Article

STRATÉGIE DE CONSTITUTION DE CORPUS ORAUX TRANSCRITS (II) : PISTES MÉTHODOLOGIQUES ADOPTÉES POUR LA CRÉATION D'UN CORPUS THÉMATIQUE DANS LE CADRE DU PROJET OURAL

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the author.

... -Les autres travaux s'inscrivent dans une perspective lexicographique monolingue ou multilingue. Ainsi, Gasiglia (2008aGasiglia ( , 2008bGasiglia ( , 2012aGasiglia ( et 2012b propose des pistes méthodologiques pour la création et l'exploitation de corpus thématiques monolingues à haut rendement, constitués, l'un, de transcriptions de commentaires de multiplex radiodiffusés et, l'autre, des commentaires rédigés qui seront évoqués ci-après (cf. section 2.). ...
Conference Paper
Full-text available
Dans cet article, nous montrons comment nous avons conjugué des approches quantitatives et linguistiques afin d’améliorer la pertinence des résultats d’une étude des valeurs d’unités lexicales ou supralexicales d’un corpus de commentaires de matchs de football. Dans un premier temps, nous procédons à une double analyse quantitative qui nous permet d’évaluer, sur des bases cooccurrentielles, la valeur sémantique des mots-clés du corpus footballistique. Ensuite, ces observations quantitatives sont complétées par une analyse qualitative des mots-clés les plus spécifiques. Dans le but de mieux comprendre le comportement combinatoire des unités simples, nous procédons finalement à une exploration des unités polylexicales pour une sélection de mots-clés utilisés comme mots-pôles. Cette exploration fait intervenir les cooccurrents les plus pertinents d’un point de vue statistique, ainsi que les constituants syntaxiques (chunks) repérés automatiquement. La comparaison des résultats permet de mettre en évidence la complémentarité des approches quantitatives et linguistiques.
Stratégie de constitution de corpus oraux transcrits : arguments pour un corpus plurithématique à haut rendement La linguistique de corpus en France ou en français
  • N Gasiglia
Gasiglia N. 2005. ‘Stratégie de constitution de corpus oraux transcrits : arguments pour un corpus plurithématique à haut rendement’ dans Williams G. (éd.) 2005. La linguistique de corpus en France ou en français. Presses Universitaires de Rennes, p. 219-232