From a Labovian quantitative perspective of language variation, social dimensions of speakers may correlate with their linguistic uses, revealing whether a variant is a stereotype, or a marker, and showing systematic social stratification (Labov, 1994). The social meaning of variation is an emergent phenomenon and the evaluation of linguistic forms take place through interaction in different ways depending on who is using them and who is doing the interpretation. In addition to the systematic recording of spontaneous speech, other elicitation techniques such as written questionnaires and oral tasks are needed, in order to achieve a greater observational and explanatory force of linguistic variation. It is generally accepted that the acceptability of linguistic variables occurs on a continuum of grammatical judgment degrees made by the speakers, presented by the preference for prescriptive and/or a prestige variant on one side, and a stigmatized variant in the opposite scenario (Cornips, 2014)
This talk deals with syntactic or morphosyntactic variation in Portuguese, exploring their spatial and social dimensions (Johnstone, 2010; Brit Mæhlum, 2010), as part of an ongoing research project on the Sociolinguistic of Spoken European Portuguese in Madeira Island. This project intends to describe the social representations of a select group of syntactic variants of Spoken European Portuguese (SEP) in use in this insular region of Portugal. The presentation will provide evidence to support the hypothesis referred above, that, patterns of linguistic variation exist along a continuum which involves not only the social value of linguistic variants but the level at which they occur. According to previous data concerning SEP syntactic variation (Carrilho & Pereira, 2011; Bazenga, 2011, 2012), this work follows a survey applied, between April and December 2013, to 126 respondents, living in seven locations points on the island of Madeira (Andrade, 2014). For this presentation, three selected variable phenomena in European Portuguese (EP) are analyzed, taken from the questionnaire (section 4):
(a) the existential construction: by haver ‘there is’ - há várias calças no armário. (‘there is many pants in-the closet ’) vs. ter ‘to have’ - tem várias calças no armário. (‘has many pants in-the closet’);
(b) the aspectual construction: progressive periphrasis with estar ‘to be’+ a + V[Infinitive] – Maria está a cantar (‘Maria is.SL to sing’) vs. estar ‘to be’+ V[Gerund] – Maria está cantando (‘Maria is.SL singing’);
(c) the realization of the anaphoric direct object: by an accusative clitic - eu vi-o ontem (‘I saw him-CL yesterday’), vs. a nominative pronoun - eu vi ele ontem (‘I saw he-NOM yesterday’) vs. a dative pronoun - eu vi lhe ontem (‘I saw he-DAT yesterday’) vs. an empty category eu vi ∅ ontem (‘I saw ∅ yesterday’).
The analysis, following a variationist approach, by taking into account social variables, such as sex, age, school attendance, and using Likert scale for mesuring the acceptability jugdgement, allows the identification of different patterns of social stratification on the perception of community speech. Regarding social evaluation, the (a) and (b) phenomenon are located at the prestigious and dominant extreme of the linguistic variation continuum, in insular varieties. The phenomenon considered in (c) is typical of popular and non-dominant varieties and subject to very strong social stigma. This talk can provide new insights regarding possible directions of linguistic change in this insular Portuguese community, namely, in levelling of prestige variety’s (Kerswill, 2003), or, on the contrary, by strengthening its regional specificity, as an act of identity (Johnstone, 2010).
Keywords: Sociolinguistic Evaluation; Syntactic variation; Spoken European Portuguese Variety of Funchal (Madeira Island).