Resum: D'ençà de l'aparició de la novel·la Pierres de Provença en la primera meitat del segle xv, l'interés del públic lector, primer, i també amant de les arts, després, s'ha mostrat ferm fins a l'actualitat. Les prop de tres-centes edicions en nombroses llengües són una prova contun-dent de l'atracció que han experimentat per les aventures de Pierres i Magalona generacions de lectors arreu del món. Més enllà del text original, nombrosos autors han begut de les pàgines de la novel·la per recrear-la, imitar-la o simplement evocar-la. El salt de la narració a uns altres gèneres literaris (poesia, epístoles, teatre, auques, còmic, etc.) era inevitable, com també la plasmació dels passatges més significatius de la història en altres formes artístiques com ara la música, l'escultura, la pintura, els gravats, etc. Aquest treball pretén oferir un catàleg-provisional-de les diferents obres que han pres inspiració de les peripècies de l'esforçat cavaller i la gentil donzella durant més de cinc segles, des de les primeries del segle xvi fins a la segona dècada del segle xxi. El nucli de l'article el componen aquelles obres que de manera més directa imiten l'esquema narratiu del Pierres de Provença (Imberio y Margarona, Filoconio ed Eugenia, Il figliolo del rei di Portogallo, etc.), com també les referències a Cervantes i Lope de Vega. En un segon apartat ens centrem en les obres que hi tenen a veure de manera més tangencial. Finalment, des del vessant més artístic, comprovem com arriben als escenaris i als museus els amors de la parella protagonista. Abstract: Since the appearance of the novel Pierres de Provence in the first half of the 15th century, the interest of first the readers and then the lovers of arts, has remained strong until the present day. The nearly three hundred editions in numerous languages are conclusive proof of the attraction experienced by generations of readers worldwide for the adventures of Pierres and Magalona. Beyond the original text, numerous authors have drown upon the pages of the novel to recreate it, imitate it or simply evoke it. The passage from the narration to other literary genres (poetry, epistles, theatre, auques, comics, etc.) was unavoidable, as well as the embodiment of the most significant passages of the history in other artistic forms such as music, sculpture, painting, engravings, etc. This paper aims to offer a provisional catalog of the