When violence clearly conveys a message and produces order, it simplifies meaning. Worded differently, it creates a “dead zone” (Graeber 2012). This article argues that intense, passionate love, like intense, physical violence, drastically diminishes meaning and enhances the potential for harm. In recent globalized feminist discourse, it is commonly claimed that love and violence are mutually exclusive, which rests on the assumption that violence is bad and love is good. Yet strictly separating love and violence (e.g., by purging sacrifice from one's understanding of love) intensifies the two and produces dead zones. By contrast, many inhabitants of Milpa Alta, a rural, partially Nahuatl‐speaking community south of Mexico City, contend that violence can only be understood in relation to love. They define both concepts in terms of their affective qualities and potential to transform marital and social life. Violence, like love, is neither inherently negative nor positive because sacrifice and punishment are often considered key ingredients for maintaining a productive love among spouses, siblings, and within the wider community. Leaving the boundary between love and violence conceptually and morally porous allows them to remain generative of meaning and retain their productive potential. Cuando la violencia transmite un mensaje y produce orden, crea una “zona muerta” que simplifica el significado (Graeber 2012). Este artículo argumenta que separar estrictamente el amor y la violencia intensifica los dos y produce zonas muertas, aumentando su potencial dañino. Aunque muchas feministas afirmen que el amor y la violencia son mutuamente excluyentes, muchos habitantes de Milpa Alta, una comunidad rural náhuatlhablante al sur de la Ciudad de México, definen ambos conceptos en términos de sus cualidades afectivas y su potencial para transformar la vida conyugal y social. La violencia, como el amor, no es inherentemente negativa ni positiva porque el sacrificio y el castigo a menudo se consideran ingredientes clave para mantener un amor productivo. Reconocer a las afinidades conceptuales y morales entre el amor y la violencia les permite seguir siendo generadores de significado y retener su potencial productivo. [violencia íntima, amor, sacrificio, náhuatl, México] Wenn Gewalt eine Botschaft vermittelt und Ordnung herstellt, schafft sie eine “dead zone” (tote Zone), die Bedeutung vereinfacht (Graeber 2012). Dieser Artikel argumentiert, dass die strikte Trennung von Liebe und Gewalt beide intensiviert und tote Zonen erzeugt, wodurch ihr Potenzial erhöht wird, Schaden anzurichten. Viele FeministInnen verbreiten die Botschaft, dass Liebe und Gewalt sich gegenseitig ausschlössen, basierend auf der Annahme, dass Liebe positiv und Gewalt negativ sei. Dagegen nehmen viele EinwohnerInnen von Milpa Alta, einer Nahuatl‐sprechenden ländlichen Gemeinde südlich von Mexiko‐Stadt, beide Konzepte ambivalent wahr, da sie diese im Sinne ihrer affektiven Eigenschaften und ihres transformativen Potenzials in Bezug auf das Eheleben und das Soziale definieren. Gewalt ist mit Liebe verwandt, da Aufopferung und Bestrafung oft als Schlüsselfaktoren für die Aufrechterhaltung einer produktiven Liebe angesehen werden. Über Mexiko hinaus ermöglicht die Anerkennung der konzeptuellen und moralischen Verwandtschaft von Liebe und Gewalt es, ihr sinngebendes und produktives Potenzial zu bewahren. [Intime Gewalt, Liebe, Opferhandlungen, Nahuatl, Mexiko]