Article

Book review: Between two waters: narratives of transculturation in Latin America

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.

Abstract

MLN 112.2 (1997) 288-289 Silvia Spitta. Between two waters: narratives of transculturation in Latin America. Houston: Rice University Press, 1995, 252 pp. Es indudable que en los últimos años ha habido una importante y saludable renovación de la crítica literaria debido a la ampliación del canon que han aportado los estudios culturales. De este modo, es posible ahora acceder a textos, discursos y construcciones simbólicas extraliterarias enfatizando los procesos culturales que los anteceden, determinan y a los que, a su vez, modifican en las distintas instancias de su consumo. Este libro de Silvia Spitta plantea un recorrido por distintos momentos, géneros discursivos y plásticos, y espacios latinoamericanos en los que la autora reconoce diversas formas del fenómeno llamado transculturación. Para ello, utiliza un marco teórico que tiene ya una tradición reconocida en los estudios literarios de la región, y lo adapta para establecer líneas de continuidad que van desde una relación escrita en el siglo XVI hasta la literatura chicana de fines de nuestro siglo. Así, comienza el primer capítulo definiendo el concepto de transculturación a partir de las propuestas del antropólogo cubano Fernando Ortiz en 1940 y del crítico uruguayo Ángel Rama en 1982. Este último, especialmente, aplicó el marco teórico de la transculturación al estudio de autores latinoamericanos contemporáneos que asimilaron el impacto de la modernización sin perder formas de pensamiento o expresión que corresponden a culturas originalmente no occidentales. En esa convivencia de elementos culturalmente disímiles dentro de un solo texto es que Rama encuentra una manifestación plena del fenómeno de la transculturación, equiparándola, en el caso de J. M. Arguedas, a una "gesta del mestizo." Sin embargo, Spitta diferencia el sentido de la transculturación en el Caribe y en el mundo andino según las culturas específicas que se encuentran en contacto, y propone la posibilidad de una lectura subtextual, atendiendo a las resonancias nativas de obras culturales canónicas que normalmente habían sido asimiladas solamente a una génesis europea. Pasa así en el segundo capítulo a desarrollar una interpretación transcultural del sujeto dicente en los Naufragios de Cabeza de Vaca (1542). En el tercer capítulo explora los procesos de transculturación ocurridos en la población andina y en los frailes doctrineros durante las campañas de extirpación de idolatrías en el Perú del siglo XVII. En el cuarto capítulo-quizá el más ambicioso del libro- estudia la pintura de la Escuela Cuzqueña, argumentando su personalidad inintercambiable, más allá de las interpretaciones que han desechado esta forma de expresión plástica realizada por indígenas y mestizos en el Perú de los siglos XVII y XVIII como una imitacíon degradada de los modelos europeos. En el capítulo cinco revisa la obra de José María Arguedas en el mismo sentido. Luego, en el sexto capítulo, analiza un relato de la escritora mexicana Elena Garro y, finalmente, en el capítulo siete examina cómo el proceso de transculturación toma formas novedosas en la obra de la autora chicana Gloria Anzaldúa. Como se ve, el corpus elegido se expande por cinco siglos y muchos miles de millas, y en cada caso se propone la necesidad de leer los textos atendiendo a elementos extraliterarios a fin de lograr una comprensión que los rescate para una tradición genuinamente latinoamericana. Aunque el marco teórico de la transculturación, creemos, resulta muy útil para ejercer lecturas interdisciplinarias, y las argumentaciones de Spitta son actualizadas y dinámicas, hay momentos en que la identificación entre transculturación y mestizaje cultural (71, 100, 141) se deja sentir como recurso final para sostener la originalidad de las obras y fenómenos estudiados, reduciendo así los matices de tensión que en otros momentos habían sido subrayados. Por otro lado, en el análisis de los Naufragios de Cabeza de Vaca no se considera la...

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the author.

ResearchGate has not been able to resolve any citations for this publication.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.