussion in the literature (Waringhien 1962, Wells
1978/1989) whether or not allophonic variation is permissible; e.g., whether or not hni
can be pronounced as a velar nasal in a word like banko ‘bank’. Most of the discussion
concerning this issue is prescriptive, rather than descriptive or theoretical, in nature.
Besides, issues such as this do not seem very interesting from a theoretical point of
view: every serious theory of phonology can describe the kind of place assimilation
presumably attested here.
In this paper, I will try to show that the lack of interest displayed by esperantologists
for phonology is as unjustified as the disdain for Esperanto displayed by phonologists.
In my view, there is a lot to be learned about the sound structure of Esperanto by
applying a modern methodology to it; and there is something to be learned about
language in general by studying Esperanto.
This article is partly based on an unpublished manuscript written in Esperanto (Van Oostendorp
1994). Thanks to Michael Redford for comments on a previous version.
Cf. the parts on phonology in Kalocsay & Waringhien (1985) and Wells (1978/1989), and the
studies by Kawasaki (1936–1953, 1961), Mangold (1985), Okamoto (1925) for questions that are
relevant for the topics studied here.
Syllable structure in Esperanto 53
Two remarks are in order here. First, in this article I confine myself to a branch of
phonotactics that is more or less abstract, i.e., independent of the details of articulatory
or acoustic phonetics. I study the phonotactic structure of words such as they appear
in a dictionary, and show that generalisations can be made in this domain that are
anything but trivial. This does not imply, of course, that phonetic investigations into
the sound structure of Esperanto are impossible or undesirable. Yet it can be expected
that the actual phonetic implementation varies widely among speakers with different
mother tongues and language attitudes. I suppose that phonetic research into this
variation could profit from a description of the aspects that all of these pronunciation
have in common the abstract phonological system.
The second remark is directly related to the first. In order to describe classes of
sounds, phonologists usually make use of a terminology that is derived from phonetics.
I follow this practice here and write, e.g., about “alveolar”, “palatal” and “labial”
consonants or about “high” vowels; yet I do not wish to imply that the most common
or the preferred place of articulation for “alveolar” [t] is indeed at the alveolar ridge.
Other places are attested and I do not wish to bestow myself with the authority to
proclaim any particular pronunciation as either good or bad. Important for me is that
[t, d, s, . . . ] form a natural class in the abstract phonology. I could have called this
class A, but “alveolar” seems a better alternative from a mnemotechnic point of view.
For lack of a good description of Esperanto phonetics, the reader is kindly requested
to be cautious about other names of natural classes as well.
This article is structured in the following way. In section 1, I give a short introduc-
tion into syllable structure as applied to underived words in Esperanto. The syllable
is divided into two subconstituents, the onset (discussed in section 2) and the rhyme
(discussed in section 3). Section 4 deals with the complications of syllable structure in
morphologically complex words. The last section is devoted to a conclusion.
1. The syllable in underived words
The internal structure of the syllable has received quite a lot of attention in the phono-
logical literature of the past few decades. Most theorists nowadays would agree that a
syllable is not just an unstructured bunch of segments. The general agreement ends,
however, as soon as one tries to be explicit about what the internal structure of a
syllable is. There are two major schools of thought (cf. Blevins 1995). The differences
between these schools are best illustrated by giving the respective structures that these
schools would assign to the English syllable blank :
(1a) S (1b) S
| |
| | | |
m m O R
/ | \ / \ | |
b l a n k | | | | |
x x x x x
| | | | |
b l a n k
54 Marc van Oostendorp
In mora theory, represented in (1a), a syllable (S) can consist of one or two moras
(m): open syllables with a short vowel have one mora, closed syllables or syllables
with a long vowel have two moras. In the latter cases, the second mora dominates the
second half of the long vowel and the consonants following the vowel. Mora theory has
been succesfully applied in the analysis of the interaction between syllable structure
and stress (Hyman 1985, Hayes 1995, Kager 1995) and in the analysis of Prosodic
Morphology phenomena such as infixation and reduplication (McCarthy and Prince
1986, 1993, 1995).
In onset-rhyme theory, represented in (1b), a syllable consists of an onset (O) and
a rhyme (R).
The rhyme dominates the vowel and all consonants following it, while the onset
dominates the consonants preceding the vowel. Onset-rhyme theory seems more suc-
cesful in describing the phonotactics of a language. Since phonotactics are the topic
of the present contribution, and since Esperanto has a fairly simple stress rule which
does not refer to syllable structure, and does not display any Prosodic Morphology
phenomena at all,
I will use the onset-rhyme model in this article.
1.1. Long segments
The reader will note that the letters of the word blank (which of course represent
phonemes or segments as I will call them) in (1b) are not directly attached to the onset
and rhyme nodes. There is an intervening layer of x-slots which represent timing units
(McCarthy 1979, Levin 1985). These x-slots are used to represent length of consonants
and vowels: long segments are supposed to consist of one segment, attached to two
According to Kalocsay & Waringhien (1985), long vowels also play a role in Es-
peranto. We would basically find a vowel of this type in the penultimate syllable of a
word (i.e., the syllable that carries primary stress) if this syllable is open. The contrast
is therefore nonphonemic: it does not serve to distinguish between words and there are
no minimal pairs of words with a different meaning and differing in form only in the
length of one of the vowels. It seems therefore fair to say that vowel length is marginal
in Esperanto at best.
Next to long vowels, languages can also use long consonants. Also these are repre-
sented as one (consonantal) segment attached to two different timing slots. An example
of a language displayning genuine contrasts in consonantal length is Sierra Miwok, a
Penutian language from California. In this language we see a contrast between the word
forms kicaww and kiccaw. Both of them are forms of a verb meaning ‘to bleed’, but
the first form approximately means ‘will bleed’, and the second ‘bleeds continuously’.
The syllable structure of these two forms is as follows:
(2a) x x x x x x (2b) x x x x x x
| | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | |
k i c a w k i c a w
A possible exception are the hypochoristics formed with -ˆcjo and -njo for male and female names
respectively: Vilˆcjo ‘Bill’ (< Vilhelmo), panjo ‘mum’ (< patrino ‘mother’), etc. See section 2 for
Syllable structure in Esperanto 55
The status of long consonants in Esperanto is a matter of debate
. There are a few
minimal pairs involving geminate consonants morpheme-internally,
the most famous
of which undoubtably is finno ‘Finn’ fino ‘end’. The number of these, however, is
very small. Furthermore, morphological compounding can create sequences of identical
consonants: kapparto ‘part of head’ (< kapo ‘head’ + parto ‘part’). Words of the
finno-type are discussed in Van Oostendorp (1998a, 1999); those of the kapparto-type
in section 4. In both cases we will see that there is something special about these forms.
This allows us to formulate the following principle about Esperanto sound structure:
Principle 1. Disallowance of long segments. No segment may be linked to more
than one timing slot.
1.2. Complex segments: a first approach
Every segment corresponds to exactly one timing slot; one may therefore wonder
whether the line with x-slots in the representation in (1b) is not superfluous in the
description of Esperanto. There could, however, be another reason for still wanting to
use this intermediate level of structure; this concerns the representation of the complex
segments c, ˆc, ˆg, ˆ, ˆs and dz.
Learners of Esperanto have been wondering almost since
the moment when the language came into existence whether or not these segments
are one or two. Responding to a question on this issue, the creator of the language,
Zamenhof (1927:34), has stated that:
Your opinion on c, ˆc, ˆg is mistaken; it is true that some nations pronounce them
as ts, tˆs, dˆ, but not all nations do this.
A similar line of reasoning could be assumed to apply to ˆs and ˆ, the voiceless and
voiced fricative that could be seen by some as renderings of the sequences [sj] and
[zj]. Kalocsay & Waringhien (1985) claim that this should probably be extended to
hdzi and there are several reasons to adopt this position. The most important one is
that otherwise hci would be the only voiceless consonant that does not have a voiced
counterpart in Esperanto.
As we will see below (subsection 2.6), there is also a rather strong argument not
to consider the dz as one segment, on a par with c, ˆc and ˆg: the latter segments can
all freely occur at the beginning of a word, but this is not true for dz. The situation
concerning this segment is therefore somewhat paradoxical. Using a separate tier of
x-slots the similarities and the dissimilarities between long htsi and short hci, ˆs and sj,
etc., could be represented in the following way:
Cf. Albault (1998) for an overview of all the relevant facts and a careful description of the possible
phonetic realisations of biconsonantal graphemes.
Morpheme-initially, there are no long consonants at all, to the best of my knowledge;
ssato is
not a feasible word of Esperanto.
The symbol c stands for a coronal affricate in Esperanto orthography; ˆc for a voiceless palatal
stop or affricate and ˆg for a voiced palatal stop or affricate; ˆ is a voiced palatal fricative and ˆs a
voiceless one. All other Esperanto letters may be assumed to correspond to their IPA correlate for
the purposes of this article.
56 Marc van Oostendorp
(3a) (3b) (3c) (3d) (3e)
x x x x x
| | | | |
| | | | | | | | | | | |
t s s j z j t (s) j d (z) j
(4a) (4b) (4c) (4d) (4e)
x x x x x x x (x) x x (x) x
| | | | | | | | | | | |
t s s j z j t s j d z j
Without further refinements, this type of representation still leaves us with a few
problems. One of them is why we can combine [t] and [s] or [t] and [j] under one
segment but not, e.g., [k] and [s] or [p] and [j]. Some further discussion of this will be
provided in subsection 2.6.
In the representations of [ˆc] and g] above, I put the [s] and [z] in brackets. There
is no reason for these to be present in the abstract phonological representation. We
have no contrast between a monosegmental [tj] unit on the one hand and another
monosegmental [tsj] on the other. Also, the phonological analysis gets slightly simplified
if we assume [ˆc] to be monosegmental [tj] and [ˆg] monosegmental [dj], because it allows
us to establish the following principle of Esperanto monosegments:
Principle 2. Principle of complex segments. Esperanto allows the attachment
of two segments to one timing slot if the first segment is an alveolar obstruent ([t, d, s,
z]) and the second one [s] or [j].
A special status is alotted here to alveolars; we will see below that this is a move
we will have to make more often in our analysis.
According to this principle the following consonant combinations can be units of
Esperanto: /ts/ (= [c]), /tj/ (= [ˆc]), /dj/ (= g]), /sj/ (= [ˆs]) and /zj/ (= [ˆ]). Apart
from this it allows [ds], [zs] and [ss]. The first of these we could equate with hdzi;
the other two may be seen as indistinguishable from ‘single’ [z] and [s] respectively (a
segment starting as a alveolar fricative and ending as a alveolar fricative simply is a
alveolar fricative).
2. The onset
I now turn to one of the two immediate subconstituents of the syllable. In the next
section I discuss the rhyme, but in this section we start, of course, with the onset.
The simplest syllable type the one we find in all languages of the world, the
one that infants learn first consists of exactly one consonant followed by exactly one
vowel: Esperanto words as po ‘at the rate of, each’, ne ‘no’, nura ‘mere’, rimo ‘rhyme’
and satelito ‘satellite’ all fit into this template.
It is sometimes claimed in the literature that there are also languages which allow
only this type of syllable and no others. It turns out to be rather difficult, however,
If /ds/ = [dz] and /zs/=/zz/=[z], we should add to the Principle of complex segments a statement
that the second segment harmonizes in voice with the preceding segment: an /s/ preceded by a voiced
[d] or [z] turns into a voiced [z].
Syllable structure in Esperanto 57
to find unambiguous examples of such languages. The West-African language Senufo
may be a case in point (Clements and Keyser 1983) and languages spoken on the Fiji
islands are also sometimes mentioned.
The group of languages in which the onset may also be empty seems much bigger,
in particular if we only look at the first position of the word. Such languages allow
for the type of sound combinations exemplified by the Esperanto words amo ‘love’ and
ataki ‘to attack’.
In some languages, empty onsets can only occur in the initial position of a word.
At least a tendency to this effect can be observed in Esperanto as well. Many words
start with a vowel, but there is only a very small group of (nonderived) words in which
we can find such a syllable word-internally (kaoso ‘chaos’ is an example of such an
2.1. A table of biconsonantal onsets
Apart from zero or one consonant, the Esperanto syllable can contain also two con-
sonants, as in prun.ti ‘borrow’, ‘understand’ and ‘boy’ (the dot
indicates a syllable boundary). If the first segment is [s] or [ˆs], the onset can even
contain three segments: ‘street’, skla.vo ‘slave’, ˆstrum.po ‘sock’, etc.; I will re-
turn to this below. For now, it is important to observe that not every combination of
two segments can serve as an Esperanto onset. The first segment always has to be an
element of the set {b, d, f, g, k, p, s, ˆs, t, v} and the second one an element of {r, l,
n}. I provide a list of all possible combinations below:
[br] bruna ‘brown’, brako ‘arm’, branˆco ‘branch’
[bl] blua ‘blue’, blago ‘joke’, bloko ‘block’
[bn] not attested
[dr] drinki ‘to drink (heavily)’, droni ‘to drown’
[dl] not attested
[dn] only in geographic names (Dnepro, Dnestro).
[fr] franca ‘French’, frulo ‘bachelor’
[fl] flava ‘yellow’, Flandrio ‘Flanders’
[fn] not attested
[gr] granda ‘big’, griza ‘grey’
[gl] glaso ‘(a) glass’, gliti ‘to glide’
[gn] gnomo ‘gnome’, gnuo ‘gnu’
[kr] kreteno ‘cretin’, krepo ‘pancake’
[kl] klera ‘learned’, klara ‘clear’
[kn] knabo ‘boy’, knedi ‘to knead’
My main sources have been Waringhien (ed.) (1987), henceforth PIV, and Kawasaki (1936–1953).
Other consonant clusters with [b-] in PIV: [bj] in the geographic name Bjalistoko/Bjelostoko.
Other consonant clusters with [d-] in PIV: [dv] in the geographic name Dvino; [dz] in the name
of the Greek letter dzeta (also spelled zeta).
Other consonant groups with [f-] in PIV: [fj] in fjordo ‘fjord’; [ft] in ftizo ‘phthisis’ a.o.
Other consonant groups with [g-] in PIV: [gh] in ghetto ‘ghetto’; [gv] in gvidi ‘to guide’, gvati ‘to
keep watch’ a.o.
Other consonant groups with [k-] in PIV: [kj] in the name Kju, [ks] in ksantelasmo ‘xantelasm’,
[kv] in kvar ‘four’, kvereli ‘to argue’ a.o.
58 Marc van Oostendorp
[lr] not attested
[ll] not attested
[ln] not attested
[mr] not attested
[ml] not attested
[mn] not attested
[nr] not attested
[nl] not attested
[nn] not attested
[pr] preni ‘to take’, profiti ‘to profit’
[pl] plano ‘plan’, plori ‘to weep’
[pn] pne˘umonio ‘pneumonia’
[sr] not attested
[sl] slipo ‘index card’, slango ‘slang’
[sn] snobo ‘snob’, snufi ‘sniff
[ˆsr] ˆsrubo ‘screw’, ˆsranko ‘cupboard’
[ˆsl] ˆslifi ‘to grind, to polish’, ˆslosilo ‘key’
[ˆsn] ˆsnuro ‘line’
[tr] trajno ‘train’, tri ‘three’
[tl] not attested (except in tlaspo ‘thlasp’)
[tn] not attested
[vr] vrako ‘wreck’, vringi ‘to wring’
[vl] in the names Vladimiro and Vladivostoko
[vn] not attested
[zr] not attested
[zl] zloto ‘zloty’
[zn] not attested
The exceptions mentioned in the footnotes to this table are discussed in Van Oos-
tendorp (1998a, 1999). Here, I will concentrate on the “regular” patterns.
2.2. Sonority
One way of describing the relation between the first and the second segment of the
onset invokes a principle of sonority (cf. Clements 1990, Blevins 1995 and references
cited there):
Consonant groups with [l-] in PIV: [lh] in the geographic name Lhaso, [lj] in ljamo ‘llama’ (also
spelled lamo) and the geographic name Ljuˆsun, [lv] in the geographic name Lvovo.
Consonant groups with [m-] in PIV: [mj] in mjelo ‘spinal marrow’.
Consonant groups with [n-] in PIV: [nj] in the geographic names Njasa, Njemeno.
Other consonant groups with [p-] in PIV: [pf] in pfenigo ‘(German) pfennig’, [ps] in psalmo ‘psalm’,
pse˘udo- ‘pseudo’, [pˆs] in pˆsento ‘pschent’, [pt] in pterido ‘bracken’, ptialazo ‘ptialine’.
[s-] can also be combined with [t-], [p-], [k-], etc. This has not been explicitly marked in this table.
[ˆs-] can also be combined with [t-], [p-], [k-], etc. This has not been explicitly marked in this table.
Other consonant groups with [t-] in PIV: [tb] in the geographic name Tbiliso, [tj] in the interjection
tju and the geographic name Tjurko, [ts] as an interjection and in tsetseo ‘tsetse’ (according to PIV,
this should actually be ceceo).
Other consonant groups with [v-] in PIV: [vj] in vjelo ‘hurdy-gurdy’, vjolo ‘viola’.
Syllable structure in Esperanto 59
Principle 3. Sonority Sequencing Principle, Onset (SSP). Between any member
of a syllable and the syllable peak, a sonority rise or plateau must occur.
Sonority is a technical term, defined (for example) in the following way:
(5) Sonority. A segment S
is more sonorous than a segment S
if S
is more to
the left than S
on the following scale:
vowels glides liquids nasals obstruents
a, e, i, o, u j, ˘u, v(?) l, r m, n p, b, t, d, k, g, f, v(?),
s, z, c, dz, ˆc, ˆg, ˆs, ˆ
Vowels can only occur in the syllable rhyme, not in an onset, in Esperanto as well
as in most (maybe even all) other languages. Also the appearance of glides in the
onset is severly restricted. The [j] can only appear in that position if it is not preceded
or followed by any other consonant (as in jes ‘yes’ and jaro ‘year’). There is only a
small set of words in which it can be the second segment (fjordo ‘fjord’); I have argued
elsewhere (Van Oostendorp 1998a, 1999) that the words in this set are “loanwords”
from a phonological point of view: they have a more complex structure than the “core”
Esperanto lexicon.
The distribution of the back rounded glide [˘u] is even more restricted. It is almost a
normal vowel in its preference for the rhyme. The only few exceptional cases in which
[˘u] occurs is in the onset; these again arguably are “loanwords” in a technical sense:
˘uato ‘watt’.
2.3. The status of [v]
It is also important to note some theoretical problems regarding the sonority of [v].
Assuming this segment is neither a nasal (because there is no nasal airflow), nor a
vowel or a liquid, it could be described as either a glide or an obstruent.
It is possible to provide arguments for both positions. On the one hand, [v] can
occur in an onset immediately following [k] or [g], as in gvidi ‘to guide’ and kvar ‘four’.
[k] and [g] are obstruents and therefore the principle of sonority just outlined forces
us to assume that [v] is more sonorous than an obstruent. That is not a problem in
principle, since there are many languages in which we can find glides that are very
similar to the Esperanto [v].
On the other hand, glides are often assumed to be closely related to a vowel. Such
a relation clearly exists between [j] and [i], which are phonetically very similar: as a
matter of fact, they are virtually identical, except that [i] appears in vocalic positions
(the nucleus) and [j] in consonantal positions (the onset, and maybe the coda). This
strong relationship can also be observed in words such as kiu ‘who’ and piano ‘piano’.
Those words are often pronounced approximately as [kiju], [pijano].
This fact can be
understood if we assume that [j] in fact is an /i/ , occuring in consonantal position.
Let us consider the word kiu for a moment (I will leave out the skeleton in order to not
unnecessarily complicate the discussion):
This of course is an abstract and arbitrary definition, which may be replaced by something more
phonetic (level of obstruction in the mouth) if one wishes.
This observation has been made already by Zamenhof (1927).
60 Marc van Oostendorp
(6) S S (7) S S
| | | |
| | | | | | |
| | | | | | |
k i u k i j u
In (6) the second syllable does not have an onset. This is an undesirable situation.
The system therefore tries to find a segment which can play that role. It then finds
the /i/ which appears as [j] in consonantal position, as I just described. We then end
up with the structure in (7).
The same line of reasoning explains the appearance of [˘u] in /duono/–[du˘uono]. We
start out with the structure in (8):
(8) S S S (9) S S S
| | | | | |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | |
d u o n o d u ˘u o n o
In (8), the second syllable is looking for an onset and finds one in the form of /u/,
which is represented by [˘u] in consonantal position in (9) (apparently, even the fact
that u] is rare in underlying onset position does not prevent its surfacing here). The
only thing that matters is the material preceding the syllable. One never says
The problem with /v/ now is that it cannot correspond to any real vowel. It is
phonetically most similar to [u], but the glide corresponding to that vowel is [˘u], as we
just saw. This is also indicated by the fact that we can find some (albeit not many)
words where [v] precedes a liquid: vringi ‘wring’, Vladimiro ‘Vladimir’. From this I
tentatively conclude that /v/ is an obstruent after all; the issue that it nevertheless
can be preceded by [g] and [k] will be taken up shortly below.
Apart from the glides [˘u] and [j], there are other consonants that prefer to stay on
their own in a syllable onset, notably [m], [h, hˆ] and almost all “complex” consonants
([c, ˆc, ˆ, ˆg] but not [ˆs]). Also these will be discussed in somewhat more detail below.
2.4. Phonological government
It is convenient to introduce now some terminology in order to describe these restric-
tions. The most important term here is government.
Phonological government could
One of the anonymous reviewers suggests that this may not be true for everybody: Korean speakers
of Esperanto frequently say, e.g., [unuje, duje] for unue ‘firstly’, due ‘secondly’. This may therefore
be a case of authentic phonological variation. After [e] one can frequently observe a [j]: /teo/-[tejo]
‘tea’, and after an [o] we may find [˘u]: /poeto/-[po˘ueto] ‘poet’. There is no glide corresponding to /a/
and one also does not say
[kajoso] or
[ka˘uoso] for /kaoso/ ‘chaos’.
The term derives from traditional grammar, where one says that some verbs or prepositions govern
a certain case. For example, the directional prepositions govern the accusative in Esperanto, but the
locatives govern the nominative. The term was taken up in the so-called Government and Binding
framework of generative grammar in the 1980’s (Chomsky 1981). Some phonologists, notably Kaye
Syllable structure in Esperanto 61
be defined as follows:
(10) Government: In a subsyllabic constituent (onset or rhyme), every segment
governs the element to its right.
This definition states that the /f/ in the first syllable of franca ‘French’ governs the /r/
and the /a/ in that syllable governs the /n/. We can now state the sonority sequencing
principle in terms of government:
(11) Sonority Sequencing Principle (to be revised).
a. In the onset, the governing segment is less sonorous than the governee.
b. In the rhyme, the governing segment is more sonorous than the governee.
The observations on possible onsets just made can now be formulated as in (12):
(12) a. Complex segments and [h, hˆ] cannot govern.
b. The /j/ and /m/ can neither govern nor be governed in the onset.
c. The /˘u/ cannot occur in an onset at all.
With these extra restrictions, the Principle of Sonority gives us all the possible
combinations of consonants in Esperanto, at the same time excluding, e.g., those in
(13) a.
In the initial onsets of the words in (13a), the first consonant is more sonorous than
the second one. In the words in (13b), both consonant are equally sonorous. Both
situations are disallowed by Sonority Sequencing.
Nevertheless there are still two groups of problems which the SSP does not address.
First, if a mere difference in sonority level would suffice, we should be able to find
words starting with sequences such as [nr-]. The fact that such forms do not exist can
only be described if we sharpen the definition of the SSP: there should not just be a
difference in sonority between governing segment and governee; this difference should
be maximal. In order to do this, we may assign a number to every level of sonority:
vowels get 5, glides 4, liquids 3, nasals 2 and obstruents 1. We can now let the SSP
refer to these sonority levels:
Principle 4. Sonority Sequencing Principle, Onset (revised). If we subtract
the sonority level of the governor in the onset from the sonority level over the governee,
the result should be larger than 1.
et al. (1985), have subsequently introduced the term into phonological theory as well. The popularity
of ‘government’ as a theoretical tool has diminished both in syntax and in phonology in the past few
years; my primary motive for using it here is descriptive convenience.
This statement needs to be qualified a little bit; as we have just seen, ˘u can occur in the onset of
a syllable if it occurs in the rhyme of the preceding syllable at the same time ([du˘uone]). Secondly,
there is a small set of words which have ˘u in onsets, e.g., ˘uato ‘Watt’, uahila ‘swahili’.
62 Marc van Oostendorp
According to this definition, [tr], [kl], etc. are possible onsets, because the sonority
of [t] is 1 and that of [r] and [l] is 3; we note that 3 1 = 2 and 2 is larger than 1.
This does not hold for [nr]. The sonority of [n] is 2 and that of [r] is 1; so the sonority
difference between the two segments is only 1, which is too small.
We now have a new problem if we start considering [kn-] in knabo ‘boy’. In that
word, the calculation is as follows: the value of [k] is 3 and the value of [n] is 2, so the
difference is only 1. That would mean that a common Esperanto word such as knabo
is not well-formed. This result is clearly absurd.
If we reconsider the table of words in section 1, and if we put apart the words
starting with [s-] or [ˆs-], which will be discussed in section 2.5, we see that only the
velar plosives [k] and [g] can appear before an [n]. Those two velar obstruents evidently
are much stronger than the other segments; they are exactly the segments that also
can occur before [v] in kvar ‘four’ and gvidi ‘to guide’. This fact can be made explicit
in the following way:
(14) Velar plosives can exceptionally govern [n] and [v].
Why it should be exactly [n] and [v] that can enter into this kind of exceptional rela-
tionship, or why it should be exactly the velar plosives that can govern these elements,
is unclear to me. I leave this open for future research.
Even now our description of the bisegmental onset is not complete, however. We still
have to explain why [tl-] and [dl-] are impossible groups of consonants, even though they
conform to the most precise version of the SSP just given. Now the point about these
clusters seems to be that [t], [d] and [l] are all three so-called “alveolar” consonants:
they are pronounced by pressing the tip of the tongue against the alveolar ridge, just
behind the teeth. We may conjecture, then, that although the segments in [tl-] and [dl-]
are sufficiently different in terms of sonority, they are not sufficiently different in terms
of place of articulation.
In other words, it looks as if the SSP is just an instantiation
of a more general principle of syllable structure in Esperanto:
Principle 5. Principle of Maximal Differentiation. The segments of subsyllabic
constituents (onsets and rhymes) have to be maximally different.
This principle is not unique to Esperanto, of course. Since most of the morpheme
inventory of the language derives from Indo-European languages, so do most of the
phonological restrictions on possible morphemes. Besides, many non-Indo-European
languages seem to obey a similar restriction.
2.5. The special behaviour of [s] and [ˆs]
I should now say a few words about [s] and [ˆs]. A quick look at PIV reveals that almost
all consonant groups that can be bisegmental onsets also can be preceded by [s] and,
One of the reviewers points out that there is a small class of words starting with [pn-]: pnemonio
‘pneumonia’, pnematika ‘pneumatic’.
Note that this implies that [r] should not count as an alveolar consonant in Esperanto from
a phonotactic point of view, even if it is phonetically pronounced at a position very close to the
alveolar ridge by many speakers: there is no evidence that those speakers cannot pronounce [trajno].
Phonetically this seems certainly justified, since the rhotic liquid can be articulated in a variety of
positions, many of them non-alveolar.
Syllable structure in Esperanto 63
somewhat less regularly, by [ˆs]. The reader should compare these lists of words with
those in the next table:
[sˆc, sd, sg, g, sh, shˆ, sj, sˆ, sr, ss, sˆs, sz] not attested
[sb] only sbiro
[sc] scii ‘to know’, sceno ‘scene’
[sf] sfero ‘sphere’, sfinkso ‘sphynx’
[sk] skandi ‘scan’, skemo ‘scheme’
[sl] slango ‘slang’
[sm] smokingo ‘dinner-jacket’
[sn] snobo ‘snob’, snufi ‘sniff
[sp] spezo ‘turnover’, sperta ‘expert’
[st] stelo ‘star’, stafeto ‘courier’
[sv] svingi ‘to swing’, svelta ‘svelte’
[sbr, sbl, sdr, sfr, sfl, sgr, sgl,
sgn, skn, ssr, ssl, sˆsl, sˆsr] not attested
[skr] skribi ‘to write’, skrupulo ‘scruple’
[skl] sklavo ‘slave’
[skv] skvamo ‘scale of fish’
skviro ‘esquire’ (usually: eskviro)
[spl] splito ‘splinter’, splisi ‘to splice’
[str] strato ‘street’, striko ‘strike’
[ˆsb, ˆsc, ˆc, ˆsd, ˆsf, ˆsg, ˆg, ˆsh, ˆshˆ, ˆsj, ˆss, ˆsˆs] not attested
[ˆsk] ˆskopi ‘to bail’
[ˆsl] ˆslosilo ‘key’, ˆslimo ‘slime’
[ˆsm] ˆsmiri ‘to smear’, ˆsminko ‘grease-paint’
[ˆsn] ˆsnuro ‘line’
[ˆsp] ˆsparo ‘savings’, ˆspuro ‘gauge (of track)’
[ˆsr] ˆsranko ‘cupboard’, ˆsra˘ubo ‘screw’
[ˆst] ˆstato ‘state’, ˆsteli ‘to steal’
[ˆsv] ˆsviti ‘to perspirate’, ˆsvebi ‘to float’
[ˆsbr, ˆsbl, ˆsdr, ˆsfr, ˆsfl, ˆsgr, ˆsgl, ˆskl, ˆskr,
ˆspl, ˆssl, ˆssr, ˆssn, ˆsˆsl, ˆsˆsr, ˆsˆsn] not attested
[ˆspr] ˆspruci ‘to spray’, ˆsproso ‘sprout’
[ˆstr] only ˆstrumpo ‘sock’
From this we can conclude at least that [s] and [ˆs] can only be followed by those
clusters of consonants which themselves are possible onsets:
(15) If there is an Esperanto word that starts with [s+X] or [ˆs+X], X being a con-
sonant cluster, then there also is an Esperanto word that starts with [X].
Another observation, which we can make immediately, is that clusters starting
with [s-] or [ˆs-] violate almost every principle that we have established until now. For
instance, the cluster [st-] violates the SSP because the sonority difference between [s]
and [t] is 0; it violates the more general Principle of Maximal Differentiation also in
another way, because [s] and [t] are both alveolar consonants.
64 Marc van Oostendorp
2.5.1. The syllable position of s and ˆs
According to some phonologists, the deviant behaviour of [s] and [ˆs] possibly indicates
that these segments are not real parts of the onset. The Esperanto onset in that case
would consist of maximally two positions, but (at the beginning of the word) it could
be preceded by [s] or [ˆs]. This idea can be worked out in at least two different ways.
Some linguists (e.g., Selkirk 1982 for English and Noske 1988 for French) propose that
[st], [sk] etc. should be represented as complex segments. They would give the structure
in (16a) to the first syllable in strato ‘street’. Other linguists (e.g., Van Oostendorp
1995 for Dutch) propose that [s] and [ˆs] should stay outside the syllable structure of
the word altogether. In that case the first syllable of strato would have the structure
of (16b):
(16a) S (16b) S
| |
| | | |
| | | |
| | | | | |
x x x x x x x
| | | | | | |
| | | | | | | |
s t r a s t r a
I think that also in Esperanto the majority of arguments is in favour of the second
type of structure. For let us suppose for a moment that the first structure would be
the right one. That would imply that:
1. we would need to redefine the Principle of Complex Segments in a way that is
much less elegant;
2. the complex segments [st], [sk], [ˆsk], etc. would be able to govern another complex
segment, unlike the complex segments c, ˆc, etc. (compare for instance strato with
3. Esperanto would have complex segments with at least three elements on the
melodic tier (e.g., in ˆspari ‘to save’). This would make Esperanto a rather marked
type of language because those kinds of ‘very complex’ segments are rather rare
Compared to this complicated state of affairs, the structure in (16b) seems much sim-
The problems mentioned above can be solved in the following way:
First, we do not need to change the Principle of Complex Segments, because no
complex segments are involved in this structure. On the other hand, of course we would
need to change a principle that has not been made explicit until now.
This is Junko
Itˆo’s (1986) Principle of Prosodic Licensing:
Of course, since [s] and [ˆs] are outside the syllable, they are also not subject to Principle 4.
Syllable structure in Esperanto 65
Principle 6. Principle of Prosodic Licensing. All elements in a phonological
structure need to be licensed by incorporation in some larger phonological structure
(except for licensed elements at the periphery).
The Principle of Prosodic Licensing states that every element of the skeleton needs
to be in an onset or a rhyme; every onset and rhyme needs to be in a syllable; every
syllable needs to be in a stress foot; every foot needs to be in a phonological word; and
every word needs to be in a phonological phrase.
The [s] and [ˆs] clearly are exceptions to this principle, if we assume that they
stay outside of the syllable structure proper. According to the Principle of Prosodic
Licensing, this is allowed, because they are usually in a peripheral position in the word.
Apart from this, they may get licensed by a special mechanism. In order to see
this, we need to study the internal structure of these two consonants. The distinctive
features of vowels and consonants can be divided according to several criteria, but one
of them is the place of articulation: [p, b, f, m] are labials, because they are pronounced
at the lips, [k, g] are velars, because they are pronounced at the velum.
Apart from the labial and the velar place of articulation, we also have the alveolar
place of articulation, where the alveolar consonants [s, t, l, n] are pronounced. Now
it is widely agreed upon that there is something special about the alveolar place of
articulation: this arguably is the simplest place to articulate a consonant, because it is
easier to move the tip of the tongue than to move the back of the tongue or the lips.
This implies that we do not need to specifically indicate the place of articulation in
the mental representation of a sound, if this sound is an alveolar. We need to remember
that [hˆ] is a velar and [f] a labial, but [s] does not need to be specified for a place: it is
pronounced at the simplest place available to humans, i.e., the tip of the tongue (and
similarly for [ˆs], although this segment is of course slightly more complex).
Now some phonologists (e.g., Itˆo & Mester 1993) have proposed that the Principle
of Prosodic Licensing should not target segments, but rather places of articulation. We
cannot discuss Itˆo’s and Mester’s arguments here. It should be clear, however, that if
these linguists are right, the alveolars do not need to be incorporated in the syllable
structure. On the other hand, it is still not clear why it should be exactly the voiceless
fricatives [s] and [ˆs] that occur in this position, and not the other alveolar consonants
of Esperanto [z, ˆ, d, t]. The same seems to be true in many languages of the world.
Another argument for assuming that [s] and [ˆs] are outside the syllable is that the
government relation in strato in that case no longer needs to concern us. [tr] is a
well-formed Esperanto onset; this is not affected by whether or not [s] precedes it.
On the other hand, more can be said about this as well. Although everything which
follows [s] or [ˆs] is a well-formed onset, not every well-formed onset can follow [s] or [ˆs].
A particularly strong generalisation, for instance, is that clusters with voiced obstruents
(such as [b, d, . . . ]) are disallowed:
(17) After [s] and [ˆs], voiced obstruents are disallowed.
This probably should be related to the fact that [s] and [ˆs] themselves are voiceless.
Clusters of obstruents in which one is voiceless and the other voiced are very rare in
See Paradis and Prunet (1991) for more phonetic and phonological arguments why alveolar is
“special” in the sound system of human languages.
66 Marc van Oostendorp
Esperanto, as well as in other languages. For instance, we have aktoro ‘actor’, but not
akdoro or
agtoro. (The few counterexamples ekzemplo ‘example’, ekzisti ‘exist’ for
one reason or another involve [kz].
Another observation we can make here is that after [s] and [ˆs] we do not find the
clusters [kn], [gn] and [gv], and we find only one common word with [kv] (skvamo ‘scale
of fish’). We have seen that these onset clusters are also special if they start the word
(the sonority difference between the two consonants involved is too small). This means
that we only find ’normal’ onset clusters after [s] and [ˆs] .
As I have already pointed out several times above, it is not unusual that exceptional
structures prefer to occur at the edges of words. This seems to be the case also here:
velar obstruents can only license other consonants if they are in an absolute word-initial
Another gap in the table is more mysterious to me: the fact that after [ˆs] we do
not find clusters with [l]: why are there no words starting with [ˆskl], [ˆspl], etc.? I do
not have a good explanation for this gap; maybe it is only accidental.
It would be worth trying to find out whether speakers of Esperanto would accept,
e.g., ˆsplito, ˆsklado as possible words of Esperanto.
All in all, it seems to me, then, that we should preferably view word-initial [s] and
[ˆs] as extrasyllabic segments.
2.6. More on complex segments
To finish this discussion of the onset of the Esperanto syllable, I want to briefly return
to the structure of the complex segment in Esperanto. As pointed out above, the first
Esperanto scholar, L. L. Zamenhof, claimed that [c] really was different from [ts] and
[ˆs] from [sj]. Now that we know more about syllable structure, there might be a few
reasons to think that these differences are not all that large.
In the first place, it should be observed that [tj] and [ts] themselves are not possible
consonant clusters: they occur neither morpheme-internally, nor in the initial (or final)
position of a morpheme: there are no words such as
petjo or
patso or
tjalko and the
only word with initial [ts] in PIV, tsetseo, is called a “misspelling” for
ceceo ‘tsetse’.
If we suppose that [c] is different from [ts], [ˆc] from [tj], etc., this is a problem. If we
suppose that [c] is the usual way of writing [ts], and c] the usual way of writing [tj],
on the other hand, this fact can be readily understood.
Even more important in this respect is the observation that complex segments
never govern other segments in the rhyme, even though phonetically they are clearly
It would be interesting to be able to experimentally verify whether such words are indeed pro-
nounced as proscribed, or whether people allow themselves to say, e.g., [eksemplo] or [egzemplo] in
fluent speech.
Michael Redford (personal communicaton) points out that the explanation for this gap may be
phonetic; [ˆs] probably has a partly retroflex pronunciation and in any case it will cause turbulence
more or less in the central part of the oral cavities, whereas pronouncing [l] causes turbulence at the
lefthand and righthand peripheries of this cavity. This may be too complex for a speaker to pronounce
or for a listener to perceive correctly. Notice, however, that there are a few quite common words where
[ˆsl] occur next to one another (ˆslosilo ‘key’).
Notice that we now incorrectly predict clusters such as
[sˆsr] to be possible, since [ˆsr] seems to
be a well-formed onset. There seems to be a restriction on [s] and [ˆs] occuring next to one another,
however. This may be kindred to the special relation both [s] and [ˆs] seem to entertain to complex
Syllable structure in Esperanto 67
obstruents: there are no words such as
[craro] or
[ˆleka]. (Of course we have to
disregard the extrasyllabic [ˆs] here.) This can be understood if we suppose that those
segments themselves occupy the two positions in the syllable. In that case, there is no
longer an extra position for the liquid:
(18a) O (18b) O
| |
| | | |
x x x x x x
| | | | | |
t s r z j l
On the other hand, if complex segments are just one segment, there is no apparent rea-
son why they would not tolerate another consonant after them. No principle discussed
so far could explain why we do not have:
(19a) O (19b) O
| |
| | | |
x x x x
| | | |
| | | | | |
t s r z j l
On the other hand, the governing relations in (18) themselves are somewhat un-
usual: in the first tree, we have an obstruent governing another obstruent (violating
the principle of sonority) and within the second tree the [j] is governed.
For this
reason, I accept the analysis of complex segments as single segments. The problems
just mentioned should then be solved in one way or the other. One way of doing this
would involve the following two assumptions.
In the first place, we need to assume a rule that simplifies consonant clusters wher-
ever this is possible:
(20) x x x
| | |
| | | |
Wherever this rule found the sequence of segments [ts], it would change this to the
simple segment [c]. On the other hand, the sequence [ps] cannot be ‘simplified’ in the
same way, since the corresponding single segment would be prohibited by the Principle
of Complex Segments.
Secondly, until now we assumed that every onset has two skeletal positions. This
assumption could be slightly changed; we might suppose that every onset has at most
two positions (cf. Kager 1989 about a similar notion of melodic complexity used within
Notice, however, that in both cases, this kind of governing relation is not impossible and occurs
with other obstruents as well: psikologo ‘psychologist’, fjordo ‘fjord’. In these other cases, however,
we typically deal with words that could be classified as “learned”; see Van Oostendorp (1998a, 1999).
68 Marc van Oostendorp
the rhyme). Because onsets can have at most two different melodic elements, this
explains why we do not have
[ˆl], etc.
Yet no matter whether we choose the monosegmental or the bisegmental represen-
tation for complex segments, the problem remains that complex segments also are not
allowed after [s] and [ˆs] (except for [sc] in scii ‘to know’ and a few related words): there
are no words such as
[sˆcii] or
[ˆscii]. Intuitively, these clusters seem too complex; but
within the system used here, there is no way to account for this complexity: if [s] and
[ˆs] otherwise count as independent from the onset, why should they matter here?
Another problem is that I have found it convenient to follow Kalocsay & Waringhien
(1985) in my analysis above in claiming that [dz] is the voiced counterpart to [c].
Unfortunately, however, apart from the name of the Greek letter dzeta, there are no
Esperanto words starting with [dz-], even though all other complex segments can be
found in that position quite frequently. Because complex segments cannot occur at
the end of the word, as we shall see below, this means that [dz] can only occur in
an intersyllabic position, where it could be analysed as occupying two positions (e.g.,
edzo ‘husband’ might be analysed as [ed.zo]). The reasons for assuming that [dz] is a
complex segment on a par with [c] are rather weak, after all. On the other hand, if
[dz] is not a complex segment, there is no voiced counterpart to [c] and this would be
the only gap in the otherwise perfectly symmetrical consonant system of Esperanto. I
have no solution to this paradox.
3. The rhyme
Let us now turn to the other half of the Esperanto syllable, the rhyme. We immediately
discover a methodological problem that we avoided while studying the syllable onset.
In the previous section, I silently assumed that we can learn all there is to know about
the syllable if we only look at the first syllable of the word: if something is a possible
syllable, then it should be the first syllable of some Esperanto word. The advantage of
this is that we can simply use the alphabetic order of the dictionary in order to find
all the forms that needed to be considered. As long as we do not have an electronic
version of PIV, the most extensive dictionary of Esperanto, this methodology cannot
be used for studying the rhyme.
Apart from this, it does not make sense to study the rhymes of the last syllables of
words when studying Esperanto phonology. The reason for this is that most Esperanto
words end in a grammatical vowel; the number of these endings is small and there
probably are more possible rhymes than possible grammatical endings.
We can now take one of two options:
1. We can postulate that we only consider morphemes, not words. Starting from
the words pilko ‘ball’, marˆsi ‘march’ and kudri ‘to sow’, and ignoring the grammatical
endings o and i, we would have to accept -ilk, -arˆs and -udr as possible rhymes. In
my view, this conclusion is hardly acceptable, since these stems in the normal case are
followed by a grammatical morpheme, which furthermore always starts with a vowel.
At least one of the consonants is syllabified with that vowel and therefore does not need
One of the anonymous reviewers suggests that a phonetic test could be provided for those speakers
that lengthen vowels in stressed open syllables. Those speakers would lengthen the [e] in peco ‘piece’,
because [c] would be monosegmental, but not the [e] in kverko ‘oak’. The testcase would be whether
or not these speakers lengthen [e] in edzo ‘husband’.
Syllable structure in Esperanto 69
to be in the rhyme at all. Yet there is a kind of tradition within Esperanto studies
which seems to support this view: Zamenhof (1927) claimed that every morpheme,
including grammatical endings, is to be considered an independent word.
2. Another possibility is to assume that the basis for syllabification is the morpheme
plus a grammatical ending. I hope to show that this assumption gives us a much
simpler view of the Esperanto rhyme. Of course, this position is not necessarily in
conflict with the one proposed by Zamenhof (and other Esperanto scholars) if we take
a multidimensional view of linguistic structure. Things may be organized in a different
way in the phonological plane than in the morphological plane, and Zamenhof was
clearly talking about the latter.
In this section, I will use the following methodology. First, I will discuss word-final
clusters. Secondly, I will discuss the word-internal clusters in “simple words”, i.e.,
words that contain only one basic morpheme plus a grammatical ending. Section 4 will
deal with the phonological structure of complex words.
3.1. Word-final clusters
Two classes of segment sequences are of interest to us now: the grammatical endings
and the limited set of words (function words, or words in a closed class such as numerals)
which do not have a grammatical ending:
36, 37
Grammatical endings -a, -aj, -ajn, -am, -an, -as, -a˘u, -e, -el, -en, -es, -i,
-in, -is, -o, -oj, -ojn, -on, -om, -os, -u, -us
Closed class items unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, na˘u, dek, cent, mil;
el, al, ˆce, da, de, dum, ekster, el, en, far, ˆgis, inter, je,
krom, kun, per, plus, po, por, post, preter, pri, pro, sen,
sub, super, sur, tra, trans;
ˆcar, do, kaj, nek, sed, tamen;
ke, kvankam, se; ajn, nur, eˆc, des, tuj, jes, ne, nu, ek, la
The number of possibilities for a word to end in two consonants is very limited. I
take this as an indication that the rhyme obeys to a restriction very similar to that
imposed on the Esperanto onset:
(21) The rhyme contains maximally two segments.
There are two classes of apparent exceptions to this generalisation: the forms in which
the vowel is followed by [-jn] (-ojn, -ajn: the accusative plural of nouns and adjectives,
respectively) and the forms in which the second consonant is [s] or [t] (e.g., post ‘after’,
cent ‘hundred’).
It is of course very significant that in the latter class of words the ‘extra’ consonant
is always a voiceless alveolar [s] or [t]. We have already seen that voiceless alveolar
fricatives can be extrasyllabic at the beginning of the word. At the end of the word, the
I have put -u in the set of grammatical endings in this table, even though it is not clear what
grammatical category it would denote (it is used in some prepositions and some adverbs and in those
cases it often cannot be elided in the same way as other grammatical endings). I do this for convenience
only; no specific ideas about the grammatical function of this diphthong is at stake.
I left out all interjections, because, as in many other languages, these do not seem to conform all
rules of syllabification.
70 Marc van Oostendorp
restriction apparently is slightly different but still very similar: here voiceless alveolar
consonants that are not complex can be extrasyllabic.
Of course, the [n] is also alveolar; it is voiced, but redundantly so (Esperanto does
not have voiceless nasals). Also this segment therefore fits into this category, and
therefore also the -ajn, -ojn cases can be understood in this way.
Another observation is that sonority is relevant in the rhyme as well. If we analyse
all alveolars as extrasyllabic so including those in -as, ses ‘six’, jes ‘yes’, etc. there
is only a handful of words with an obstruent in the rhyme. We have one word with [-p]
(sep ‘seven’), one with [-b] (sub ‘under’), one with [-ˆc] (c ‘even’) and four with [-k]
(ok ‘eight’, dek ‘ten’, nek ‘nor’, ek ‘let’s start!’). Three out of these six exceptions are
numerals; these have an exceptional syllable structure in many languages.
The other
group of exceptions is sufficiently small to be able to claim that:
(22) Only sonorants and vowels can appear in the rhyme.
We can be somewhat more precise than this: the first position of the rhyme is always
occupied by a full vowel, the second position by a glide or a sonorant consonant. Also
this sequence is the consequence of the SSP. In the onset, the least sonorous element
was the leftmost; in the rhyme this is the most sonorous element:
(23) In the rhyme, vowels are the only possible governing elements; sonorant conso-
nants and glides the only possible governees.
3.2. Similarities between the rhyme and the onset
Also in other respects, the rhyme is the mirror image of the onset. We have already seen
that vowels will never appear in the onset and glides do so only exceptionally. Within
the rhyme, the same is true for the other end of the sonority scale: obstruents are very
exceptional, whereas vowels are obligatory in this constituent. The syllable thus can
be divided into two separate “fields”: the onset is the consonantal field, the rhyme
the vocalic field. Apart from this essential difference, similar principles of construction
The Principle of Maximal Differentiation is an example of such a principle. It goes
without saying that if the first segment is a vowel and the second a consonant, these
two are already sufficiently different. But we also already saw that [i] is very close to
[j] and [u] to u]. The Principle of Maximal Differentiation now would hold that those
two should not occur together in a rhyme.
That seems to be right: we have syllables such as mejlo ‘mile’, homoj ‘people’ and
tuj ‘immediately’, but there are no Esperanto words with
[ij]. Similarly, although we
have a˘u ‘or’, po˘upo ‘rear’, E˘uropo ‘Europe’, there are no words with
On the other hand, the fact that the consonants in the rhyme have to be sonorant is
somewhat contrary to our Principle, for these consonants are clearly much more similar
An alternative is that aj and oj are analysed as complex vowels, on a par with the complex
consonants [c, ˆ,. . . ].
Cf. Van Oostendorp (1995) for examples from Dutch and French.
Furthermore, the complex segment [ˆc] in c ‘even’ is alveolar and therefore it may be extrasyllabic.
In that case there are only two real exceptions left: sub and nek.
It should be noted that I also have not been able to find [i˘u] and that [o˘u] also is infrequent at
Syllable structure in Esperanto 71
to vowels than obstruents. We thus have a conflict between the Principle and the
requirement in (23). In that case, apparently (23) decides (see Prince and Smolensky
1993 for a formal discussion of the idea of conflict resolution among conditions on
phonological structure.) As a matter of fact, this should be true for the onset as
well, because as far as the Principle of Maximal Differentiation is concerned, the best
governee in an onset is a vowel; but these do not occur in that position, as we have
3.3. Rhymes and onsets of syllables inside the word
I have already mentioned my assumption that the word, i.e., the unity of at least one
morpheme plus a grammatical ending is the basis for syllabification in Esperanto. More
specifically, I assume that the following holds:
Principle 7. Principle of Full Syllabification (PFS). All segments in a word are
syllabified together (except for peripheral alveolars).
This principle can be seen as a somewhat more specific instance of Itˆo’s prosodic
licensing cited above. The PFS holds that every consonant cluster in the language
should consist of a wellformed rhyme ending plus a well-formed onset. This is indeed
usually the case:
(24) po[r] [t]abelo pa[rt]o
a[l] [f]unto go[lf]o
e[n] [kr]ii a[nkr]o
je[n] [gv]idi li[ngv]o
Yet there are more restrictions on word-internal consonant clusters. Most impor-
tantly, in most languages of the world, these clusters seem to obey the so-called Syllable
Contact Law (SCL, Vennemann 1988):
Principle 8. Syllable Contact Law (SCL). In a consonant cluster C
, if C
in a rhyme and C
in an onset, C
is preferably more sonorous than C
There are more restrictions. In the first place, “exceptional” onsets such as [kn, gn,
kv] do not occur word-internally. There are words such as akvo ‘water’, but this could
be syllabified as [ak.vo]; what is missing, is words such as [an.kvo].
Also the number of possible extrasyllabic consonants is much smaller within the
word than at the edges. We have seen that before the word-inital onset, both [s] and
[ˆs] can function as extrasyllabic segments. At the end of the word we may have [s, t, n,
ˆc]. Within the word we only find the segment that belongs to the intersection of these
two sets, viz. [s]. In the following table I underlined the extrasyllabic segments:
(25) trans stari ekster
tranˆs ˆstato
There is a set of words in which a [k] can occur in an extrasyllabic position if it is preceded by
a sonorant and followed by a alveolar: punkto ‘dot’, arkta ‘arctic’. See Van Oostendorp (1998a) for
72 Marc van Oostendorp
There is another, even more surprising, fact, illustrated by the word ekster ‘outside’:
the fact that [k] ends the rhyme of the first syllable. I have shown that word-finally
obstruents such as [k] hardly ever occur in the rhyme. Word-medially, on the other
hand, the rhyme position is filled by an obstruent quite frequently:
(26) fa[kt]o ado[pt]i re[st]i
a[kc]ento ka[pt]i la[st]a
e[kz]ameno ka[ps]ulo ma[st]o
Note that these clusters also do not conform to the Syllable Contact Law. The
restrictions are thus much stronger on the end of the word than on its beginning.
It is interesting to see that also in these cases alveolars are always involved, this time
in the onset of the following syllable. This is more generally the case for problematic
cases for the SCL. Also if we have a cluster of nasals, the second one is always alveolar
(27) hi[mn]o da[mn]i a[mn]estio
And even in clusters of liquids, the final liquid is always an alveolar [l]:
(28) pe[rl]o me[rl]o
We can generalize these observations:
(29) Alveolar Exception. In clusters C
, if C
is an alveolar, C
does not have
to conform to the sonority requirements otherwise imposed on consonants; nor
does C
have to conform to the Syllable Contact Law.
The discovery of the Alveolar Exception can hardly count as a theoretical success;
I leave the question of how it should be explained open for future research.
3.4. Summary
This closes our analysis of the syllable in “simple” words. We have found that the
Esperanto syllable conforms to the following template,
(30) S
| | | |
| O R |
| | | |
| | | | | |
x x x x x x
1 2 3 4 5 6
where position 1 is occupied by alveolar fricatives, position 2 by all consonants, position
3 by consonants that can be governed by those in 2, 4 by vowels, 5 by glides or sonorant
consonants (or by other consonants, if the syllable is followed by an alveolar), and
position 6 by simple alveolar obstruents and possibly by [ˆc].
Syllable structure in Esperanto 73
If a word consists of more than one syllable, we find that the consonant clusters
that arise are subject to a Syllable Contact Law and an “Alveolar Exception” to that
4. Morphologically complex words
In the previous section, I studied the syllable structure in the underived word. Here,
I will briefly discuss some of the complications that arise if we study morphologically
complex words, both as a result of derivation and as a result of compounding.
4.1. Affixes
The derivational morphology of Esperanto is rather extensive: the language has both
prefixes and suffixes.
4.1.1. Suffixes
Derivational suffixes always precede the grammatical endings. All suffixes, just like the
grammatical endings, start with a vowel. As a matter of fact, some of them could be
seen as a simple rhyme:
(31) -aˆc-, -an-, -ar-, -er-, -et-, -in-, -il-, -on-, -uj-, -um-
Yet if we look at the complete set of suffixes it becomes clear that the Esperanto
derivational suffixes usually takes the form rhyme + onset (in that order):
(32) -ad-, -aˆ-, -ec-, -eg-, -estr-, -id-, -ing-, -obl-, -op-
The most complicated suffix is -estr- (which is used to denote the “director” of
something: urbo ‘city’ urbestro ‘mayor’). It has the following structure:
(33) R O
| |
| | | |
x x x x
| | | |
e s t r
Because suffixes consist of a rhyme plus an onset, they usually can be incorporated
into the syllable structure of the word quite easily: grammatical endings start with a
vowel and stems usually end in something that is a possible onset:
The division between derivation and compounding is not uncontroversial in the Esperanto stud-
ies literature; see Kalocsay & Waringhien (1985) and Sailer (1993), and references cited there, for
I ignore the ‘learned’ suffixes -ologi-, etc.
For the sake of simplicity, I have assumed here that [s] is in the rhyme; it could of course also be
74 Marc van Oostendorp
(34) S S S
| | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | | | |
x x x x x x x x
| | | | | | | |
u r b e s t r o
4.1.2. The exceptional suffixes cj- and -nj-
Two suffixes have a markedly different structure from the others: these are -ˆcj- and
-nj-, forming male and female hypocoristics, respectively. These are the only suffixes
not starting with a vowel; these are also suffixes that are not added to the base, but
to a truncated form of the base (patr ‘parent’ > paˆcjo ‘daddy’, panjo ‘mummy’).
A form such as paˆcjo is really problematic for the theory presented here. In the
first place, it has a c] in word-internal position. This c] cannot be part of the last
rhyme, because complex segments do not occur in such a position. It also cannot be
part of an onset, because complex segments do not govern other consonants in onsets.
Furthermore the cluster [ˆcj] would violate the Syllable Contact Law, while the Alveolar
Exception does not usually apply to clusters ending in [j]. And finally, the sequence
[ˆcj] seems to contain a ‘hidden long consonant’. We would represent this cluster in the
following way:
(35) x x
| |
| | |
t j j
Here we would thus have a double [j], not otherwise occurring in the phonology. Now
it might be observed that cj- and -nj- are hardly productive. Furthermore, it is
hard to find minimal pairs between, e.g., pcjo and hypothetical paˆco. Even though
empirical evidence is lacking, I doubt that such pairs could exist, or that speakers could
differentiate them.
Of course, we should always be careful. In 1993 a letter appeared, written by the
Dutch Esperanto poet, translator and essayist Gerrit Berveling, in which it was claimed
The Esperanto she [the author’s daughter, who is being brought up as a native
speaker] acquired, was not really Dutch-like, quite to the contrary. For exam-
ple, she pronounced a word such as pcj’ with a clear ˆc and j, contrary to the
pronunciation of speakers of Dutch.
The problem for the theory outlined here is clear: I would expect a native speaker to
pronounce this word in the way that Berveling attributes to speakers of Dutch; and
Dutch is my native language. On the other hand, one may wonder how Berveling’s
daughter learned to pronounce this word in this particular way. In the same letter,
Berveling also explains that “in order to correct and extend the language use that such
Syllable structure in Esperanto 75
a small child may hear, I start reading aloud poems to her [. . . ] She listened to the
melody of the words and the sound structure of the language very carefully.” In other
words, an important part of the language material offered to the child should have been
in a rather elevated style. It is a well-known fact that in formal style people pronounce
words in a way they would not use otherwise. A pronunciation of cj] may well be a
“hypercorrect” spelling pronunciation. I leave this open for future research.
4.1.3. Prefixes
The structure of Esperanto prefixes is somewhat, but not particularly, more compli-
cated than that of suffixes, as one can observe by studying the following list:
(36) bo-, dis-, ek-, eks-, fi-, for-, ge-, mal-, mis-, pra-, re-
Almost all of these prefixes are complete syllables, which could be independent
words (and sometimes are used as such). Only [ek] and [eks] have a somewhat deviant
structure: they lack an onset (which is not really a problem because an onset is missing
in many other words as well) and they end in an obstruent that is not alveolar: in both
cases a [k], followed by an extrasyllabic [s] in [eks]. With these prefixes one can thus
easily form words that do not obey the restrictions proposed hitherto. An example
is ekparoli ‘to start to speak’ (from paroli ‘to speak’), where we have a cluster of
obstruents [kp] in which the second obstruent is not an alveolar.
The structure of words derived with a prefix is thus sometimes slightly more com-
plicated than the structure of underived words, or words derived with a suffix; this is
a common fact in languages of the world.
4.2. Compounds
If we look at compounds, the number of real or apparent exceptions to the gener-
alisations made here becomes even larger. An important cause for this is that the
grammatical endings can be elided in the first part of such compounds. Take for ex-
ample the world tutmonda ‘universal’ (< tuta ‘whole’, mondo ‘world’). This word can
only be syllabified in one way: [tut.mon.da]. The problem here is the first syllable,
[tut] which ends in an obstruent [t].
But this is only a small problem, if we start considering words such as konso-
nantgrupo ‘consonant cluster’ ([] < konsonanto ‘consonant’, grupo
‘group’) with a rhyme in the third syllable that is much to large.
The source of the problem in each case is the fact that the grammatical ending,
which is always a rhyme in Esperanto, is left out. The consonant that could have been
in the onset of that rhyme is left behind and starts getting interpreted phonetically
as closing the preceding syllable: we say [tut.mon.da] and not
[tu.tmon.da]. As far
as I am able to tell, this is true even in those cases where the second word start with
a vowel and where resyllabification hence would be feasible: pacama ‘peaceloving’ (<
paco ‘peace’, ama ‘loving’) is syllabified [], not
We are thus tempted to complicate our syllabification theory for compounds as
well as for prefixes. Another aspect of the linguistic structure, which has been ignored
in this essay until now, could also be accounted for in this revised theory: in certain
(poetic) styles of speech, one can say esperant in stead of esperanto and similarly elide
all other instances of the nominal grammatical ending -o. The last syllable of this word
could be argued to be -ant.
76 Marc van Oostendorp
Rather than complicating the syllable template, however, I prefer to use another
theory, which as a matter of fact comes close to the one proposed by Kalocsay &
Waringhien (1985). These scholars write about the poetic elision in non-compounded
nouns that the independence of the stem in those cases is only “apparent”. The
grammatical o does not really get lost, as far as the structure is concerned.
The best argument for this position is the stress system. Esperanto puts stress on
the penultimate syllable of the word: esper´anto, famil´ıo, etc. If elided vowels are really
completely absent, words such as esper´ant would mean a complication for this rule as
well as for syllabification, since stress here is always on the “last” syllable. It would
be simpler to say, like Kalocsay & Waringhien (1985), that “in this way, the ending -o
remains manifestly present and recognizable in spite of the elision.”
In order to express this idea of an ending which is recognizable in spite of its phonetic
invisibility (and inaudibility), I want to introduce the concept catalexis (Kiparsky
1991, Kager 1993).
Above, I introduced the concept of extrasyllabicity: we can have segments that are
not part of syllable structure. This term is in fact a special variant of extrametricality,
a term from classical metric theory: in the same way in which the last or first syllable
of a line can stay outside of the prosodic structure of a poem (it is not part of a foot),
the last or first syllable or segment of a word can stay outside of the stress or syllable
structure of the word. Now extrametricality has a counterpart in classical metrical
theory: catalexis, where there is a position in the structure of a line that is not filled
by any phonological material.
I propose here that Esperanto has catalectic segments in this sense: syllabic posi-
tions at the end of the word that are not filled by material. Concretely, I propose the
following structure for [esperant] (I use [x] to mark a catalectic segment):
(37) S S S S
| | | |
| | | | | | |
| | | | | | |
| | | | | | | | |
x x x x x x x x [x]
| | | | | | | |
e s p e r a n t
A catalectic segment thus is the exact counterpart of an extrasyllabic segment: the
latter are phonetically realised but do not occupy a position, the former have a position,
but no material to fill it. Extrasyllabic segments in Esperanto are always consonant,
catalectic segments are always vowels (heads of a rhyme). There is no need to change
the rule of stress, which can keep its simple form: stress is always on the penultimate
syllable. Furthermore, there is no need to complicate the syllable structure: esperant’,
bank’, etc. and even patr’ ‘father’ can be accounted for using the principles set out
Just like extrasyllabic segments, catalectic segments can only appear at the edge
of the word. This explains why we cannot form words such as
homj instead of homoj
Syllable structure in Esperanto 77
‘people’, or
homn instead of homon ‘man (acc)’:
(38) S S
| |
| | | |
| | | |
| | | | |
x x x [x] x
| | | |
h o m n
This catalectic segment would be non-peripheral; this is impossible. Because catalexis
is possible in the first of compounds, the notion peripherality should get a somewhat
more sophisticated definition: also the lefthand part of a compound counts as a word,
and the vowel between two parts of the compound is in this sense peripheral.
Kawasaki (1936–1953, cited by Kalocsay & Waringhien 1985) reports that in the
language as it was used by Zamenhof, the ending of the first element of a compound
could not be catalectic in the following circumstances:
1. when the consonant preceding the vowel is voiced and the consonant follow-
ing it voiceless (or vice versa): skrib[o]portanta ‘carrying writings’, kaf[o]babilo ‘kaf-
feeklatsch’, viv[o]fonto ‘source of life’, ˆsaf[o]viro ‘sheep-man’, lud[o]tablo ‘playtable’,
roz[o]kolora ‘rose coloured’
2. when the consonants preceding and following the vowel are the same: kap[o]parto
‘part of head’, viv[o]vespero ‘evening of life’, ˆcas[o]servisto ‘hunting servant’
There thus are certain independent restrictions on the application of elision: it
does not happen if it would result in a cluster of consonants with different values for
voicing, or if the result would be a long consonant. We have seen above that there are
independent reasons to assume that these two configurations count as undesirable in
5. Conclusion
In this article, I studied the basic properties of the Esperanto syllable. Even though
it has not been possible to solve all the problems, I believe to have pointed at least
at some regularities. These regularities have in all probability not been planned by
Zamenhof or other Esperanto pioneers: there are no reasons to assume that the details
of phonological structure were of primary concern to them.
The Esperanto syllable structure is of course very similar to that of Indo-European
languages, more in particular to that of Romance and Germanic languages. This is
not surprising, given the fact that most of the morphemes are borrowed from these
languages. On the other hand, there is no system which has exactly the same system
as Esperanto. The phonology of Italian comes close, but also this is still different.
From a phonological point of view, Esperanto is an autonomous system.
See Van Oostendorp (1998b) for a slightly different interpretation.
Cf. Van Oostendorp (1991, 1993).
78 Marc van Oostendorp
Albault, Andr´e
1998 La duoblaj konsonantoj en Esperanto. In: I. Haupenthal (ed.), Menade Bal uki
Bal; Festschrift zum 50. Geburtstag von Reinhard Haupenthal. Saarbr¨ucken: Edi-
tion Iltis.
Berveling, Gerrit
1993 Denaske ˆcu poezie? Esperanto 86, N-ro 7–8, 128–129.
Blevins, Juliette
1995 The Syllable in Phonological Theory. In: J. Goldsmith (ed.): The Handbook of
Phonological Theory. Cambridge, Mass.: Blackwell.
Bokarev, E. A.
1966 Fonemo kaj sono en Esperanto. Nuntempa Bulgario 11, vi–vii.
Chomsky, Noam
1981 Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
Clements, Nick
1990 The Role of the Sonority Cycle in Core Syllabification. In: John Kingston & M.
Beckman (eds.) Papers in Laboratory Phonology 1: Between the Grammar and
Physics of Speech. New York: Cambridge University Press, pp. 283–333.
Clements, Nick & S. Jay Keyser
1983 CV Phonology. Cambridge (Mass.): MIT Press.
Dunn, Leone
1988 Badimaya, a Western Australian Language. Papers in Australian Linguistics. No.
17. Canberra: Australian National University, 19–149. Pacific Linguistics.
Hayes, Bruce
1995 Metrical Stress Theory: Principles and Case Studies. Chicago: The University of
Chicago Press.
Itˆo, Junko
1986 Syllable Theory in Prosodic Phonology. Ph.D. Dissertation, University of Mas-
Itˆo, Junko, & Armin Mester
1993 Licensed Segments and Safe Paths. Canadian Journal of Linguistics/Revue cana-
dienne de linguistique 2, 197–213.
Kager, Ren´e
1989 A Theory of Stress and Destressing in English and Dutch. Dordrecht: Foris.
1995 Consequences of Catalexis. In: Harry van der Hulst & Jeroen van de Weijer (eds.),
Leiden in Last; HIL Phonology Papers I. The Hague: Holland Academic Graphics,
Kalocsay, alm´an, & Gaston Waringhien
1985 Plena Analiza Gramatiko. Rotterdam: UEA.
Kaye, J., J. Lowenstamm & J.-R. Vergnaud
1985 The Internal Structure of Phonological Elements: A Theory of Charm and Gov-
ernment. Phonology Yearbook 2, 305–328.
Kawasaki, N.
1936–53 Esperantologiaj raportoj. Osaka, Fremdlingva Universitato. 1. Zamenhofaj ekzem-
ploj, 1936. 2. Radiktipoj la˘u aranˆgo de vokaloj kaj konsonantoj, 1952. 3. Dukon-
sonantaj kombinoj, 1952. 4. Trikonsonantaj kombinoj, 1953.
1961 Konsonantokombinoj ˆce radikkomenco. Esperantologio 2, 123–126.
Syllable structure in Esperanto 79
Kiparsky, Paul
1991 Catalexis. Unpublished manuscript, Stanford University and Wissenschaftskolleg
zu Berlin.
Levin, Juliette
1985 A Metrical Theory of Syllabicity. Ph.D. Dissertation, MIT.
Mangold, M.
1985 Fonemaj opozicioj en Esperanto. In: R. Haupenthal (ed.), Li kaj ni. Festlibro por
la 80a naskiˆgtago de Gaston Waringhien, Antwerpen & La Laguna, pp. 263–269.
McCarthy, John
1979 Formal Problems in Semitic Phonology and Morphology. Ph.D. Dissertation,
Noske, Roland
1988 La syllabification et les r`egles de changement de syllabe en fran¸cais. In: P. Ver-
luyten (ed.): La phonologie du schwa fran¸cais. Amsterdam: John Benjamins,
Okamoto, J.
1925 Fonetika studo de Esperanto. Tokyo: JEI.
Oostendorp, Marc van
1991 The Syntax of a Language without Grammar. MA Thesis, Tilburg University.
1993 Aangeboren principes en kunstmatige taal. Gramma/TTT 2.
1994 Eseo pri la Esperanta silabo. Unpublished manuscript.
1995 Vowel Quality and Phonological Projection. Ph.D. Dissertation, Tilburg Univer-
1998a A Note on Exceptional Syllable Structure in Esperanto. In: A. Bruyn & J. Arends,
(eds.), Mengelwerk voor Muysken; Voor Pieter Muysken bij zijn afscheid van de
Universiteit van Amsterdam, pp. 98–101. Amsterdam: UvA.
1998b Economy of Representation in the Esperanto word. In: R. van Bezooijen & R.
Kager (eds.), Linguistics in the Netherlands 1998. Amsterdam, Benjamins, 175–
1999 ‘Leenwoordfonologie’ in het Esperanto. To appear in Gramma/TTT.
Paradis, C. & J.-F. Prunet (eds.)
1991 The Special Status of Coronals, San Diego: Academic Press.
Prince, A. & P. Smolensky
1993 Optimality Theory; Constraints Interaction and Satisfaction in Generative Gram-
mar. Manuscript. New Brunswick, NJ: Rutgers University, and Boulder, CO:
University of Colorado.
Sailer, Manfred
1993. Complexe woorden in het Esperanto; Een generatieve herformulering van een tra-
ditionele theorie van compositie in het Esperanto. Manuscript, University of Am-
Selkirk, Elisabeth
1982 The Syllable. In: H. van der Hulst & N. Smith (eds.), The Structure of Phonolog-
ical Representations. Vol. II: Dordrecht: Foris, 337–383.
Vennemann, Theo
1988 Preference Laws for Syllable Structure. Berlin: De Gruyter.
Waringhien, Gaston (ed.)
1987 Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV). Reprint of the third edition, with a
supplement. Paris: Sennacieca Asocio Tutmonda.
80 Marc van Oostendorp
Wells, John
1978 Lingvistikaj aspektoj de Esperanto. Rotterdam: UEA. (Second edition 1989.)
Zamenhof, Lejzer
1927 Lingvaj respondoj (Plena kolekto). Paris: Esperantista Centra Librejo. Second
Author’s address:
Universiteit van Amsterdam
Theoretische taalkunde
Spuistraat 210
NL-1012VT Amsterdam
E-mail address:
Received 1999 05 01
... There are only a few studies related to the topic about Esperanto. Our main sources are articles by Oostendorp (1999) and Bavant (2006), who made a compilation of several books mentioning the notion of "syllable" and who try to define it, besides having analyzed, using a computer program, all the words (more than 47,000) that compose the PIV -Plena Ilustrita Vortaro (Complete Illustrated Dictionary), to find the possible constituents of the syllable and their frequency in the language. 520 linguística, que usa a língua de forma corrente (ECO, 1996, p. 302-303), e tem, inclusive, muitos falantes nativos (FRAWLEY, 2003). ...
... Há poucos estudos relacionados a essa temática sobre o esperanto. Nossas principais fontes são artigos de Oostendorp (1999) [...] não faz sentido estudar as rimas das últimas sílabas das palavras quando se trata da fonologia do esperanto. A razão para isto é que a maioria das palavras em esperanto termina em uma vogal gramatical; o número desses finais é pequeno e há provavelmente mais rimas possíveis do que terminações gramaticais possíveis (OOSTENDORP, 1999, p. 68, tradução nossa). 2 E ainda nos mostra na seguinte tabela quais são as terminações possíveis para a rima das sílabas (os acréscimos explicativos entre parênteses são nossos): ...
... Tabela 3: Rimas possíveis em esperanto, segundo Oostendorp (1999). ...
Full-text available
Este artigo tem como objetivo comentar a bibliografia disponível sobre a estrutura das sílabas em esperanto, baseada em conceitos da teoria fonológica sobre as possíveis estruturações silábicas existentes nas mais variadas línguas. Primeiramente veremos o que pode-se dizer sobre a sílaba, sua estruturação e seus constituintes, para após verificar o que já foi escrito em esperanto e sobre o esperanto em relação ao assunto. Por fim, formulamos regras estruturais de acordo com a discussão feita ao longo do trabalho. Há poucos estudos relacionados a essa temática sobre o esperanto. Nossas principais fontes são artigos de Oostendorp (1999) e Bavant (2006), que fez uma compilação de vários livros que citam a noção de "sílaba" e tentam defini-la, além de ter analisado, por meio de um programa computacional, todas as palavras (mais de 47 mil) que compõem o PIV – Plena Ilustrita Vortaro (Dicionário Completo ilustrado), para achar os constituintes possíveis da sílaba e suas frequências na língua.
... Quadro 1. Fonemas do esperanto cujas representações ortográficas não correspondem ao símboloSobre a estruturação silábica da língua,Oostendorp (1999) afirma que "[...] é importante observar que nem toda combinação de dois segmentos pode ser empregada em esperanto como ataque complexo. O primeiro segmento tem que ser um elemento do grupo {b, d, f, g, k, p, s, ŝ, t, v} e o segundo um elemento do grupo {r, l, n} " (OOSTENDORP, 1999, p. 57, tradução nossa) 2 . ...
O objetivo deste experimento é verificar se há epêntese vocálica em encontros consonantais em posição medial da palavra, em situações permitidas na língua portuguesa, mas que supostamente são proibidas em esperanto. Com isso, pretende-se dar um passo a mais no entendimento da estrutura silábica desta língua, que ainda não tem seus postulados teóricos suficientemente estabelecidos, e verificar a possível influência da L1 (português) na realização fonética da L2 (esperanto).
In this article, we present some of the results of an empirical study of temporality in Esperanto spoken by informants of three mother tongues: French, Italian and Russian. By comparing the production of the subjects, this article treats transfer in Esperanto at the conceptual level, not through the forms produced, but rather by considering the preference of the speaker for such and such form used to express a given function. When reading Zamenhof’s writings, we can notice that there is an underlying attribution of aspectual values to participles. Many examples of oral production confirm the evolutionary character of the temporal system of Esperanto.
Syllable contact is a notion introduced to describe the sonority relation between adjacent segments across a syllable boundary, that is, between heterosyllabic coda and onset segments. According to Hooper (1976), Murray and Vennemann (1983), and Vennemann (1988), among others, there is a cross‐linguistic preference to avoid rising sonority across a syllable boundary; this tendency is formulated as the Syllable Contact Law (SCL). This law states, for example, that al.ta , with falling sonority, is preferred to , with rising sonority. This law has been adduced to account for both diachronic and synchronic sound alternations in coda—onset clusters.
Esperanto is an unusual language in many ways. First, it was originally created artificially, in a highly multilingual environment. Secondly, it was designed with the express purpose of becoming a language of interlingual communication, a language easy to learn for people from the widest range of linguistic backgrounds. Although it never became a universal lingua franca, Esperanto now has up to 2 million users and a sizeable number of native speakers. Yet even for such native speakers, Esperanto is never their only language. Its use is limited to certain domains, and for the overwhelming majority of its speakers, including native ones, Esperanto is not their dominant language. These facts may make Esperanto and Esperanto speakers useful in tests of the robustness of generalizations about linguistic typology, Universal Grammar, first and second language acquisition, language contact and creolization, variation and change. This article provides an overview of work that has been done to date on these topics.
In Norway, there are between 10 and 15 bilingual or multilingual native speakers of Norwegian and Esperanto. This paper discusses some prosodic traits in the Esperanto spoken by one of them. The focus will be on compound stress. The speaker assigns primary stress to the penultimate syllable of words as in Standard Esperanto, including most compounds. Some of the Esperanto compounds, however, display first element primary stress, as in the Norwegian adstrate. In the current dataset, this is especially so for underived nouns. It is proposed that the Norwegian-like pattern is found in compound nouns that are formed spontaneously, while the Standard Esperanto pattern is found in lexicalised compounds, understood as prosodically simplex. For derived compounds in word classes other than nouns, the overall stress pattern is more like that of Standard Esperanto.
Full-text available
The following pages sketch a system of constraints intended to sharpen and organize a number of current assumptions surrounding the concept of “prosodic licensing”, as proposed in Itô (1988) and further developed in later work (Bagemihl 1991; Charette 1990; Goldsmith 1990; Inkelas 1991; Itô and Mester 1991; Kaye 1990; Lombardi 1991; Piggott 1991; Zec 1988; and others). The proposal to be developed below draws on Optimality Theory (Prince and Smolensky 1993); one of the goals is to explicate the notion of the coda as a “secondary licenser” (Goldsmith 1990) and to clarify the privileged status of geminate and partial geminate clusters (Prince 1984) with respect to syllabification. After laying out some background assumptions (Section 1), we present the definitions and constraints that form the core of our theory of licensing (Section 2). We illustrate the approach with an analysis of the syllable structure of Japanese (Section 3) and conclude the paper with a discussion of remaining issues and problems relating to the general typology of syllabification systems (Section 4).
Typescript. Thesis (Ph. D.)--University of Massachusetts at Amherst, 1986. Includes bibliographical references (leaves 220-228). Microfilm. s
Thesis (Ph. D.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Linguistics and Philosophy, 1985. Supervised by Donca Steriade. Includes bibliographical references.
Unpublished manuscript Mengelwerk voor Muysken; Voor Pieter Muysken bij zijn afscheid van de Amsterdam: UvA. 1998b Economy of Representation in the Esperanto word
  • Eseo Pri La Esperanta Silabo
Eseo pri la Esperanta silabo. Unpublished manuscript. 1995 Vowel Quality and Phonological Projection. Ph.D. Dissertation, Tilburg University. 1998a A Note on Exceptional Syllable Structure in Esperanto. In: A. Bruyn & J. Arends, (eds.), Mengelwerk voor Muysken; Voor Pieter Muysken bij zijn afscheid van de Universiteit van Amsterdam, pp. 98-101. Amsterdam: UvA. 1998b Economy of Representation in the Esperanto word. In: R. van Bezooijen & R. Kager (eds.), Linguistics in the Netherlands 1998. Amsterdam, Benjamins, 175187. 1999 'Leenwoordfonologie' in het Esperanto. To appear in Gramma/TTT.
Complexe woorden in het Esperanto; Een generatieve herformulering van een traditionele theorie van compositie in het Esperanto
  • Manfred Sailer
Sailer, Manfred 1993. Complexe woorden in het Esperanto; Een generatieve herformulering van een traditionele theorie van compositie in het Esperanto. Manuscript, University of Amsterdam.
egles de changement de syllabe en français La phonologie du schwa français
  • La Syllabification Et Les R
La syllabification et les r` egles de changement de syllabe en français. In: P. Verluyten (ed.): La phonologie du schwa français. Amsterdam: John Benjamins, 43-88.
Menade Bal Püki Bal; Festschrift zum 50. Geburtstag von Reinhard Haupenthal
  • La Duoblaj Konsonantoj En Esperanto
La duoblaj konsonantoj en Esperanto. In: I. Haupenthal (ed.), Menade Bal Püki Bal; Festschrift zum 50. Geburtstag von Reinhard Haupenthal. Saarbrücken: Edition Iltis.