ArticlePDF Available

The internal logic of the cosmos as ‘justice’ and ‘reconciliation’: Micro-level perceptions in post-conflict Guatemala

Authors:

Abstract

Recently there has been greater interest from academics and practitioners in the role of ‘traditional’ justice mechanisms in politics of peace, reconciliation and transitional justice efforts after a period of large-scale human rights violations. However, this call for ‘culturally sensitive’ approaches remains at a rhetorical level. This article attempts to fill the knowledge gap of empirical local studies and focuses on post-conflict processes in Guatemala. It explores the actual and potential role of particularities of Mayan Q’eqchi’ culture in local social reconstruction processes after the internal armed conflict. Based on extensive ethnographic field research, the article explores how concepts of justice and reconciliation are locally and culturally understood. It uncovers the existence of multiple ways of understanding these concepts and further, the fact that they are perceived very differently from interpretations in international law and transitional justice studies. Impunity, as defined by international law, is not the end of accountability, nor truth recovery or reparation. Here, the internal logic of the cosmos through an invisible spiritual force, fosters social and spiritual repair at community level, contributing to the lack of demands of justice by Q’eqchi’ survivors.
Critique of Anthropology
30(3) 287–312
! The Author(s) 2010
Reprints and permissions:
sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav
DOI: 10.1177/0308275X10372462
coa.sagepub.com
Article
The internal logic of the
cosmos as ‘justice’ and
‘reconciliation’:
Micro-level perceptions
in post-conflict
Guatemala
Lieselotte Viaene
Ghent University, Belgium
Abstract
Recently there has been greater interest from academics and practitioners in the role of
‘traditional’ justice mechanisms in politics of peace, reconciliation and transitional jus-
tice efforts after a period of large-scale human rights violations. However, this call for
‘culturally sensitive’ approaches remains at a rhetorical level. This article attempts to fill
the knowledge gap of empirical local studies and focuses on post-conflict processes in
Guatemala. It explores the actual and potential role of particularities of Mayan Q’eqchi’
culture in local social reconstruction processes after the internal armed conflict. Based
on extensive ethnographic field research, the article explores how concepts of justice
and reconciliation are locally and culturally understood. It uncovers the existence of
multiple ways of understanding these concepts and further, the fact that they are
perceived very differently from interpretations in international law and transitional
justice studies. Impunity, as defined by international law, is not the end of accountability,
nor truth recovery or reparation. Here, the internal logic of the cosmos through an
invisible spiritual force, fosters social and spiritual repair at community level, contrib-
uting to the lack of demands of justice by Q’eqchi’ survivors.
Keyword
Transitional justice, human rights violations, Guatemala, armed conflict, ethnographic
field research, survivors’ perspectives, social recovery processes, cultural context, Maya
Q’eqchi’, local and cultural approaches
Corresponding author:
Lieselotte Viaene, Human Rights Centre, Ghent University, Belgium
Email: Lieselotte.Viaene@UGent.be; lieselotteviaene@yahoo.com
An important and recent development in peacemaking and transitional justice
policies has been the use of traditional and informal justice systems. For all its
shortcomings, the implementation of the Gacaca courts in Rwanda, a local dispute
settlement mechanism to address the legacy of the genocide, is recognized world-
wide as an emblematic experience and ambitious exercise in mobilizing ‘traditional’
justice in post-conflict societies (Penal Reform International [PRI], 2002; Waldorf,
2006). Also other countries have mobilized traditional mechanisms of conflict res-
olution in post-conflict processes. The most well-known examples are the mato oput
rituals, part of the Acholi justice system in northern Uganda, and the incorporation
of traditional leaders in the truth and reconciliation commissions in Sierra Leone
and Timor-Leste. Even Kofi Annan, the then UN Secretary-General, officially
acknowledged that: ‘due regard must be given to indigenous and informal tradi-
tions for administering justice or settling disputes, to help them to continue their
vital role and to do so in conformity with both international standards and local
tradition’ (UN, 2004: 12). International non-governmental organizations (NGOs)
and donor countries have supported and even promoted those traditional justice
instruments: ‘a hype was born’ (Huyse, 2008). However, it is remarked that: ‘It is
commonplace to hear that culture and context ‘‘matter’’, and that any intervention
peace-building or otherwise must be ‘‘culturally sensitive’’. This has been truer
of rhetoric than reality’ (Pouligny et al., 2007: 3).
These experiences with the mobilization of traditional approaches to justice and
reconciliation into transitional justice strategies have contributed to the growing
awareness among transitional justice scholars that the transitional justice template
is highly abstract, general, legalistic and top-down. Recently, a consensus has
emerged in favour of changing lenses and broadening the scope to local approaches
(McEvoy and McGregor, 2008). Indeed, it is crucial to acknowledge the indivisi-
bility of the local and international dimensions of transitional justice. As Engle
Merry (1997, 2006) has emphasized, it is necessary to take into account transna-
tional processes to understand and theorize on local legal phenomena. Therefore,
similar to the ‘localization/vernacularization’ of human rights (Engle Merry, 2006;
Goodale, 2007), the transitional justice field too should focus more on what hap-
pens when the global (transitional justice efforts from the state or international
actors) meets the local (communities and survivors), and vice versa (Viaene and
Brems, 2010). The current trend in this field is to use population-based surveys to
ensure a broad scope when informing and evaluating transitional justice policies
(Pham and Vinck, 2007). Yet this methodology fails to explore the deeper local and
cultural logics in which needs, perceptions and attitudes are embedded. Only a few
in-depth studies, based on ethnographic field research, have examined the encoun-
ter between globalized discourses on justice, reconciliation, truth and reparations
on the one hand, and their appropriation or failure in a specific local and cultural
context on the other (though see Honwana, 2005; Johnston and Slyomovics, 2009;
Pouligny et al., 2007; Shaw, 2007; Theidon, 2006).
This article contributes to filling this gap of ethnographic studies in relation to
transitional justice issues. It explores local Mayan Q’eqchi’ understandings from
288 Critique of Anthropology 30(3)
Guatemala on justice and reconciliation. This forms part of a broader research
project on the role of cultural context in transitional justice, which examines how
particularities of Q’eqchi’ culture could play or are already playing a role at the
local level in the aftermath of the internal armed conflict. The Q’eqchi’ were one of
the Mayan groups severely affected by the conflict and are currently the second-
largest Mayan group of Guatemala. I draw upon over 20 months of ethnographic
research between July 2006 and May 2009 in the Alta Verapaz department, speci-
fically the micro-regions of Nimlasachal, Nimlaha’kok and Salacuim, which are
part of the municipality of Coba
´
n. In post-conflict processes an ethnographic
approach is very appropriate since it helps to understand those processes on the
people’s own terms, to study sensitive topics and to move beyond black and
white views (Shaw, 2007; Theidon, 2007). I have chosen to use methodological tri-
angulation, or multiple data collection techniques to reinforce an in-depth under-
standing of the research question. First, to disentangle the language tangle of
Spanish–Q’eqchi’, preliminary consultation determined the proper Q’eqchi’ terms
and concepts with two linguists, widows, elders, spiritual guides and two foreigners
with more than 30 years’ experience with Q’eqchi’. Here it is worth noting that
external actors, such as (inter)national NGOs and donor agencies, often perceive
language tangles as just a consequence of insufficient understanding of local languages
and oral traditions. However, a close scrutiny of the semantic logics of terms related to
justice, reconciliation, truth and reparation can open windows to cultural understand-
ings that are beneath the visible surface.
1
Furthermore, several linguistic workshops
with legal translators, linguists and elders, and additional focus groups with elders
were held. Indeed, the analysis of logical relations and semantic fields hidden in
Q’eqchi’ words and expressions that refer to their normative system, is very helpful
in understanding the cultural perception of the conflict and its impact.
2
Over 25 semi-
structured focus group discussions with victims, witnesses and ex-PAC were organized
in different communities.
3
Opinions and concerns regarding issues of justice, recon-
ciliation, coexistence, reparation and truth recovery were examined. For the majority
of the participants it was their first opportunity to express their opinions regarding
these issues. Further, numerous formal and informal interviews were conducted with
community leaders, spiritual guides, and local and foreign people with experience of
the conflict and social recovery in the communities. Participant observation took place
during daily life activities, community meetings and commemorative ceremonies in the
different regions. Also, key stakeholders of national human rights groups, indigenous
victim organizations and interlocutors of civil society were interviewed.
The first section of this article sketches the armed conflict, the perception of
justice and reconciliation at macro-level, and transitional justice efforts with impact
at the micro-level. Next, the basic principles of the Mayan normative system are
examined to better frame Q’eqchi’ perceptions of justice and reconciliation. The
third section discusses survivors’ local and cultural understandings of the conflict.
Further, the analysis of ethnographic data reveals the absence of a demand for
justice for those responsible for atrocities. The following section explores the
underlying reason for this. This local and cultural analysis demonstrates that
Viaene 289
beneath the surface there is substantial activity that, at first glance, is invisible.
Indeed, without falling into an overly romanticized reading, Q’eqchi’ survivors
have managed to mobilize ‘local and cultural practices and attitudes’
4
to face the
legacy of the atrocities and to find a new modus vivendi. The final section localizes
justice and reconciliation at Maya Q’eqchi’ community level and reveals that
impunity, as defined by international law, is not the end of accountability, nor
truth recovery or reparation. Apparently, the internal logic of the cosmos through
an invisible force creates a space in which the perpetrator can reintegrate into
communal life and through which victims’ pain and suffering are acknowledged.
Guatemala: dealing with the legacy of 36 years of
internal armed conflict
In December 1996, comprehensive Peace Agreements were signed between the
Guatemalan government and guerrilla forces, which brought an end to 36 years
of conflict. During the military regimes of Generals Lucas Garcı
´
a and
´
os Montt
(1978–83), the counter-insurgency strategy, with its forced disappearances, large-
scale massacres and scorched-earth campaigns targeted the rural Mayan popula-
tion, resulting in the death or disappearance of approximately 200,000 people, 600
massacres, 400 destroyed villages, mass displacements and a refugee stream to
Mexico. According to the final report of the UN-sponsored Commission for
Historical Clarification (CEH, 1999), the Guatemalan state was responsible for
93 percent of human rights violations and guerrillas accounted for 3 percent.
The report acknowledged that between 1981 and 1983, ‘the Army identified
groups of Mayan people as the internal enemy, because it considered that they
constituted or could constitute the basis of support for the guerrillas’, and con-
cluded that the acts of the Guatemalan state against the Mayan people amounted
to genocide (CEH, 1999: Conclusions). The great majority of victims (83.3 percent)
were indigenous Mayans. The organization of Mayan men in PACs in the early
1980s to defend villages against guerrilla attacks was one of the key ‘mechanisms of
horror’ (REMHI, 1998) of this counter-insurgency war. Officially participation in
the patrols was voluntary; in fact, it was obligatory for all males aged between 15
and 60, on penalty of severe punishment or death. The PACs were the embodiment
of the militarization of rural areas and, at the peak of violence, they numbered
some 1 million men. They were responsible for numerous human rights violations
as they were forced to take over military tasks like sweeping areas for guerrillas and
attacking so-called subversive villages (Popkin, 1996; Remijnse, 2002). There was
nowhere else in Latin America where ‘an army managed to mobilize and divide an
indigenous population against itself to such an extent even to the point of forcing
victims to become accomplices and kill one another’ (Schirmer, 1998: 81).
According to the CEH, this conflict was rooted in the historical and structural
marginalization of and discrimination against the majority indigenous Maya pop-
ulation, and the economic and political dominance of the non-indigenous minority.
290 Critique of Anthropology 30(3)
With regard to the Alta Verapaz department, the CEH report shows that, after
El Quiche
´
and Huehuetenango, it was the third worst-affected department in terms
of human rights violations and the Q’eqchi’ ethnic group was the second worst-
affected (CEH, 1999: vol. 2, 321). The most severely hit municipalities in the Alta
Verapaz department were: Coba
´
n, Chisec and San Cristobal. Due to the scorched-
earth methods, at least 40 percent of the Q’eqchi’ were displaced from their com-
munities and some 20,000 were forced to live as refugees hiding in the mountains
for months or years (Flores, 2001). During the early 1980s Coba
´
n suffered 33
massacres, with 40 villages destroyed and burned (Huet, 2008).
In the wake of the peace negotiations, Guatemala undertook official and unof-
ficial initiatives to deal with its past atrocities in response to demands from civil
society. While a discussion of Guatemala’s efforts is beyond the scope of the pre-
sent article, it is important to describe the perception of justice and reconciliation at
the macro-level, and the interventions at micro-level.
Accountability remains fragile because the impunity of the armed forces for past
atrocities persists after more than a quarter of a century. Of the 669 documented
massacres by the CEH, only in three cases have those materially responsible been
successfully prosecuted. There is a clear lack of interest in the judicial system in
investigating and prosecuting the people responsible, which contributes to the feel-
ing of omnipresent impunity. The absence of major changes resulted in a weak state
responding to interests of the elite in opposing transformation of the root causes of
the conflict (Impunity Watch, 2010).
Further, the term ‘reconciliation’ remains contested for several reasons.
Reconciliation has been used by the military to promote amnesty. Following the
example of countries in the region, in 1996 an amnesty law the Law of National
Reconciliation was proclaimed to protect perpetrators from prosecution.
5
Further, the Catholic Church, through follow-up of the project for Recovery of
Historical Memory (REMHI),
6
promoted the word in their discourses on truth,
justice and forgiveness. A striking statement is: ‘Sow the truth, and justice and
reconciliation will be the harvest.’ Nonetheless, human rights activist Helen Mack
states that a shared conceptualization of reconciliation is lacking and a real rec-
onciliation process has never been stimulated (Mack, 2005).
At micro-level the involvement of individuals and communities was remarkable
in the processes of truth recovery through collecting testimonies that were set up by
the truth commissions, CEH and REMHI, in the mid 1990s.
7
In that time, civil
society was active in promoting exhumations of mass graves and building local
memorial monuments in the different affected regions (Sieder, 2002). In some
regions exhumations are still taking place and are supported by civil society
groups. Currently, state interventions which have direct influence on local commu-
nities are the National Reparations Programme (PNR) for victims, active since
2005 and the compensation of the ex-PACs since 2003.
8
It is important to note that the Peace Agreements of 1996 not only ended the
conflict, but also presented a commitment to redefine the nation-state as ‘multi-
ethnic and pluri-cultural’. Indeed, the Agreement on the Rights and Identity of
Viaene 291
Indigenous Peoples (signed in 1995) expresses this official commitment, calling for
constitutional and legal recognition of Mayan organizational forms, political prac-
tices and customary law, plus the cultural and socio-economic rights of indigenous
people. Yet, as Sieder and Witchell (2001) note, indigenous movements, by advanc-
ing their claims through the law, have used legal discourses of international human
rights and multiculturalism, projecting an essentialized, idealized and atemporal
vision of harmonious and millenarian Mayan culture for greater autonomy and
representation.
Significantly, both truth commissions recognized that the majority of victims
were Mayans, and in the same period of the 1990s there was a strong demand from
indigenous movements for collective rights. However, neither the state nor human
rights organizations nor indigenous victim organizations made any reference to the
role or potential of Mayan cultural resources and practices in dealing locally with
the atrocities.
9
Recent empirical research is lacking in the different affected regions
as to how communities are ‘picking up the pieces’,
10
and how survivors, victims and
ex-PACs, perceive the official and non-official efforts or lack of response.
11
Before moving on to a discussion of Maya Q’eqchi’ perceptions on ‘justice’ and
‘reconciliation’ in the post-conflict context, a brief review of the cornerstones of
what has been conceptualized as a Mayan normative system, is now presented.
Maya normative system: the sacred, harmony,
respect and shame
Here it is important to note that the idea of a ‘Maya culture’ as a homogeneous
whole is problematic. Instead the complex, fluid and hybrid character of culture
should be acknowledged (Cowan et al., 2001; Pitarch et al., 2008). Indeed, as will be
discussed in the next sections, the impact of the internal armed conflict, and influ-
ences of Christianity and of human rights discourses, should not be overlooked.
Only a few local studies have addressed in depth the philosophical base of the
Mayan normative system and its forms of administration of justice (Esquit and
Ochoa, 1995; IDIES, 1998; Saqb’ichil-Copmagua, 1999). These studies, mainly
conducted during the 1990s, should be seen as active attempts at reconstruction
of this system.
The legitimacy of the Mayan normative order lies in oral history, because that is
where its foundations are located (Esquit and Ochoa, 1995). It also resides in the
community and its institutions, such as the family, elders and traditional
authorities.
According to the Mayan cosmovision, no distinction is made between the social,
natural and sacred spheres that make up the cosmos. All norms reference the
sacred aspect or part of any possible level. Here the concept of the sacred, ‘assumes
the existence of interrelations between all elements of Creation and that all ele-
ments of Creation have a function related to the balance in Nature. The human
species is just one of the links in this totality’ (Saqb’ichil-Copmagua, 1999: 68).
Maize, family altar, caves, churches, hills and millstones are sacred. The sacred is
292 Critique of Anthropology 30(3)
not only limited to the relationship with the deity, such as the Tzuultaq’a (lit. ‘Hill-
Valley’) or mountain spirits for the Q’eqchi’, but also assumes the character of a
social and holistic relationship (Esquit and Ochoa, 1995).
The focus is not the struggle between order and chaos but on reaching harmony
between these two concepts through shame, respect and obedience. Shame, respect
and obedience are intimately associated with the maintenance of order presented in
an ideology of harmony, and they play central roles in the organization of social
relations. Shame is understood as ‘the powerful feeling that wounds the mind in a
very painful manner’ (Esquit and Ochoa, 1995: 21). The attitude of obedience and
respect identifies a recognition of and dutifulness towards the norms. Being disre-
spectful implies a loss of shame.
Transgression is understood as the result of an action derived from or evidence
of having committed a fault, or from the presence of inadequacy or badness (Esquit
and Ochoa, 1995). A fault can be defined as an attitude of disrespect provoked by
inattention and/or ignorance. Inadequacy or badness is behaviour that arises from
an individual’s own will. Further, every transgression of the norm embarrasses the
perpetrator and also his family, by showing them to the community as people
‘outside the order, the straight path’ (Saqb’ichil- Copmagua, 1999: 37). The acts
which deviate from the straight path shatter the internal balance and harmony of
the person, and between the person and the community, and/or between the person
and the deity. So, every transgression leads inevitably to a sanction, whereby the
person is punished by the community or supreme being (Esquit and Ochoa, 1995).
Conflict resolution in the Mayan normative system is reconciling and compen-
sating, seeking to restore social harmony. Crucial is the use of extended discussions
and dialogue to reach a mutually satisfactory solution, where family, local author-
ities and elderly as spiritual guides can be consulted as third parties. The character
of sanction is mainly reparative and the common mechanisms include: calling
attention to and acknowledgement of wrongdoing or lack of respect, restitution
of compensation and community work. Only in extreme cases, such as causing the
death of another through witchcraft, are the accused and their family expelled by
the community (IDIES, 1998).
Sur vivors’ local and cultural understanding of the conflict:
Maya Q’eqchi’ perceptions
Currently, 92.8 percent of the population in Alta Verapaz is indigenous and the
majority are Q’eqchi’ and monolingual (PNUD, 2005).
12
Mayan Q’eqchi’ spiritu-
ality surrounds daily activities such as agriculture and health issues. Tzuultaq’a is a
central concept determining the identity and being of the Q’eqchi’ (Cabarru´ s, 1979;
Haeserijn, 1975; Wilson, 1995). It is omnipresent, guiding and overseeing all
actions of daily life. The idea of a personal, transcendent God is not inherent to
their cosmovision; however they do not ignore the Christian God, as the majority
of Q’eqchi’ are Catholic. Tzuultaq’a yo’yo’ means Tzuultaq’a lives and is keeper of
Viaene 293
the earth and all its inhabitants. The Q’eqchi’ must ask permission from Tzuultaq’a
with a mayejak (an offering-sacrifice ceremony) to cultivate land. According to
Wilson (1995), all the influences on the Q’eqchi’ identity, such as the pre-
Columbian period, the colonial experience, the Catholic Church and the conflict,
are projected upon the collective figure of the Tzuultaq’a. He states that (1995: 15):
‘The mountain spirit is a ‘‘recurring’’ symbol that disappears and emerges rein-
vented in each strategic context.’
It is important to note that, towards the end of the 1980s, social reconstruction in the
Q’eqchi region proceeded slowly because there was little aid from government and
national or international organizations. Today, compared to other regions, Alta
Verapaz lacks a strong presence of international agencies, NGOs or the state in projects
designed to support survivors. Almost 25 years after the massacres, the survivors still
have to face structural inequities. Alta Verapaz has the highest number of land conflicts
in the country.
13
Further, the people must deal with poverty caused by the contrast
between the high cost of living and very low incomes, discrimination and abandonment
by the state, and finally disunity provoked by the conflict (Huet, 2008). Further, social
reconstruction is very difficult when people who have committed atrocities in their own
community and region are living side by side with the victims. However, the necessity
for social and economic survival makes it inevitable that people divided by the violent
conflict will find a way to coexist. The way survivors reconstructed different social ties
varied from community to community, depending on the different ways in which they
had been affected by the conflict, the possibility of obtaining land during the realloca-
tion process and the persistent clout of ex-chiefs of the PAC.
In this complex process Q’eqchi’ survivors mobilized local and cultural practices
and attitudes to understand the violence and to reshape social and spiritual ties and
relationships. Here, an examination of the lived experiences gives a more holistic
understanding of those forms and strategies.
The conflict as nimla rahilal: huge suffering and pain
Q’eqchi’ victims and ex-PAC members, use the term nimla rahilal when referring to
the period of conflict. Nimla is large; rahilal means suffering and pain (physical,
emotional and spiritual). Nimla rahilal refers to suffering or pain that is the result of
a ‘final’ loss, for example, the loss of a family member or harvest, home or money
due to natural disaster. A final loss implies a type of pain that cannot be repaired; it
is an irreparable loss. Indeed, the scars left by the nimla rahilal will not disappear,
as a survivor explains: ‘It is like a thorn in our souls, it is like having a knife in our
stomachs.’ An ex-PAC member compares the impact of the conflict on communal
life with a destroyed beehive: ‘because now everybody is going their own way and
you cannot bring them together any more’.
Counter-insurgency measures not only violated people’s human rights and
caused human suffering; it also violated and transgressed social and spiritual
norms established by the communities, which led to the breakdown of their tuq-
tuukilal (tranquillity, harmony, peace).
294 Critique of Anthropology 30(3)
Beyond human rights violations: ‘They desecrated the cosmos and us as
humans’
Muxuk, maak and q’etok aatin are concepts that refer to different types of trans-
gressions and cause imbalance and disharmony on the personal, interpersonal and
community level, and also in relation to the cosmos.
The word muxuk means to desecrate, defile and violate the sacred or spiritual
value of something. When the dignity (loq’al) of a person is desecrated, the people
say that muxuk has occurred. This concept refers to sexual assault and rape. Yet, it is
also possible to desecrate Tzuultaq’a, maize, a rock, tortilla or house by displaying
unacceptable behaviour. Significantly, xoo’e’xmux, a term which frequently appears
during interviews with survivors, means: they desecrated the cosmos and us as
humans’. This reflects the desecration of the natural, social and spiritual world,
because of the bombings and the destruction of the holy maize fields and other crops.
Muxuk has been done in various ways; they [the army] dishonoured all the sacred hills
[Tzuultaq’a]. Because they threw big bombs, big grenades on the sacred hills, the
sacred valleys, true, there we saved ourselves in the sacred hills, the mountains have
a deity, true and we defended ourselves over there. Everybody defiled our dignity.
(woman)
During the conflict, the army manipulated various symbols and concepts of the
Q’eqchi’ culture such as maak. In the military camp Acamal, through which many
thousands of displaced people passed, the army implemented a formal programme
of ideological re-education.
14
The army trifled with the concepts of sin, guilt (maak)
and paying for this guilt (tojok maak). As a result, the Q’eqchi’ identified the cause
of events of the conflict in a context of sins and transgressions, rather than in the
army’s scorched-earth strategy (Huet, 2008; Wilson, 1995). In other words, the
conflict was presented as an evident expression of the sin of the population of
having opposed the state. Nevertheless, the ideological brainwashing in the
camps failed, because now the survivors are saying: Li tojok maak sa’ kampameent.
‘Ka’ ta wi’ qamaak? Maak’a!’, which means: ‘Paying for guilt in the camp. What is
our sin? We don’t have any!’
Also, the militarization of the concept of chaq’rab (the code of norms) is signif-
icant. One official explained his interpretation of the chaq’rab to a community,
stating that:
God created heaven and Earth and put them under his rule to maintain balance and
harmony between all the elements. This same God supervises the Law from the
heavens, but he entrusted the observance of this law on earth to the army. (Huet,
2003: 69)
A last concept is q’etok (to bend, to fail to do something), which refers to
disrespecting and disobedience to norms that are socially and spiritually accepted.
Viaene 295
Q’etok aatin is a profound expression and means ‘to bend the word’, signifying
disobedience, breaking one’s word or ignoring someone’s counsel. ‘Respect the
word’ is a key norm in Mayan culture and is considered an ethical sign of familial
and communal obedience (Esquit and Ochoa, 1995: 21). This expression appears in
people’s complaints regarding constant non-compliance with promises made by
politicians and the state. The CEH (1999) stated that the conflict, with its brutal
violence and imposition of the PACs caused a rupture in the Mayan social fabric
and indigenous authority system, disrupting the social norms and elements of their
cultural identity. The army deliberately destroyed sacred places. So it is argued that
the counter-insurgency tactics almost completely dismantled and destroyed nature
and the sacred, leading to q’etok of their world.
No vengeance, no demand for ‘justice’
Only God knows it. He will compensate for it. God will take vengeance. We can’t do
it, this one [Rios Montt] we can’t bring him to court. Never can we bring one of our
brothers to court. Only God will return the compensation for the suffering that he
caused to the communities, to the villages. We are not saying one word of what he did,
that what he did, without knowing who really did this. Only God knows who led this
idea to bring the problems. Only God knows who directed it, who brought this prob-
lem to us. (elderly woman)
How do survivors feel toward the people responsible, materially and intellectually,
for the nimla rahilal suffered?
Survivors almost never spontaneously demand prosecution of the perpetrators
during the focus group discussions and interviews. Once they actually start speaking
about justice, they almost never express a wish to sue the responsible national or local
authorities. Only a few people, leaders who have received training in human rights issues
from the REMHI-Alta Verapaz team, the UN Verification Mission (MINUGUA) or
local NGOs, mention justice as being necessary as it is not their first concern.
Analysing the field data, several reasons can be identified in order to understand
this. First, many victims still do not know the reasons for this conflict, or even who
was in power at the time. Second, regarding the offences committed by the PACs,
many survivors are aware that these patrollers were commanded to act by the
army.
Survivors raise the question: what benefit would a prosecution bring for them? If
the intellectual perpetrators are in prison they cannot help victims.
I would like [Rios Montt] to help us: he left us in difficulty. He destroyed our houses;
they destroyed our belongings, our millstone, so they should give us a replacement.
(elderly woman)
Significant is the opinion of a survivor whose father, sister and brother were killed
by soldiers, and whose uncle, father-in-law and brother-in-law died in a massacre
296 Critique of Anthropology 30(3)
carried out by guerrillas. He was forced to participate with the patrollers. This man
does not think about taking vengeance or demanding justice. Instead, the most
important thing for him is that aid reaches every survivor:
Hopefully the government, yes, I wish that they help us with the suffering that we had
to live with, that they help us with this pain, because I don’t want, and I don’t like,
that only some are helped. And I, as I’m not a son of the government, because all of us
are sons of the government, not only me, not only those who suffered violence in the
mountains, we are all children of the government.
The National Reparations Programme (PNR) pays compensation to the relatives of a
limited category of victims that were killed. Yet, as discussed elsewhere, to receive
money for your dead, as well as the procedures, generate sentiments of guilt, frustration
and dissatisfaction among victims (Viaene, 2010). What victims actually ask is for the
government to restore their destroyed possessions and to give them title to their lands.
As mentioned, complex social, economic and power realities should not been
overloooked in understanding social recovery at the local level. Here, a too roman-
ticized and harmonious reading of those local social reconstruction processes must
be avoided. Therefore other explanations for the lack of demand for prosecutions
could be: the lapse of time between the massacres and the resettlement, fear of the
local perpetrators, lack of familiarity with the official justice system and lack of
presence of human rights organizations that advocate demands for justice.
However, analysis of the interviews uncovered a more influential reason: people
know that those responsible bear the guilt of having exceeded their position and of
elevating themselves to a place of supreme being by deciding between life and
death, and are paying for their faults in this life.
Survivors say: ‘[The] blood of the dead, and our tears, will fall down on those
people.’ This reflects the meaning of q’oqonk: the internal logic of the cosmos that,
through an invisible spiritual force, fosters a new tuqtuukilal or tranquillity.
The internal logic of the cosmos as ‘justice’ and
‘reconciliation’
We are doing q’oqonk, let’s say, justice for those who were president before. I reflected
on this well that we aren’t doing this [demanding justice]; there will be no justice
because we leave it in the hands of God how much we suffered. (widow)
An invisible spiritual force: manifestations of transgressions
Whereas concepts such as muxuk, maak and q’etok aatin refer to types of trans-
gressions, the concepts that reveal that there was a transgression are awas
15
and
q’oqonk.
Viaene 297
It is stated that both concepts belong to the domain of the secretos or secrets of
the Mayan cosmovision, which are guarded by the elderly and transmitted orally to
other generations.
16
Applying these secrets led to an improvement of social life and
a realization that certain things cannot be done because their consequences directly
affect the transgressor, his family and the community (Saqb’ichil-Copmagua,
1999). These secretos are conveyed when the time is ripe for it and can therefore
be seen as levels in an educational process. Both concepts are considered to imply a
prohibition that should be respected; otherwise an imbalance is provoked and a
sanction is the consequence. Therefore it can be stated that they refer to an ethical
and moral code.
Here, the notion of q’oqonk (the stem is q’oq) is examined more profoundly as it
arose in relation to the notion of justice during the interviews. It is a phenomenon
that relates closely to transitional justice in a broader sense. Given that it belongs to
a different philosophical, epistemological and ontological frame of reference, it
remains complex to translate it and understand its profound meaning. A unique
written description was found in Haeserijn’s dictionary (1975: 203), in which he
describes q’oq as ‘pain or sadness that somebody or something feels for being
treated badly/wrongly and that will be converted into a retributive punishment
of the causer of the pain or sadness’.
Crucial in Maya cosmovision is the dynamic understanding of balance and
harmony. A transgression cannot be repaired as it is impossible to return to the
original situation. So the imbalance of social relations created by this transgression
cannot be repaired, though it may be transformed into a new balance or harmony
by instilling shame in the causer, offering him advice and guidance so that he
recognizes his fault and asks for forgiveness. In this process of correction and
education, the family, the elderly and local authorities play a significant role.
However, sometimes a person consciously and intentionally harms someone and
does not acknowledge the transgressive attitude. Behaviour that affects someone’s
dignity, such as mistreatment, contempt, humiliation, disrespect, adultery, discrim-
ination, not sharing food, murder and also exceeding one’s position in the com-
munity provokes a situation where the causer receives q’oq of the hurt person. In
fact, the person will suffer q’oq once his deviant behaviour has accumulated to a
certain level. The elders use the image of a ceremonial bowl that fills up with the
tears of hurt parents, and say that one day their child, as the cause of their suffer-
ing, will drink from it when it is full. In the eyes of Q’eqchi’, this q’oqonk is like a
‘scientific law: it will happen’. Q’eqchi’ know that unresolved conflicts related to
certain transgressions against other humans or things with sacred value will be
resolved by spiritual interventions which transcend their human capacity.
A striking narrative is that of an elderly woman in which she relates the mis-
treatment and contempt she and her husband suffered for a long time from their
son-in-law, the father of the son-in-law and their own daughter. The father-in-law
and his son mistreated and disrespected the girl for a long time and, under pressure
from her family-in-law, this girl disrespected her own parents. As a consequence,
their seven grandchildren, the children of the daughter, died when they were
298 Critique of Anthropology 30(3)
still babies. The elderly woman says that the daughter and the husband received her
q’oq through the children.
Not only humans suffer pain and distress caused by the behaviour of others.
Also, the Tzuultaqa’, the maize, the spirits of the dead and animals can cry, suffer,
and feel pain. Therefore, the causer of this suffering can also receive the q’oq of
these things. For example, a very significant expression is ‘the maize weeps’, when
people treat sacred maize without respect.
But the maize is making the q’oqonk; it is crying there; they [small animals] hear when
the maize is crying; the small animals come to pick it up. But it is crying and it is
q’oqonk that’s what it’s doing. The sacred corn that we’ve sowed in the earth is doing
q’oqonk, but why? Because it is not the right way we sow the earth: maybe there is no
pom and no candle; it is because we just threw [the seeds]. ... Then what do its
[Tzuultaq’a] animals do? There it comes again: it sends its animals. They enter to
defend the sacred maize. (elderly man)
The interviewees explained also that the result of q’oqonk is that the causer will
suffer a fatal accident, incurable illness and/or will live in poverty. In addition, it is
important to distinguish q’oq from witchcraft. Witchcraft is the effect of a con-
scious attitude, as when a person contacts a witch to make somebody ill or kill
someone; q’oq is the invisible spiritual force of the pain, tears and sadness that
somebody or something feels due to being treated wrongly.
The retributive consequence is not suffered in some afterlife but now, in this
world, by the person who behaved wrongly or one of his children or grandchildren.
All those interviewed concurred that it isn’t possible to cure somebody who is
suffering q’oq either by medical treatment or ritual.
But q’oq doesn’t have a remedy. It doesn’t have a remedy any more because God gave
it. It is like a poison that was thrown over a person. He remains suffering the q’oq.It
hurts a lot this q’oq that he started to suffer. It doesn’t have a remedy. (elderly man)
In short, when a person deliberately and persistently harms someone or something
and does not recognize his transgression nor seek to rehabilitate someone’s dignity,
it appears that an internal logic of the cosmos ensures that the imbalance created in
social and spiritual relations is substituted by a new balance. Q’oqonk can be seen
as a consequence of transgressions of norms and implies prohibitions that are to be
respected. So, these invisible spiritual forces can be grasped as consequences of the
internal logic of the cosmos. Survivors, from remote as well as more urbanized
communities, related that there has been an increase of cases of q’oq since the
conflict. Q’oqonk also affected specific chiefs of PACs or commissioners who, by
jealous enjoyment of power or pride, exceeded their position during the conflict and
caused terror and fear in the communities. These cases of q’oq related to the armed
conflict reveal that, during the conflict, certain key values of the Q’eqchi’ ethical
and moral code have been severely and repeatedly transgressed. The conflict had
Viaene 299
created a space wherein certain people deliberately and persistently could harm
others.
I turn next to a discussion of a specific case related to the conflict from a com-
munity at 30 minutes drive from Coba
´
n city that ties together the insights presented
above. It is the case of an ex-commissioner, responsible for a massacre and several
disappearances, who in 1990 became blind and lame.
Emblematic case of the ex-commissioner who became blind and lame
Before he was commissioner. Yet now he isn’t any more; he is now very little, he
doesn’t see any more, he doesn’t see any more because his eyes are changed. His eyes
are changed, but he lifts himself up with a post; this man walks. And he is the one who
ordered my husband.... And now he is alive, but maybe he is paying for it now,
because he doesn’t see any more. He does his needs in his house; he doesn’t leave
the house any more. (widow)
In June 1982, a few soldiers dressed as civilians killed 34 people on the road from
Sanimtaq’a community to Samaq cooperative, to which their land belonged. From
the cooperative, a letter had been sent to call the people to work in the cooperative.
While the people were walking toward the cooperative, the soldiers attacked. It
seems that a commissioner from Samaq accused these people of helping the guer-
rillas. Every man of the cooperative had to patrol the community. Some of them
were obliged to guide soldiers into the mountains to seek out guerrilla camps or
camps of refugees who sought protection in the mountains. According to the
people, some of the chiefs of the patrollers and commissioners exceeded their
duties and abused their power. In 2002 an exhumation of the massacre was per-
formed. None of the people who disappeared ever came back. The massacre and
disappeared men are mentioned in the database of the final report of the CEH.
Twenty years ago, the man responsible for the massacre became blind and lame.
He rarely leaves his house because he can only walk with crutches and needs
assistance and help with everything he does.
The opinions of widows who were victims of the massacre and also the widows’
ideas regarding the leaders of this man’s own community whom he caused to
disappear, are here presented.
He accused them over there in the [Military] Base, and now harm is done to him. All
at once, it is no longer him; he doesn’t see his way any more; his leg hurts, they say.
Moreover, all of them know that the man is now suffering q’oq: he is paying for his
errors (tojok maak):
He is responsible for those who died. Therefore, he is suffering q’oq now in this world.
But, as the word of God says, what you do in this world you will suffer for, not in
300 Critique of Anthropology 30(3)
another place. And those who were killed by his words, from his mouth,
are already with God and he is still paying for his guilt in the world. Because he
called those who were killed, they don’t have any guilt. ... Now he is suffering q’oq of
them [who died] ...
It is striking that during the interviews none of the widows of either group of
victims demanded justice. They expressed the fact that they were not reacting,
because it was not their role to judge him, as only God may judge.
God knows what happened and where He will place it and how long the punishment
will be. For us, it doesn’t matter, neither do we hate him.
At this point, we might question the reason for a general absence of demands for
justice, and an unwillingness to demand it. As previously explained q’oqonk refers
to and is related to prohibitions that one must respect to maintain balance and
harmony. If the widows actually respond to what the man has done, they, or one of
their children or grandchildren will receive q’oq for their own behaviour towards
this man. So the widows fear receiving retributive punishment for the suffering and
pain that they will cause the ex-commissioner and his family by sending him to jail.
It is argued that the internal logic of the cosmos through q’oqonk puts to an end the
vicious cycle of human vengeance, pain and suffering.
Yes they have fear of q’oq, as said the compan
˜
eras; it is true that we have fear of q’oq,
because we have heard that it is not good to respond to what you are suffering. Maybe
it is like this: maybe you as a mother will not suffer it, maybe you have passed it on
already, you are already an elderly woman, but your children are grown. They are the
ones who will suffer for you, for what you are doing as a mother. And so I understand
the word that it is not good to respond, it is not good to take vengeance.... The things
we do, we take revenge and so we are bringing this problem down to us; we are
bringing it; we are sowing the problem for our children.... God has it really clear;
that is how I’m feeling it; I’m afraid of q’oq. It doesn’t matter to me. I’m not the one
who will judge: it is God who will judge us.
The widows also stated that they do not hate the man and behave in a good manner
toward him (k’amok ib’ sa usilal). The widows of his community talk with him and
help him by giving him food.
We are good to him, we do not hate him. We talk with him, as the other lady
said, he suffers too much in his house, yes, he suffers a lot. He is left without
anything, so we are helping him; we are seeing him in his suffering, with his illness,
yes. Like this we are talking good with this brother. Therefore we have forgiven him,
not only for the big injury he made. The lady brings aid, maybe maize, beans,
sugar, so we are going, yes. We leave this with him. So, we talk good to him,
we don’t hate him.
Viaene 301
The fact that there is communication again and some widows give him food indi-
cates that there is again a relation between them and the man, a new modus vivendi
or tuqtuukilal. Food and li aatin, the word or dialogue, are signs that there is sum
aatin or relationship,
17
because food invites the word or dialogue. For example, a
mayejak always ends with a meal for the participants; without that there is no
mayejak.
‘Reconciliation’: to bear the fault and behave toward each other in a good
manner
Reflecting on the presence of q’oqonk in this specific case, it is interesting to explore
if there exists a notion of reconciliation with the transgressor who is now suffering
for his behaviour during the conflict.
The issue of reconciliation in Mayan culture and in this study on the Q’eqchi’
is a very complicated theme. Nevertheless, some reflections are interesting in
order to comprehend the way survivors are dealing with the persons who are suf-
fering q’oq. A detailed examination of syncretism between elements of an ancient
Mayan culture and of Christianity is beyond the scope of this article. Yet one
cannot ignore the close relationship between the concept of reconciliation and
the Christian concept of forgiveness.
18
For example, in the Catholic liturgy in
Q’eqchi’, the following phrase is used to express forgiveness: xkuyb’al xsach’b’al
li maak (kuyuk ¼ to bear; sach’oc ¼ delete; maak ¼ sin). Indeed, as result of the
Catholic appropriation of the word maak it is generally translated as sin or guilt.
Further, this concept has been discussed by Cabarru´ s (1979), who distinguishes
two types of maak or sin/guilt. One originates from doing things that are inher-
ently bad and punishable; the other is deduced from a lack of performing
the necessary ritual acts. In his interpretation of maak as sin, he notes that
the Q’eqchi’ move in a world of prohibitions in which everything is a
sin or could be regarded so. Cabarru´ s has a very critical view of this symbolic
order and states that: ‘the Q’eqchi’ lives in a state of fear and proof of this is the
excessive ritualization which surrounds their lives’. Sieder (1997: 61), however,
argues that it should be emphasized that these notions of prohibitions and guilt
are not:
merely ‘autochthonous’, a product of some primordial essentialist order, but have
historically been manipulated by external forces, be they the Catholic Church,
German plantation owners at the end of the nineteenth century or the army during
the height of the civil war.
Significantly, as pointed out above, maak has been severely manipulated by the
army during the conflict.
Hence, it is important to emphasize that currently among Q’eqchi’ linguists and
spiritual guides there exists much criticism against the Jesuit Cabarru´ s’s concept of
maak as sin. His interpretation is very Catholic-inspired, thus denying the profound
302 Critique of Anthropology 30(3)
Q’eqchi’ spiritual connotation. Interestingly:
in the Mayan religion, this concept of sin originally did not exist because there is no
God outside this world who commands humans and the world. If there was a concept
of sin, then it would only be the fracture in the relations between humans and in the
relation between humans and nature’ (Marco Antonio Paz, quoted in Esquit and
Ochoa, 1995: 42)
Therefore, it is arguable that maak refers more to a fault, error or infraction of the
norm through inattention or ignorance, than to sin. Further:
That is the reason that, in the ceremonies of the Mayan religion, respect is being
asked, forgiveness is being asked, it is not from God, they ask forgiveness from the
companion, from the brother, the father, the mother, from the friends who are there,
against those who had committed a fault, and they ask forgiveness from nature,
because one might have abused her. (Ibid)
In this post-conflict context, it is important to note that the coordinator of the
REMHI-Alta Verapaz team affirms that the use of the term ‘reconciliation’ rose
and has been spread largely in the region through her work with REMHI and her
group of animators of reconciliation during the 1990s. It has been strongly related
to the concept of giving forgiveness, perdonar or kuyuk maak to the perpetrators.
Nonetheless, in the Q’eqchi’ language, a clear equivalent for the term ‘reconcil-
iation’ does not exist. Based on the analysis of the linguistic data, it is argued that
the unity of the expressions kuyuk maak and k’amok ib sa usilal reflects this idea of
reconciliation.
Kuyuk maak means ‘to bear a fault, an error’ and k’amok ib sa usilal is inter-
preted as ‘behave toward each other in a good manner’. These are inseparable, as
they have an internal cohesion.
It is the same in which they result: the kuyuk maak as k’amok ib’ sa usilal, result in the
same two, because when a brother steals something from me, just as we said earlier, he
took something of me; it is not possible to quarrel with him just for this; it is better to
forgive, to talk to him in goodness. I forgive him and I talk in goodness, so
this is kuyuk maak; it makes the goodness [usilal]; the two words mean the same.
(elderly man)
The causer of the fault or the pain and suffering, is the person who in the first
instance must bear fault. The processes of correction help the causer to recognize
this fault. Indeed, recognizing one’s fault is the acceptance of one’s responsibility
for the fault.
The affected person is the one who will behave toward and together with the
causer of his suffering in a good manner, after having accepted the fault. Also, the
affected person needs to bear the other’s fault. The mayejak or ceremony is
Viaene 303
generally the space where both parties meet to reunite their thoughts and to seek
tranquillity and goodness between them. A spiritual guide (aj iliionel who sees the
hidden) explains this with the following expressions: xjunajinkil wi chik li qanaleb’,
k’amok ib sa’ usilal. This means: to reunite our thoughts, to behave toward each
other in a good manner.
So, how can the imbalance reflected in q’oq that someone is suffering, be
restored?
As previously explained, q’oq that one suffers cannot be cured. The
only solution is an offer to God/Tzuultaq’a/supreme being, which should
result in creating tranquillity in the hearts of each person, between the people
and the deity:
They’ll cure themselves with a ceremony, because this is q’oq between you [and the
God/Tzuultaq’a/supreme being], so he’ll do it. Immediately God’s word comes, it
comes and reunites the rest. Then they meet with the one that had a fight: they go
down on their knees, they perform the ceremony among them, the men and the
women who had the fight, then God’s word comes, then the rest [of the participants]
put on the ceremony they pray about that to ask for its cure, that those ideas are
forgotten. Then, that’s how they remain in the eyes of God, and with that they stay in
peace. Then the other believes it in his heart. That’s how q’oq exists; that is how they
see the meaning of q’oq; that’s how we are before God. (elderly man)
Therefore, as another elderly man explains: ‘He [someone who is suffering from
q’oq] mistreated the other one, so the other one bore the guilt, so he didn’t reply. He
didn’t reply, neither with a fight, with anger; no, it just remained in his heart.’
Indeed, as the widows expressed above, it is not up to them to respond.
As previously said, originally there existed in the Maya cosmovision no concep-
tion of sin like that found in Christianity, because there exists only the idea of
imbalance in the relations between men and between men and nature. Yet syncret-
ism between Mayan cosmovision and Christianity cannot be denied, as, in the
opinions on reconciliation regarding the perpetrators, the expressions of kuyuk
maak, Dios (God), q’oq, mayejak and k’amok ib sa’ usilal, tojok maak (to pay
your fault), are frequently intertwined.
This discussion of the case of the blind and lame ex-commissioner reveals the
existence of multiple ways of understanding justice, reconciliation and truth recov-
ery in post-conflict processes.
Other narratives of q’oqonk in the context of the conflict
As mentioned above, many narratives were collected of ex-PACs and commis-
sioners suffering from q’oq throughout the different regions.
Interestingly, some survivors remember the circumstances in which 83-year-old
General Lucas Garcı
´
a died in 2006 and interpret this also as q’oqonk. Apparently,
304 Critique of Anthropology 30(3)
he suffered during his last years from Alzheimer’s disease and became totally
immobile (see La Prensa Libre, 2005).
I think that it is q’oq that this person received, like General Lucas, who died. How
many years was he ill ten years or twelve years? How many doctors and hospitals are
there in the United States? He couldn’t be cured, because he ordered to kill people in
Guatemala. He is the cause of the conflict. Let’s say, also the cause of Rios Montt. I
think he will pay for this also, because here [in this life] we pay for what we do. And I
think that it is also q’oq of little girls, the people and women who were pregnant. This
is what they will receive, because it is true. Because the people that died don’t have any
guilt. (man)
Important to note is that this invisible spiritual force not only has its effects in
the social sphere, but also in the natural sphere. Significantly, elderly people gave
explanations for the failed corn harvests and unhealthy poultry over the years. The
elders attribute this to the loss of knowledge of rituals and q’oq of the food
destroyed during this conflict.
Because there is more q’oqonk before God, let us say, that what was done, or the holy
maizecobs, the holy maize, the holy beans, they [soldiers] took away their existence,
without guarding them. Sometimes maybe there was no sowing and there wasn’t any
harvest; they died in the mountain. And it came over us, q’oq came over us. (elderly
man)
Some people even attributed the massive wave of violence in the capital by youth
gangs (maras) and murders of women (feminicidio)toq’oq or ‘the consequence
of all the blood of people without guilt that coloured the country during the
conflict’.
Localizing justice and reconciliation at Maya Q’eqchi’
community level
The ways Q’eqchi’ survivors deal with the impact of extreme abuse and transgres-
sion of the social and spiritual order in their own community or region affirms that:
‘transitional justice is not the monopoly of international tribunals or of states:
communities also mobilize the ritual and symbolic elements of these transitional
processes to deal with the deep cleavages left or accentuated by civil conflicts’
(Theidon, 2006: 436).
The various stories of those who are suffering q’oq contain similar elements. The
protagonists are people who collaborated with the army by giving them names of
suspected guerrilleros, which led to the death of those people. Most of them killed
civilians with ganas or pleasure. Jealous pride and enjoyment of power made them
exceed and abuse their position as chief of the patrollers and commissioner. These
people decided on the life or death of the villagers.
Viaene 305
Some have died in strange circumstances and others are suffering from incurable
illnesses. The people of the community, and also the villagers of communities
nearby, have heard of these people and understand very well what the origin of
their suffering is. The people who are still alive are blind, lame, poor and dependent
on others to perform simple actions, to move about in the community and survive.
They are in a powerless situation totally opposite to their position during the con-
flict. The internal logic of the cosmos put them in a shameful situation, not only for
themselves, but also for their family. Indeed, as outlined above, inducing shame is
one of the basic principles of the Mayan normative system. At first sight surprisingly,
in the case of the blind and lame ex-commissioner, even his own victims are helping
him which reveals the existence of a new modus vivendi or tuqtuukilal.
In addition, the situation in which these people are found, is comparable to the
image of ‘to drop his head’ or kubsiik aawib. This invisible spiritual force lets them
‘bend kneel’ in public, in front of those who suffered: the community and the
deity. The image of kneeling is very strong in the Mayan cosmovision, because this
attitude shows respect and humility to the cosmos. The act of making an offer to
the deity in a cave, in front of an altar, in a church or during a mayejak, is always
performed while kneeling.
The presence of q’oqonk exposes the fact that the suffering or dead exceeded
their positions and helps to uncover the truth and wrongdoing. It also has a repar-
ative effect because survivors receive recognition of their pain and harms. An invis-
ible space is created through which perpetrators reintegrate into the community,
paving the way for reconciliation among survivors. This helps to explain how
victims and ‘perpetrators’ are living side by side. Indeed, as Honwana states:
‘Beyond the verbal sphere, an inclusive use of symbols and symbolic actions can
be an equally important road to reconciliation’ (2005: 98). Q’oqonk does not simply
attend to an individual problem, it lifts the problem to community level. Thus,
q’oqonk has interrelated functions. It serves to prevent transgressions as it implies a
prohibition that should be respected and thus has an educational function. Once
somebody is suffering q’oqonk it has a retributive and restorative effect on the
person, the family and the community. At least, at the local level of the Q’eqchi’
communities, impunity, as defined by international law, is not the end of account-
ability nor truth recovery, reparation or reconciliation.
Conclusions
This local and cultural analysis reveals the existence of multiple ways of under-
standing justice and reconciliation and challenges strongly the international obli-
gation to prosecute the perpetrators of gross human rights violations. Indeed, it
challenges the assumption among transitional justice scholars and practitioner that
all victims of atrocities want to see the perpetrators brought to court. In fact,
Q’eqchi’ perception not only does not support this assumption, but may even
hinder this, for fear of q’oqonk. Further, this is, in fact, a cultural equivalent of
retributive and restorative justice and this should be acknowledged; nevertheless,
306 Critique of Anthropology 30(3)
a risk must not be overlooked. The history of the armed conflict has shown there is
a real danger of manipulation and politicization of elements of Mayan culture by
the army, and therefore this cultural knowledge can be abused, becoming a justi-
fication for the prevalent impunity.
Hence, it is worth clarifying that q’oqonk should not be been seen as a response
to the failure of state institutions to provide accountability, but rather as ‘well-
established local tradition(s) of settling accounts with histories of individual and
collective violence’ (Igreja and Dias-Lambranca, 2008: 81). Indeed, the survivors
managed to mobilize local and cultural practices and attitudes to face the legacy of
the atrocities and to find a new modus vivendi. Similarly, in the context of post-
conflict reconstruction Culbertson and Pouligny demonstrate that local groups
‘return to tradition’ to solve conflict after mass crime, but also recognize (2007:
272): ‘that innovation is part of every culture’s reality, and that borrowing and
grafting ideas from the outside and reshaping old concepts to new experiences are
also important local strategies.... They should be understood as such and not
romanticized.’
Here, the absence of demanding justice among Q’eqchi’ survivors stands in
strong contrast with other regions, or Mayan groups such as the Maya Achi of
Rabinal, where there is a strong demand for justice. In fact, survivors of the
´
o
Negro massacre near Rabinal filed criminal complaints against the military and
several PAC members to the court of Salama
´
in 1993.
19
Also, survivors of the Plan
de Sanchez massacre near Rabinal received compensation from the state as a result
of two judgments of the Inter-American Court of Human Rights in 2004. Both
cases were initiated by national and international human rights organizations using
the frame of international human rights law.
So this raises the very intriguing question of whether this absence of a demand
for justice is related to the specificities of the Q’eqchi’ cosmovision and/or the
historically lower presence of human rights organizations that, among other
issues, strongly advocate justice. Indeed, the idea of a culture ‘uncontaminated’
by external influences and transnational discourses is problematic. In fact, it is
interesting to what extent and how (inter)national legalistic discourses of transi-
tional justice penetrate and reshape local and cultural views embedded in a nor-
mative system where harmony and tranquility are central, rather than retributive
justice. Indeed, the transnational character of transitional justice should be
acknowledged.
Nevertheless, the most pressing question of this research is: what is to be done
with these multiple ways of understanding justice, reconciliation, reparation and
truth in peacemaking and transitional justice policies? To the extent that room is
made for accommodation of non-Western mechanisms to deal with the past, are we
ready to acknowledge that these mechanisms may be situated in a field that makes
Westerners decidedly uncomfortable, i.e. the spiritual? For those who originate
from societies that have struggled to achieve secularism, this may be the hardest
bit: accepting the strong presence and role of spiritual and symbolic processes of
dealing with the past in certain post-conflict societies, and taking them as seriously
Viaene 307
as the Western credo of courts and prisons. It may be similarly hard for those
whose mindset is determined by Western conceptions of international law to realize
the importance of building transitional justice interventions on the local percep-
tions of justice, truth, reparations and reconciliation.
Notes
The author wishes to thank Eva Brems, Bernard Dumoulin, Alfonso Huet, Carlos Fredy
Ochoa and Koen De Munter for their human warmth during the field research and all of the
former, together with Luc Huyse and Rachel Sieder, for their incisive and helpful comments
on earlier versions of this analysis. Also, the author wishes to thank Juan Santiago Quim
Can and Dario Caal for tying up the last puzzles, and Manuel Paau and all of the other
Q’eqchi’ for allowing her to write this. Without their support, it would not have been pos-
sible to complete this article. The author is grateful to the Research Foundation-Flanders
(FWO) for funding the research.
Earlier drafts of this article were presented at the conference of the International Peace
Research Association (IPRA) July 2008 in Leuven (Belgium), at the conference of the Red
Latinoamericana de Antropologı
´
a Jurı
´
dica (RELAJU) October 2008 in Bogota
´
(Colombia)
and at the conference ‘Taking Stock of Transitional Justice’, organized by the Oxford
Transitional Justice Research, University of Oxford (United Kingdom), June 2009.
All translations are the responsibility of the authors.
1. Similarly, Tim Allen (2006: 131) explains in his research on northern Uganda that in the
Lwo language ‘ideas about ‘‘amnesty’’, ‘‘forgiveness’’, ‘‘reconciliation’’ and the setting
aside of punitive judgment are not conceptually distinct’. Rather, the concept timo-kica
can be used for all of them. Therefore, talk of ‘‘‘forgiveness’’ may not mean what it
suggests in English’.
2. I agree with Esquit and Ochoa (1995) that this method is a fundamental step in the
analysis of the Mayan order and that it is necessary to apply it to such issues as repa-
ration, reconciliation, healing, justice and truth.
3. All interviews were in Q’eqchi’, with an interpreter, and were recorded.
4. This phrase is used in order to bypass the largely irrelevant debates in transitional
justice on what is traditional and what is not, and is broad enough to encompass a wide
range of phenomena (see Viaene and Brems, 2010).
5. However, amnesty was ruled out for the internationally proscribed crimes of torture,
genocide and forced disappearance.
6. REMHI was the second truth commission organized by the Catholic Church and was
set up to support the CEH; it was initiated in 1995 and presented its report Guatemala:
Nunca Ma
´
s in 1998, a year before the report of the CEH.
7. However, the results of the CEH, though in lesser way of the REMHI, have rarely been
diffused throughout the country or even given back to the people who testified.
8. For a fuller discussion of the encounter between these state interventions and local cul-
tural realities see: (Viaene, forthcoming).
9. Whereas, as outlined above, this is currently the case in the African continent.
10. A phrase which I borrow from Pouligny et al. (2007).
11. See for example the studies of Zur (1998), Gonza
´
lez (2002) and Sanford (2003), though
their research was conducted in the 1990s.
308 Critique of Anthropology 30(3)
12. Monolingualism among the Q’eqchi’ is 65.7 percent, the highest in the country.
13. Between 2000 and 2006 there were 464 land conflicts, with a concentration in the munic-
ipalities of Coba
´
n and San Pedro Carcha (Secretarı
´
a de Asuntos Agrarios Presidencia de
la Repu´ blica Guatemala, 2007).
14. Another example of these manipulations was the sign above the entrance to the Coba
´
n
military base, which reads, ‘Military Base of Coba
´
n, Home of Soldier Tzuultaq’a.’
15. Haeserijn (1975: 51) described awas as:
the positive effect produced when a thing is used or treated according to its nature...
and the bad effect, the punishment which that thing gives, when it is used against its
nature. People generally judge awas according to its negative effect.
Further:
the pedagogic effect... of the concept of awas is very broad. Man learns that, in
his actions, he must take into account the rights of the others and of things, if he
does not, the awas is there to punish the transgressor.
Sieder (1997: 61) argues that ‘the relative absence of punitive sanctions among Q’eqchi’
communities at least in part is linked to the concept of awas’. Awas also exists in
similar form with the Maya Quiche
´
and Kaqchikel (Esquit and Ochoa, 1995).
16. There exists an array of secrets which are related to the cycle of sowing, harvesting and
the use of maize or protecting the maize against harm or they are related to the forces of
the cosmos that can act over people.
17. Sum aatin is also the word for a couple as husband/wife.
18. One wonders to what extent there is a syncretism or a coexistence between two similar
value systems. Personal Interview Dario Caal, Q’eqchi’ and Catholic priest, La Tinta, 1
April 2009; Dario Caal is one of the few Q’eqchi’ Catholic priests, he was also involved
with the reallocation of internally displaced Q’eqchi’ during the end of the 1980s and the
early 1990s.
19. In 2008 six ex-PACs were sentenced to 780 years’ imprisonment.
References
Allen T (2006) Trial Justice: The International Criminal Court and the Lord’s Resistance
Army. London: Zed Books.
Cabarru´ s CR (1979) La cosmovisio
´
n Q’eqchi’e en proceso de cambio . El Salvador: UCA
Editores.
Comisio
´
n para el Esclarecimiento Histo
´
rico (1999) Guatemala: memoria del silencio.
Guatemala: CEH.
Cowan J, Dembour MB, and Wilson R (eds) (2001) Culture and Rights: Anthropological
Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.
Culbertson R, Pouligny B (2007) Re-imagining peace after mass crime: A dialogical
exchange between insider and outsider knowledge. In: Pouligny B, Chesterman S, and
Schnabel A (eds) After Mass Crime: Rebuilding States and Community. Tokyo: United
Nations University Press.
Engle Merry S (1997) Legal pluralism and transnational culture: The Ka Ho’okolokolonui
Kanaka Maoli Tribunal, Hawai’i, 1993. In: Wilson R (ed.) Human Rights, Culture and
Contest: Anthropological Perspectives. London: Pluto Press.
Viaene 309
Engle Merry S (2006) Transnational human rights and local activism: Mapping the middle.
American Anthropology 108(1): 38–51.
Esquit E, Ochoa C (eds) (1995) El respeto a la palabra: el orden jurı
´
dico del pueblo Maya.
Guatemala: Centro de Estudios de la Cultura Maya.
Flores C (2001) Bajo La Cruz: memoria y dimensio
´
n sobrebatural del gran sufrimiento entre
los qe
´
qchi’ de Alta Verapaz. Coba
´
n, Guatemala: Centro Ak’kutan.
Gonza
´
lez M (2002) Se cambio
´
el tiempo: conflicto y poder en territorio K’iche’. Guatemala:
AVANCSO.
Goodale M (2007) Locating rights, envisioning law between the global and the local.
In: Goodale M, Engle Merry S (eds) The Practice of Human Rights: Tracking Law
Between the Global and the Local. Cambridge: Cambridge University Press.
Haeserijn E (1975) Filosofı
´
a popular de lo K’ekchi’ de hoy. Guatemala Indı
´
gena 10:
44–54.
Honwana A (2005) Healing and social reintegration in Mozambique and Angola. In: Skaar
E (ed.) Roads to Reconciliation. Lanham, MD: Lexington Books, 83–100.
Huet A (2003) La dio
´
cesisde la Verapaz y el conflicto armado. Rescatando la memoria del
camino: dio
´
cesis de Verapaz 1935–2003. Coba
´
n, Guatemala: Centro Ak’kutan.
Huet A (2008) Nos salvo
´
la sagrada selva: memoria de veinte comunidades Q’eqchi’es que
sobrevivieron al genocidio. Guatemala: Imprenta Maya Na’oj.
Huyse L, Salter M (eds) (2008) Traditional Justice and Reconciliation after Violent Conflict:
Learning from African Experiences. Stockholm: IDEA.
IDIES (1998) El sistema jurı
´
dico maya: una aproximacio
´
n. Guatemala: Instituto de investi-
gaciones econo
´
micas y sociales, Universidad Rafael Landiviar.
Igreja V, Dias-Lambranca B (2008) Restorative justice and the role of Magamba spirits in
post-civil war Gorongosa, central Mozambique. In: Huyse L, Salter M (eds) Traditional
Justice and Reconciliation after Violent Conflict: Learning from African Experiences.
Stockholm: IDEA, 61–83.
Impunity Watch (2010) Reconociendo el pasado: desafı
´
os para combatir la impunidad en
Guatemala. Guatemala: Impunity Watch.
Johnston B, Slyomivcs S (eds) (2009) Waging War, Making Peace: Reparations and Human
Rights. Walnut Creek, CA: Left Coast Press.
Mack, H (2005) ‘La reconciliacio
´
n en Guatemala: un proceso ausente’, pp. 175–203 in
IDEA/IIDH, Verdad, justicia y reparacio
´
n: desafı
´
os para la democracia y la convivencia
social. Stockholm: IDEA/IIDH. URL (consulted May 2010): http://www.idea.int/
publications/vjr/index.cfm
McEvoy K, McGregor L (2008) Transitional justice from below: An agenda for research.
Policy and praxis. In: McEvoy K, McGregor L (eds) Transitional Justice from Below:
Grassroots Activism and the Struggle for Change. Oxford: Hart Publishing.
Monroy AE (1990) Vida esote
´
rica Maya-Kekchı
´
. Guatemala: Ministerio de Cultura y
Deportes.
Penal Reform International (PRI) (2002) Gacaca Research Report, Rapport 1: Gacaca
Jurisdictions and Its Preparations. London: PRI. URL (consulted May 2010): www.
penalreform.org/resources/rep-ga1-2002-preparations-eng.pdf
Pham P, Vinck P (2007) Empirical research and the development and assessment
of transitional justice mechanisms. International Journal of Transitional Justice 1(1):
231–248.
310 Critique of Anthropology 30(3)
Pitarch P, Speed S, and Xochitl S (2008) Human Rights in the Mayan Region: Global
Politics, Cultural Conditions and Moral Engagements. Durham, NC: Duke University
Press.
PNUD (2005) Informe nacional de desarollo humano. Guatemala: Diversidad e
´
tnico-cultural:
La ciudadanı
´
a en un estado plural. Guatemala: PNUD.
Popkin M (1996) Las Patrullas Civiles y su legado: superar la militarizacio
´
n y polarizacio
´
n del
campo Guatemalteco. Washington: Robert F. Kennedy Memorial Centre for Human
Rights.
Pouligny B, Chesterman S, and Schnabel A (2008) Introduction: Picking up the pieces.
In: Pouligny B, Chesterman S, and Schnabel A (eds) After Mass Crime: Rebuilding
States and Communities. Tokyo: United Nations University Press, 1–16.
La Prensa Libre (2005) ‘Espan
˜
a pide captura de Romeo Lucas Garcia’, 21 February.
REMHI (1998) Guatemala: nunca ma
´
s. Informe del Proyecto Interdiocesano de Recuperacio
´
n
de la Memoria Histo
´
rica. Guatemala: ODHAG.
Remijnse S (2002) Memories of Violence: Civil Patrols and the Legacy of Conflict in Joyabaj,
Guatemala. Amsterdam: Thela Latin American Series.
Saqb’ichil-Copmagua (1999) Ma
´
s alla
´
de la costumbre: cosmos, orden y equilibrio. El derecho
del pueblo Maya de Guatemala. Guatemala: Editorial Servicios San Antonio.
Schirmer J (1998) The Guatemalan Military Project: A Violence Called Democracy.
Philadephia: University of Pennsylvania Press.
Secretarı
´
a de Asuntos Agrarios Presidencia de la Repu´ blica Guatemala (2007) Las ocupa-
ciones de tierra en Guatemala: caracterizacio
´
n y lineas de atencio
´
n.
Shaw R (2007) Memory frictions: Localizing the truth and reconciliation commission in
Sierra Leone. International Journal of Transitional Justice 1: 183–207.
Sieder R (1997) Customary Law and Democratic Transition in Guatemala. London:
University of London, Institute of Latin American Studies.
Sieder R (2002) War, peace and the politics of memory in Guatemala. In: Biggar N (ed.)
Burying the Past: Making Peace and Doing Justice after Civil Conflict. Washington, DC:
Georgetown University Press, 209–234.
Sieder R, Witchell J (2001) Advancing indigenous claims through the law:
Reflections on the Guatemala peace process. In: Cowan J, Dembour MB, and Wilson
R (eds) Culture and Rights: Anthropological Perspectives. Cambridge: Cambridge
University Press.
Theidon K (2006) Justice in transition: The micropolitics of reconiliation in postwar Peru.
Journal of Conflict Resolution 50: 433–457.
Theidon K (2007) Transitional subjects: The disarmament, demobilization and reintegration
of former combatants in Colombia. Journal of Transitional Justice 1: 66–90.
United Nations (2004) The Rule of Law and Transitional Justice in Conflict and Post-Conflict
Societies: Report of the Secretary-General, UN document. S/2004/616.
Viaene L (forthcoming) Dealing with Gross Human Rights Violations in Guatemala:
Grasping the Mismatch between Macro Level Policies and Micro Level Processes. The
International Journal of Human Rights.
Viaene L (2010) Life is Priceless: Mayan Q’eqchi’ Voices on the Guatemalan National
Reparations Program. International Journal of Transitional Justice 4(2): 4–25.
Viaene L, Brems E (2010) Transitional Justice and Cultural Context: Learning from the
Universality Debate. Netherlands Quarterly of Human Rights 27(2): 199–224.
Viaene 311
Waldorf L (2006) Mass justice for mass atrocity: Rethinking local justice as transitional
justice. Temple Law Review 79(1): 1–88.
Wilson R (1995) Maya Resurgence in Guatemala: Q’eqchi’ Experiences. Norman: University
of Oklahoma Press.
Zur J (1998) Violent Memories: Mayan War Widows in Guatemala. Boulder, CO: Westview
Press.
Lieselotte Viaene is a PhD researcher at the Human Rights Centre, Ghent
University (Belgium). She has a background in criminology (BA, MA) with a
Master’s degree in comparative cultural studies. Her research focusses on the inter-
section between human rights, legal anthropology and transitional justice with a
case study on Guatemala.
312 Critique of Anthropology 30(3)
... Como estudiante de postgrado en Criminología a finales de la década de 1990, aprendí de mis profesores de Derecho Penal que el entonces emergente cambio de paradigma hacia la justicia restaurativa, presentado como una alternativa muy necesaria al sistema de justicia penal punitivo, estaba enraizado en concepciones y normas tradicionales de justicia y reconciliación de los pueblos indígenas de Nueva Zelanda y Canadá. Durante mi investigación de doctorado sobre justicia transicional y contextos culturales, a mediados de la década de 2000, se generó un gran debate en la comunidad académica y política internacional de derechos humanos y justicia transicional, principalmente en el continente africano, sobre la utilidad y los peligros de convertir los sistemas de justicia tradicionales en otra herramienta del conjunto de herramientas de justicia transicional (Huyse y Salter, 2008;Viaene, 2010;Viaene y Brems 2010). Actualmente, los académicos del derecho, principalmente del campo del derecho ambiental, están dando su propio giro indígena, esta vez vinculando las narrativas de los pueblos indígenas latinoamericanos sobre la vida y la naturaleza a los RoN. ...
... Estas reacciones negativas y expresiones de no humanos, como ríos y montañas, no son fenómenos nuevos para los Q'eqchi'. De hecho, como se describe en otro lugar, el Tzuultaq'a y el maíz sagrado lloraban durante el conflicto armado interno debido a los bombardeos de las montañas y la quema de campos de maíz por parte del ejército y los patrulleros de defensa civil (Viaene, 2010(Viaene, , 2019. ...
... Mientras durante mi investigación a mediados de la década de 2000 en esa misma región, los ancianos atribuyeron las cosechas fallidas de maíz y las aves de corral no saludables a lo largo de los años al q'oqonk, que podría describirse como la «lógica interna del cosmos» (Viaene, 2010(Viaene, , 2013 del maíz sagrado y las montañas destruidas o dañadas. Además, la ola masiva de violencia en la capital perpetrada por pandillas juveniles (maras) y el feminicidio que enfrentaba el país en ese momento se atribuían al q'oq', «la consecuencia de toda la sangre de personas sin culpa que coloreó el país durante el conflicto» (Viaene, 2019). ...
Article
Full-text available
El mundo ya no puede negar que el planeta está al borde de una catástrofe. Mientras científicos de distintos campos y de todo el mundo debaten las causas, los impactos, los retos y las soluciones de la llegada del Antropoceno, un nuevo tiempo geológico inducido por el ser humano, el campo del derecho no puede quedarse atrás. En este contexto, los derechos de la naturaleza (RoN), una propuesta que busca otorgar personalidad jurídica a la naturaleza y sus elementos (como los ríos), se han constituido en un marco jurídico transnacional emergente que está rápidamente ganando terreno entre los juristas euroamericanos como nueva herramienta para combatir la destrucción del ambiente. Basado en reflexiones derivadas de un trabajo etnográfico de colaboración a largo plazo con comunidades indígenas en el marco de diferentes proyectos de investigación, este artículo pretende desvelar de forma crítica y empírica varias preocupaciones y puntos ciegos sobre el efecto «bola de nieve» de los RoN en todo el mundo. Se discute, en especial, las posiciones que sostienen que esta nueva propuesta legal está arraigada en los estilos de vida y puntos de vista indígenas sobre la naturaleza y el ambiente.
... Everybody defiled our dignity." Elsewhere, I have argued that for many Q'eqchi survivors, victims and ex-Civil Defence Patroller (PAC) members, the violence they suffered during the armed conflict goes beyond the individual, collective and human field and also involves what are now increasingly called the more-than-humans, such as mountains, rivers, maize and animals [38,39]. ...
... Elsewhere, I pointed out that as part of Maya Q'eqchi' legal order, "an internal logic of the cosmos that, through an invisible spiritual force, fosters a new tuqtuukilal or tranquillity" [38] exists, which is known as q'oqonk (stem is q'oq). In the case of the sacred maize, when someone disrespects, desecrates or defiles maize, it causes a disharmony in the spiritual relationship with this sacred food. ...
... Regarding the old violence, therefore, as discussed elsewhere, dominant transitional justice mechanisms are falling short of responding efficiently to the needs and priorities of indigenous peoples regarding justice, reparation, memory, reconciliation and guarantees of non-repetition [38,45]. Regarding the new violence of extractive development projects in indigenous territories, the 2014-2015 human rights assessment policy research report discussed above was another critical turning point in my academic journey, because, even though the research already pointed clearly towards the central ontological political conflict about the Chixoy river and the Xalalá dam, namely a "conflict involving different assumptions about what exists" [46], in my opinion, Guatemalan human rights defenders were not able to sufficiently recognize this "indigenous mode of being" [47] regarding water and land and kept on leaning on the dominant Euro-Western legal human rights framework in their legal fight against this Xalalá dam project. ...
Article
Full-text available
Water conflicts across the world are bringing to the fore fundamental challenges to the anthropocentric boundaries of the human rights paradigm. Engaging with the multi-layered legal ethnographic setting of the Xalalá dam project in Maya Q’eqchi’ territory in Guatemala, I will critically and empirically unpack not only the anthropocentric boundaries of the hegemonic human rights paradigm, but also the ontological differences between indigenous and Euro-Western legal conceptualizations of human-water-life. I argue that it is necessary to pave the way for urgent rethinking of the human right to water and, more broadly, human rights beyond the modern divide of nature-culture. International law and human rights scholars should therefore not be afraid of plurilegal water realities and should start engaging with these ontologically different concepts and practices. Embarking on a bottom-up co-theorizing about human and beyond-the-human water rights will be imperative to avoid recolonization of indigenous knowledges-ontologies by non-indigenous scholarships and public policy.
... Notably, the symbolic dimension in the form of conducting an accurate assessment of past atrocities and human rights violations has been achieved, whether it got the acceptance by the key actors or not, will be tackled later in this essay. As for the tangible dimension of recognition that lies at the underlying roots of the conflict , both TRC reports specifically the second one ' Silence Memory' in 1999 confirmed that socio-economic exploitation is the cause of the conflict (Viaene, 2010). Nevertheless, the Peace Accord of 1996 has not provided a solution for socio-economic justice and inequalities, which is the current challenge of transforming the symbolic goals into a tangible reform. ...
... The report asserted that the conflict socio-economic violence rooted in the structural marginalization against the indigenous population and provided recommendations of the reconciliation and justice way forward (Viaene, 2010). It was returned and rejected first by President Álvaro Arzú, who was in the ceremony of the report's release. ...
Preprint
Full-text available
The purpose of this essay is to examine the relationship between justice and reconciliation in Guatemala. A context that emerged from a long-term of violence, structural inequality, and economic exclusion, whereby even after signing the Peace Accords in 1996 and the inclusive of the translational justice, structural inequality that led to the violence still present (Millard & Lara-Florian, 2016). This reflecting the contemporary debate between justice and peace, of prioritizing the end of violence in the form of negative peace over positive peace that meant to address the structural roots of the violence in a holistic transformative justice (Gready, 2010). This essay examines the consequences of the absence of transformative justice on peace sustaining and reconciliation. Moreover, is there a trade-off of the two concepts compensated by the political settings, Pankhurs comments on this; 'No common understanding has yet emerged of the political conditions under which efforts at reconciliation should be restrained and justice promoted' (Bloomfield, 2006). This presents a vital question, in a context with a hegemonic instability, where justice reform is linked to the existing unequal power structures, would reconciliation be considered as an opportunity to achieve peace or a trap? 3 | P a g e
... This assumption underpins the dominant legal positivist view of water expressed by the CESCR, which defined water as a commodity (CESCR 2002). By contrast, in non-dualist worldviews/practices, such as those of indigenous peoples and major Asian spiritual traditions such as Buddhism, Hinduism and Taoism everything is interconnected and is alive, has consciousness and should therefore should be treated with the dignity it deserves, including rivers, which are perceived as sacred water bodies (Thich Nhat Hanh 1987;the Dalai Lama 2004Cooper and Palmer 1998;Groenfelt 2006;Viaene 2010Viaene , 2015Drew 2017). RIVERS therefore sees water 'not only' (de la Cadena 2015) as a natural resource to be extracted and used for human consumption and a human right, but suggests thinking about water and rivers as entailing ontological political conflict, namely 'conflict involving different assumptions about 6 what exists' (Blaser 2013: 547). ...
Article
Full-text available
Starting Grant European Research Council RIVERS: State-of-the-art, research design: context and key questions, research streams, work packages, methodology, ethical issues, high risk/high gain and feasibility, timescale and milestones, impact and expected outcomes Submission: 17 October 2017, Approval: 17 July 2018, Starting date: 1 May 2019, End date: 30 April 2025
... This does not render the tzuultaq'as passive without a will of their own. Rather, if I understand Don Victoriano correctly, it means that the tzuultaq'as only act in accordance with what Viaene (2010) refers to as the 'internal logic of the cosmos'. Any misdeeds towards another being, be they humans or non-humans, are always met with retributions of some kind. ...
Article
Across different national contexts, liberal legal frameworks have primarily focused on war crimes and violence against human victims as violations of human rights and international law. In Colombia, there is growing legal recognition that “nature” and territories are also casualties of war, requiring punitive sanctioning and reparative treatment in the country's transitional justice process. This article examines how local communities inhabiting the epicenters of violence, along with officials responsible for administering transitional justice, are attempting to expand the tenets of this dominant postconflict paradigm. Informed by fieldwork among magistrates, bureaucrats, and Indigenous, Afro‐descendent, and campesino victim organizations, it attends to the tensions and ontological openings that occur during a criminal investigation process when multiple concepts of nature, territory, crime, and harm are held in frictive tandem. It also demonstrates the challenges of doing ethnography during times of explicit political transition and in collaboration with open judicial cases. While the anthropology of law has relied on concepts of coordination and hybridity to describe the interactions between diverse realities and legal systems, this article proposes analyzing the more radical work and limits of progressivism that are unfolding simultaneously within temporary tribunals. A través de distintos contextos nacionales, los marcos jurídicos liberales se han enfocado principalmente en las víctimas humanas de los crímenes de guerra y en la violencia como violaciones de derechos humanos y del derecho internacional. En Colombia, hay un creciente reconocimiento jurídico que la “naturaleza” y los territorios también son víctimas de la guerra, que requieren un procesamiento penal y un trato reparatorio en el escenario de la justicia transicional del país. Este artículo demuestra como comunidades locales que habitan los epicentros de la violencia, junto a los funcionarios responsables de administrar la justicia transicional, se esfuerzan por trascender los límites conceptuales y prácticos que impone este paradigma dominante del postconflicto. A partir del trabajo de campo con una magistrada, funcionarios y organizaciones de víctimas indígenas, afrodescendientes y campesinas, se presta atención a las tensiones y aperturas ontológicas que ocurren durante un proceso de investigación penal cuando múltiples conceptos de naturaleza, territorio, crimen, y daño se sostienen en un tándem no libre de fricciones. También demuestra los retos de realizar etnografía en tiempos de explícita transición política y en colaboración con casos judiciales abiertos. Mientras la antropología del derecho se ha apoyado en los conceptos de coordinación e hibridez para describir las interacciones entre diversas realidades y sistemas legales, este articulo propone analizar el trabajo más radical y los límites del progresivismo que se despliegan simultáneamente dentro de los tribunales temporales. [Colombia, decolonizar el derecho, etnografía de transición, víctimas de guerra más allá que lo humano, justicia transicional]
Article
Full-text available
The world can no longer deny that the planet is on the verge of an Anthropocene catastrophe. As scientists from different fields and from around the globe are discussing the causes, impacts, challenges , and solutions to the arrival of this human-induced new geological time, the field of law cannot remain behind. Rights of Nature (RoN), granting legal personhood to nature and its elements such as rivers, is an emerging transnational legal framework fast gaining international traction among Euro-American legal scholars as a new tool to combat environmental destruction. Grounded in reflections derived from long-term collaborative ethnographic work among indigenous communities, this article aims to critically and empirically unpack several interrelated concerns and blind spots at this moment of the RoN snowballing effect around the globe related to claims that this new legal proposal is rooted in indigenous lifestyles and views about nature/the environment.
Article
Full-text available
In Guatemala, the signing of the Peace Accords in 1996 was supposed to allow for the recognition and reparation of the human rights violations committed during the 36 years of civil war and the (re)construction for Peace. Nevertheless, hopes for transitional justice have been dashed by the persistence of a continuum of violence, particularly against Mayan, Garífuna and Xinka women. Indigenous and feminist activists have developed alternative strategies to overcome impunity and the negligence of the state justice system, while seeking for Justice. In 2010 and 2019, two Courts of Conscience against sexual violence were thus organized in Guatemala City. Based on an ethnographic study of the second Court of Conscience, this article explores the use of symbolic justice by Indigenous women and the role played by these Courts in their struggle for visibility and against impunity. The Author argues that these Courts constitute spaces of solidarity and political creativity which allow for a public recognition of the sufferings caused by violence and for the (re)conceptualization of Justice beyond the State. This article concludes that Indigenous women use these Courts as an emancipatory strategy to defend their rights, to take part in the public space in a critical way, and to participate in the fight for Justice in the country.
Article
Full-text available
“The Tzuultaq’a is God because yoyo, it lives,” an old Q’eqchi’ woman in Guatemala told me. It was 2002 and I was a Belgian student of anthropology who thought she was being told about a belief, one more myth among the many held by Mesoamerican indigenous peoples. The Tzuultaq’a, however, is more than that. It’s a concept that literally means Mountain-Valley. It frames the cosmovision of the Mayan peoples and their relationship with their natural environment. I didn’t know it at the time, but that Mayan Tzuultaq’a defined forever what my academic, professional and even personal life has been so far. It was the seed of the RIVERS project.
Chapter
Full-text available
In January 2002 Fiji presented its first ever country report to the United Nations committee charged with monitoring compliance with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW). One of the most controversial sections of the report addressed the use of the practice of bulubulu, or village reconciliation, in cases of rape. During the public presentation of the report in New York City by Fiji's Assistant Minister for Women, the nuances of bulubulu as a sociolegal practice in postcolonial Fiji were obscured within what quickly became complicated layers of political miscommunication, the imperatives of a surging Fijian nationalism, and, as always, the politicization of culture. On the one hand, the CEDAW committee, though staffed by members from a range of different countries, was required by its UN mandate to fulfill a fairly simple task: to decide whether individual countries were taking the requirements of CEDAW seriously, as measured by national self-assessments of violence against women and official responses to this violence. But, on the other hand, because CEDAW expresses both the conceptual and practical constraints of universal human rights discourse, the UN committee was prevented from considering the social contexts within which bulubulu functions in Fiji. To open up the possibility that CEDAW's requirements for defining, preventing, and redressing violence against women were contingent upon their correspondence with circumstance, tradition, or instrumental efficacy would be to deracinate CEDAW, to destroy its potential as one key component in a still-emergent international human rights system.
Article
Full-text available
Whenever a society faces the difficult process of substantial political transition after a period of gross human rights violations, the issues of justice, reconciliation, truth and reparation appear on the agenda. They form the key concepts of the emerging global paradigm of transitional justice. This booming field is faced with several unresolved and contested issues one of which is a criticism based on local and cultural particularities. In this article it is argued that it is useful to draw lessons from the universality-diversity debate in international human rights law and confront them with local and cultural challenges that arise in the transitional justice context. It seems that the ideal of inclusiveness that remains hard to realise in human rights law, despite theoretical consensus, might have better chances of being put in practice in transitional justice initiatives.
Chapter
Do people everywhere have the same, or even compatible, ideas about multiculturalism, indigenous rights or women's rights? The authors of this book move beyond the traditional terms of the universalism versus cultural relativism debate. Through detailed case-studies from around the world (Hawaii, France, Thailand, Botswana, Greece, Nepal and Canada) they explore the concrete effects of rights talk and rights institutions on people's lives.