ArticlePDF Available

The Higher Phylogeny of Austronesian and the Position of Tai-Kadai

Authors:

Abstract and Figures

This paper presents a new higher phylogeny for the Austronesian family, based on three independent lines of evidence: the observation of a hierarchy of implications among the numerals from 5 to 10 in the languages of Formosa and in PMP; the finding that the numerals *pitu '7', *walu '8', and *Siwa '9' can be derived from longer additive expressions meaning 5+2, 5+3, and 5+4, preserved in Pazeh, using only six sound changes; and the observation that the phylogeny that can be extracted from these and other innovations—mostly changes in the basic vocabulary—evinces a coherent spatial pattern, whereby an initial Austronesian settlement in NW Taiwan expanded unidirectionally counterclockwise along the coastal plain, circling the island in a millennium or so. In the proposed phylogeny, Malayo-Polynesian is a branch of Muic, a taxon that also includes NE Formosan (Kavalan plus Ketagalan). The ancestor language, Muish, is deemed to have been spoken in or near NE Formosa. Further evidence that the Tai-Kadai languages, contrary to common sense, are a subgroup of Austronesian (specifically: a branch of Muic, coordinate with PMP and NE Formosan) is presented.
Content may be subject to copyright.
HAL Id: halshs-00090906
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00090906
Submitted on 4 Sep 2006
HAL is a multi-disciplinary open access
archive for the deposit and dissemination of sci-
entic research documents, whether they are pub-
lished or not. The documents may come from
teaching and research institutions in France or
abroad, or from public or private research centers.
L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est
destinée au dépôt et à la diusion de documents
scientiques de niveau recherche, publiés ou non,
émanant des établissements d’enseignement et de
recherche français ou étrangers, des laboratoires
publics ou privés.
The higher phylogeny of Austronesian and the position
of Tai-Kadai
Laurent Sagart
To cite this version:
Laurent Sagart. The higher phylogeny of Austronesian and the position of Tai-Kadai. Oceanic Lin-
guistics, 2004, 43 (2), pp.411-444. �halshs-00090906�
THE HIGHER PHYLOGENY OF AUSTRONESIAN
AND
THE POSITION OF TAI-KADAI1
Laurent Sagart
CNRS, Paris
1
This is a modified version of a paper presented at the workshop on "Les premiers
austronésiens: langues, gènes, systèmes de parenté", Paris, May 5, 2004. Thanks go to
Sander Adelaar, Peter Bellwood, Bob Blust, Isabelle Bril, Alexandre François, Jeff Marck,
Estella Poloni, Lawrence Reid, Malcolm Ross, Alicia Sanchez-Mazas and John Wolff for useful
discussion.
2
Abstract
This paper presents a new higher phylogeny for the Austronesian family,
based on three independent lines of evidence: the observation of a hierarchy
of implications among the numerals from 5 to 10 in the languages of
Formosa and in PMP; the finding that the numerals *pitu '7', *walu '8' and
*Siwa '9' can be derived from longer additive expressions meaning 5+2, 5+3
and 5+4, preserved in Pazeh, using only six sound changes; and the
observation that the phylogeny which can be extracted from these and other
innovations -mostly changes in the basic vocabulary- evinces a coherent
spatial pattern, whereby an initial Austronesian settlement in NW Taiwan
expanded unidirectionally counterclockwise along the coastal plain, circling
the island in a millennium or so. In the proposed phylogeny, Malayo-
Polynesian is a branch of Muic, a taxon which also includes NE Formosan
(Kavalan plus Ketagalan). The ancestor language: Muish, is deemed to have
been spoken in or near NE Formosan. Further evidence that the The Tai-
Kadai languages, contrary to common sense, are a subgroup of Austronesian
(specifically: a branch of Muic, coordinate with PMP and NE Formosan) is
presented.
3
This paper presents a new higher phylogeny of Austronesian based on
strictly cladistic principles: each node will be supported by linguistic
innovations. This is not a new approach: the phylogeny in Starosta (1995)
was based in morphological innovations, and those in Blust (1999) and Ho
(1998) were based primarily or entirely on phonological innovations, mostly
mergers. Here I will use innovations drawn almost exclusively from changes
in the basic vocabulary. Using this methodology I will construct a tree-like
phylogeny for the higher (non-MP) part of Austronesian phylogeny, and give
further evidence for the claim, made earlier (Sagart 2001; in press, a) that the
Tai-Kadai languages are a subgroup of Austronesian. Before proceeding with
the main issue, I need to make some methodological remarks.
1. Methodological remarks
Phonological mergers are convenient features in subgrouping, because one
can be sure that they are innovations. In that respect they fit the basic neo-
grammarian requirement that subgrouping be effected on the ground of
shared innovations rather than shared retentions. At the same time,
phonological mergers are consequences of regular sound changes; regular
sound changes in turn are known to spread along social networks which
routinely cross-cut dialect boundaries, and even, through bilingual speakers,
language boundaries: witness the spread of Parisian /r/ in parts of 17th- and
18th century Europe (Trudgill 1974:162); in Taiwan, the merger of the PAn
phonemes *d and *z which has affected Basai and Kavalan but not
Trobiawan, Rukai but not Tsouic, and all other Formosan languages save
Taokas, Siraya and Favorlang: that collection of languages is not a taxon by
anyone's subgrouping: spreading by contact must have played a major role.
A long list of sound changes having spread across language boundaries,
sometimes over very large expanses of land, such as the spread of tonal
contrasts in East Asia, could be presented.
The propensity to spread over dialect or language boundaries is not a curious
idiosyncrasy of certain sound changes: it is the way regular sound change
habitually works. That is why phonological isoglosses
normally
overlap in
dialect maps, and why phylogenies constructed from phonological mergers
tend to be ambiguous and inconclusive, except of course in situations where
spreading in made impossible by the geography, as in the eastern Pacific
island world. In such regions, phonological mergers are useful evidence in
4
constructing linguistic phylogenies.2 In the case of language taxa having
evolved on relatively extensive land masses, like Taiwan, it is preferable to
construct phylogenies on those types of innovative characters that are least
likely to be transferred through contact. The most useful and readily
available are morphological changes and especially lexical replacements in
notions belonging to the core vocabulary: personal pronouns, numerals,
body part terms and the like.3
The main difficulty with morphological and lexical changes is how to be sure
that one is dealing with innovations. For morphology, Starosta (1995) used
the principle that innovation can be equated with complexification, but this
does not appear to be a reliable principle, as it appears that morphological
processes can be lost without leaving any lexicalized traces. With the lexicon,
it is sometimes claimed that lexical innovations cannot be identified prior to
subgrouping. This, if true, would render them useless in subgrouping. Yet
principles allowing the identification of lexical innovations prior to, rather
than as a result of, subgrouping, exist. Here are examples of situations
where this is possible:
When a word can be shown to be phonologically reduced from an
expression consisting of several words in a related language, it is a
natural inference that the reduced form is an innovation.
It is often the case that when two etyma compete for a certain
meaning, the more etymologically transparent of the two is the
innovation.
when a root occurs with two meanings in different languages, and one
of the meanings is clearly the older one. See the discussion of 'moon'
in section 4.1.
In the case of closed lexical systems, it is a fair bet that an analogically
leveled form is innovative and that its non-leveled counterpart is a
preservation.
2 I am grateful to Malcolm Ross for this important caveat.
3 I am
not
claiming that lexical innovations in the basic vocabulary do not spread at all: I am
only claiming that when we select lexical innovations from the basic part of the vocabulary,
we minimize the risk of selecting characters that have spread by contact, without eliminating
that risk.
5
At times linguistic geography allows us to tell which of two competing
forms for a certain meaning is old, and which is innovative (see fn. 14).
In what follows I will make use of these principles to investigate the higher
phylogeny of Austronesian.
2. The distribution of the numerals 5-10
Nearly consensual reconstructions for the PAn numerals are *isa or *esa '1',
*duSa '2', *telu '3', *Sepat '4', *lima '5', *enem '6', *pitu '7', *walu '8', *Siwa
'9', *puluq '10'. An interesting situation can be observed with the numerals
from '5' to '10' (Table 1): throughout Taiwan, a reflex of *puluq '10' implies
the presence of a reflex of *Siwa '9',4 which implies the presence of *walu '8',
which implies the presence of *enem '6', which implies the presence of *lima
'5', which implies the presence of *pitu '7', while the reverse implications do
not hold. PMP has reflexes of all numerals from 5 to 10, in conformity with
the Formosan implicational hierarchy. In diagrammatic form:
puluq >> Siwa >> walu>> enem >> lima >> pitu
where '>>' means 'implies the presence of'. This is shown in Table 1.
<Table 1 >
The numerals 5-10 can be used as lexical criteria (or 'characters') to classify
Austronesian languages. The data in Table 1 show that they are are mutually
compatible in the sense of Meacham and Estabrook (1985): that is, they are
all compatible with the same phylogenetic tree. A natural explanation for a
distribution of the kind shown in Table 1 is that we are dealing with a
sequence of nested innovations: specifically, that PAn had neither of these
numerals, and that they arose one after the other, in succession, with *pitu
arising first, then *lima, in a language that already had *pitu; then *enem, in
a language that already had *pitu and *lima; and so forth.
4 In some varieties of Rukai, such as Oponohu (as cited in Ferrell 1969), there is a reflex of
*puluq but none of *Siwa: presumably a reflex of *Siwa was displaced by the Rukai-speciic
form vaŋatə 'nine'.
6
The alternative is to suppose that the PAn numerals for 5-10 were lost in
various Formosan languages, especially on the West coast and in the center,
in such a way that the languages which lost *pitu '7' were a subset of those
which lost *lima '5'; that those which lost *lima were a subset of those which
lost *enem 'six': and so forth. It is difficult to think of a reason why this
would happen. The odds of it occurring by accident do not seem high either.
The idea that the numerals under discussion are not PAn is certainly
paradoxical, considering that the consensus opinion favors the opposite
view. Yet one should keep in mind that assignment of *lima, *enem, *pitu,
*walu, *Siwa and *puluq to the PAn level crucially relies on the fact that all
are reflected in PMP, combined with the assumption that MP is a primary
branch of An (or even two primary branches, in Dyen's view). If however, as
argued by Harvey (1979, 1982), Reid (1982), Starosta (1985, 1994, 1995,
1996, 2001), Ross (1995), Benedict (1995), Bellwood (1997), Ho (1998), Ho
and Yang (1999) and Sagart (2002), the MP languages are part of a taxon
which also includes languages of the Formosan east coast, then the
testimony of PMP counts for little, and assignment to the PAn level should be
decided primarily on an etymon's distribution in the languages of Taiwan. If
so, there is no particular reason why the six numerals under consideration
should be PAn words.
Assuming that the consensus forms of the numerals 5-10 are post-PAn
innovations immediately raises the question of their etymology. There is a
chance that cues to the origin of these words can still be found in the
numeral systems of the languages where the innovative forms are not
reflected.
3. New etymologies for pitu, walu and Siwa.
What forms of the numerals 5-10 do we find in the Formosan languages that
do not have the familiar forms ? Most common above '5' are analytic forms.
In Pazeh we find additive forms (discussed in detail below): 6=5+1, 7=5+2,
8=5+3, 9=5+4; additive forms also in Saitaoyak and Tarumyan, two varieties
of Saisiat recorded by Ino Yoshinori (Ino 1998), the word for '7':
saivuseaha
is
made up of
saivusa
'6' and
aha
'1'. Multiplicative forms of the kind of 2x3,
2x4 are common for '6' and '8': Sediq
materu
, Thao
katuru
are based on *telu
'3' and Sediq
maspat
, Thao
kashpat
'8' are based on Sepat '4'. In addition to
7
katuru
and
kashpat
, Thao has longer forms
makalh-turu-turu
'6' and
maka(lh)-shpa-shpat
'8'. In Saisiat too the form for '8' is based on '4':
Tarumyan
kaspat
, Saitaoyak
makaspat
. Favorlang
maaspat
< *ma[k]aSpat '8'
agrees with Saitaoyak. Taokas
ma-hal-pat
, Siraya
kuixpa
similarly appear to
be based on '4'.5 Various languages have subtractive forms for '9': Sediq
maŋali
'nine', imperative of
maŋal
'take', apparently through 'take [one out of
ten]', as noted by Pecoraro (1977); perhaps also Saisiat-Saitaoyak
ra:ha
'nine'
(Ino 1998) which contains
aha
'one'. An interesting set consists of Thao
tanacu
, Favorlang
tannacho
, Taokas
tanaso
'9', which point to an earlier
*[st]a[nŋ]aCu. The first syllable might reflect *sa- 'one', in which case we are
perhaps dealing with a subtractive form.6
In Taiwan, the prevalence of analytic forms for numerals above five is
essentially a west coast phenomenon. This is striking, because the west coast
faces the continent and can be suspected of being the area of the earliest An
settlement and the place where the first An diversification took place.
It is not in principle impossible that analytic forms could have arisen
secondarily on the west coast, displacing earlier short forms. The
development of analytic forms based on 'five', displacing older reflexes of the
numerals 5-10, occurs in various languages of the Philippines, New
Caledonia and north Vanuatu, such as Ilongot (Reid 1971), Nêlêmwa (Bril
2002: 381-82) and Mwotlap (François 2001: 344), for instance.
Another interpretation of the facts is possible: PAn had a numeration system
with stable words for numerals up to '5', and no stable words for '6', '7', '8',
5 The alternation in these multiplicative forms of ma- and ka- prefixed forms is interesting.
Where both occur (Thao, Saisiat-Saitaoyak, Favorlang), it is always in the order ma+ka. The
final consonant in Thao makalh- unambiguously reflects *R: this is perhaps the same
formative as in Rukai ma- < *maR- 'dual' (Li 1975: 14, 74, 261), south Paiwan mag- 'dual,
plural' (Elizabeth Zeitoun, p.c., 2002). In Thao (Blust 2003:113, 115) prefix makalh- is
attested only with numerals (including makalh-tanacu a maqcin '90') but maka- derives
verbs meaning 'to resemble X, produce X, from X, in X, to X' out of nouns. It is possible that
the PAn prototypes of the multiplicative forms for '6' and '8' are retained in the long Thao
forms makalh-turu-turu '6' and maka(lh)-shpa-shpat '8'. If so, the corresponding PAn forms
would be *makaR-telu-telu '6' and *makaR-Sepat-Sepat '8'. They would be verbal in origin,
perhaps something like 'to be from N (maka-) doubled (-R)'.
6 This form could contain a verb of taking, perhaps the same etymon as in Pazeh
asu
'bring'
< *aCu. The intervening nasal could be the segment that sometimes attaches to the end of
the numeral 'one', as in Pazeh
adang
'1', Bunun (ishbukun: Imbault-Huart 1893:256)
tashang
'1': the prototype would then be *sa-ŋ-aCu 'one brought (towards ten)'.
8
'9'. Expressions for the corresponding notions were made up on the spot
using additive, multiplicative and subtractive strategies. The analytic forms in
the west coast languages are their fossilized descendants. The familiar
disyllabic forms of the numerals arose one after the other in successive
daughter languages of PAn, gradually displacing all the old PAn analytic
expressions.
I will argue that the latter explanation is true, by proposing new etymologies
for '7', '8' and '9'. I will take as my starting point the Pazeh numerals for 6-9,
from Li and Tsuchida (2001):
xaseb-uza
'6'
xaseb-i-dusa
'7'
xaseb-a-turu
,
xaseb-i-turu
'8'
xaseb-i-supat
'9'
The Pazeh word xasep means 'five' and the forms from 6 to 9 are additive:
5+1, 5+2, 5+3, 5+4. Li and Tsuchida (2001) give two alternating forms for
'eight': one with linker -a- and another with linker -i-. They give
xasep-a-
turu
a separate entry and list
xaseb-i-turu
under
xasep
'five'. In the Pazeh
texts edited by the same authors, only
xaseb-a-turu
occurs (Li and Tsuchida
2002: 49, 53). I regard
xaseb-a-turu
as the primary spoken form and
xaseb-
i-turu
as its analogically levelled variant. This will explain why the -i- form
tends to appear when numerals are elicited as part of a word list (Ferrell
1969; Lin 2000:159). Only 'eight' shows this variation. The numerals for '7'
and '9' attest only -i-. This idiosyncratic fact will prove significant.
Change of final -p to -b in
xasep
is regular (Blust 1999:326, rule I).7 Pazeh
xasep
has cognates in other West coast languages: Favorlang
achab
(drawn
from Ferrell 1969), Saisiat
a:seb
(Yeh 2000); these two reflect *RaCep, if we
suppose that, as in Pazeh, final voicing is secondary in Favorlang and Saisiat.
Taokas
hasap
(drawn from Ferrell 1960) appears to reflect *qaCep. The
numerals added to *RaCep in the Pazeh words for 6, 7, 8, 9 are the PAn
words for 1 (*esa), 2 (*duSa), 3 (*telu), 4 (*Sepat), all with regular
developments.
7 "A rule of intervocalic voicing that affects voiceless stops before a morpheme boundary but
not within a morpheme".
9
The full additive forms found in Pazeh are not observed elsewhere, but
shorter forms in some west coast languages are indicative of their former
existence in other dialects/branches of An:
The final three syllables of Pazeh
xasebaturu
, the additive form for '8',
are paralleled in Luilang '8'
patulu-nai
(where -
nai
is detachable, compare
'7'
in-nai
and '9'
satulu-nai
, with
sa
- = '1' in Luilang).
One dialect of Siraya (Tsuchida, Yamada and Moriguchi 1991, point M2)
has
sipat
'nine': 8 given the phonetic proximity with PAn *Sepat 'four', this
is almost certainly based on an additive 5+4 form.
Let us now return to the Pazeh paradigm, leaving the word for '6' aside:
xasebidusa
'7'
xasebaturu
'8'
xasebisupat
'9'
Under the standard explanation, any resemblances between the analytic
Pazeh expressions for '7', '8', '9' and the familiar words *pitu, *walu and
*Siwa must be fortuitous. My suspicion that the standard explanation does
not account for the facts was raised by the observation that the Pazeh word
for '7' contains the sequence -
bidu
-, close to *pitu, the familiar word for '7':
x a s e b i d u s a
p i t u
That -b- in the Pazeh form is phonologically a /p/ makes the resemblance
more specific.
8 This form
sipat
'9' was obtained by Ogawa from a nonnative policeman in Kalapo. Siwa-
type forms for '9' are not common in Siraya. From another policeman in the same locality,
Ogawa recorded
ra-siwa
'9' (dialect M3 in the same book). Probably the -p- was in the
process of being lenited and final-t was weak.
10
Looking now at the Pazeh word for '8', we notice that it contains consonants
of the same point of articulation, and the same vowels, as *walu '8', all in the
correct sequential order, even though a syllable intervenes between them:
x a s e b a t u r u
w a l u
The -r- in Pazeh
turu
'three' reflects PAn -l-, which improves the goodness
of fit with *walu. Note also that the intervening syllable -tu- had schwa
(orthographically 'e') in proto-Austronesian: PAn *telu '3'. Suppose that
schwa fell, a -tl- cluster would result, which could then easily simplify to -l-,
given the hostility of An phonology to consonant clusters.
With '9' we also find in the Pazeh words several of the phonetic ingredients
that enter in the familiar reconstruction *Siwa, again in the right sequential
order:
x a s e b i s u p a t
S i w a
Pazeh s- reflects proto-Austronesian S-, which again improves the
comparison. Moreover, the correspondence between Pazeh /pa/ and
'consensus PAn' /wa/ is the same as in '8' (remember that in the Pazeh word
for 'eight' xasebaturu, 'b' is phonologically a p). Least satisfactory is the
match between Pazeh u and PAn i in the first syllable, but note that Pazeh u
reflects PAn schwa in this case (PAn *Sepat 'four'), and that of all PAn vowels,
schwa is the most sensitive to contextual influence.
These facts suggest that the 'consensus PAn' forms for '7', '8' and '9' arose
as reduced forms of earlier additive expressions. I will now describe a simple
evolution path leading from the latter to the former. Let us first go back to
the list of Pazeh numerals and reconstruct the PAn forms that they would
derive from, based on the accepted sound correspondences between Pazeh
and PAn (Blust 1999; Li and Tsuchida 2001), supposing that the additive
forms existed in PAn:
11
*RaCep-i-duSa '7'
*RaCep-a-telu '8'
*RaCep-i-Sepat '9'
I first introduce two
arbitrary modifications to this paradigm:
1. I change RaCep-i-duSa to RaCep-i-tuSa. There is independent evidence
for an old variant *tuSa of '2' (Amis
tusa
, Puyuma
towa
, Thao
tusha
) with
initial *t- instead of *d- perhaps on the analogy of *telu '3'. The arbitrariness
is in stipulating that the *tuSa variant was used in the PAn form which
underlies *pitu '7'.
2. I arbitrarily9 assign stress to the penultimate syllable of '7' and to the final
syllable in each of '8' and '9'.
In the resulting paradigm I write stressed vowels in bold type:
*RaCep-i-tuSa '7'
*RaCep-a-telu '8'
*RaCep-i-Sepat '9'
Now I submit this paradigm to six sound changes (Table 2).
<Table 2>
There are several possible variants of this derivation: in particular, changes 4,
5 and 6 are not crucially ordered with respect to one another.
Although they are arbitrary, the changes supposed here
9 I assume PAn generally had final stress. A reason why '7' could have its penultimate vowel
stressed would be if -a in *tuSa were the ligature, which became attached to the original
word for '2', which ended in -S. This in turn could explain why in Pazeh /a/ is optional
(indeed, mostly absent) between
dusa
'2' and a following noun:
dusa daali
'2 days',
dusa
rakihan
'two children',
dusa saw
'two persons',
dusa ilas
'two months',
dusa isit
'twenty' (two
tens); compare
adang a daali
'one day',
turu a rakihan
'three children',
supad a saw
'four
people',
supaz a isit
'forty',
xaseb a saw
'five people',
isid a ilas
'ten months', etc. This is
apparently not because of a constraint on sequences of like vowels, as we find noun phrases
like
tula a daran
'path of an eel' (Li and Tsuchida 2002: 82).
12
are natural changes: assimilations, cluster simplifications, schwa
deletions, lenitions, stress-conditioned prunings, not outrageous
changes like p > r, or l > m, or i > q;
affect at least two forms (except for changes 1 and 6): two changes (#
3, 4) affect the entire paradigm (three forms). By definition,
ad hoc
changes would affect only one form. The relatively marked lenition -
pa- > -wa- affects two forms;
do not change the vowels, except for schwas: this is a general
tendency of later An phonetic evolution;
do not affect the points of articulation of the consonants.
The changes in Table 2 did not apply to the entire vocabulary. There is ample
evidence that, for instance, PAn /pa/ normally remains /pa/ in PMP, and that
the schwas of PAn are usually retained in PMP. I am arguing that these
changes took place when expressions of four or more syllables were reduced
to disyllables as a result of the 'drive to disyllabism' which has been at work
throughout early An history. Such reduction could have taken place when
long forms came to be treated prosodically as prosodic feet, rhythmically
equivalent to canonical disyllabic feet. Compression of the phonic material
into the narrow temporal confines of a rhythmic foot would have provided
the basis for the lenitions, schwa-deletions and procrustean prunings in
Table 2.
I am well aware that the sound changes I am hypothesizing lack the support
of recurring sound correspondences. That is unavoidable, since the drive to
disyllabism could only have affected a small number of expressions
simultaneously: even supposing that the changes happened before our very
eyes, the number of examples for each of the changes involved would be too
small for sound correspondences to be established anyway. What Table 2
establishes is that phonetic evolution from the long to the short forms is
possible and that it only requires the application of a small number of natural
sound changes.
At the same time, lack of support from sound correspondences leads to the
question as to whether the resemblance between long and short forms is not
accidental, especially considering that I have made use of two
ad hoc
stipulations and six arbitrary sound changes. I have not conducted a proper
13
probabiIistic study of this question,10 but I believe that the resemblances are
meaningful, for the following reasons.
First, there exists independent evidence for change #4 Prune left:
Thompson (1873) records some words from a now-extinct variety of
Pazeh. The numerals from 6 to 9, cited here as reproduced by Imbault-
Huart (1893:319) are
boudah
'6',
bidousut
'7',
bitouro
'8',
bissoupat
'9':
leaving aside the curious word for '7', these are clearly left-pruned
outcomes of the long forms in Li and Tsuchida (2001).
Luilang
patulu-nai
'8' (Luilang -
nai
is detachable, as already noted)
appears to be the left-pruned outcome of *RaCep-a-telu.
Siraya-Makatao
sipat
'9' (point M2 in Tsuchida, Yamada and Moriguchi
1991), which contains *Sepat 'four' in a slightly altered form must be
the left-pruned outcome of an earlier additive expression, although in
this case there is no evidence that the pruned-off part was *RaCep.
Second, the irregularity in Amis
falu
'8', earlier *balu, instead of expected
walu, can now be explained: the lenition of -pa- in *RaCepatelu went
through βa-, which was reinterpreted word-initially as ba- in pre-Amis. At
the same time, -pa- in '9' was fully lenified to -wa (Amis
siwa
'9'), perhaps
because it was in intervocalic position, a facilitating context for a lenition.
Third, the present interpretation explains an interesting detail in the
distribution of forms across Formosan languages: no language has at the
same time a reflex of *pitu and a transparent additive from based on *RaCep
'5' for another numeral. This is because a language that has a reflex of *pitu
is at least a stage-5 language in terms of Table 2: at stage 5, additive forms
based on *RaCep have already been reduced to disyllables.
Above all, the etymologies proposed here relate the familiar *pitu, *walu,
*Siwa paradigm to another paradigm: the Pazeh additive forms for '7, '8' and
10 I have counted the number of changes required to convert the same three putative PAn
analytic forms into the same three familiar numerals, only
paired differently
(7>8, 8>9,
9>7): I have found that at least 10 changes, some strange or unmotivated, are required,
most applying to only one form.
14
'9'; rather than to forms unrelated to each other, reflected in different
languages.
The alternative requires one to accept that:
the resemblances between the long and short forms for 7, 8 and 9 are
accidental;
/f-/ in Amis
falu
'8' is irregular;
the fact that An languages reflecting *pitu can have multiplicative and
subtractive forms, but not additive forms based on *RaCep, is
accidental;
the fact that the three etymologies proposed for '7', '8' and '9' form a
paradigm in Pazeh is accidental.
Table 1 shows that (except for some varieties of Rukai, see fn. 4) *walu and
Siwa occur in the same languages. Before we examine the question in more
detail, let us first pause to consider what the PAn numeral system may have
been. The numerals for '1' to '4' were *esa, *duSa~tuSa, *telu, *Sepat; '5' was
*RaCep (the 'standard PAn' form *lima is transparently from 'hand', while
*RaCep is opaque; only *RaCep occurs in the additive forms: so *lima must
have displaced *RaCep in early post-PAn times; see below). There is the
possibility that final -a in *esa and *duSa~tuSa is a captured ligature. There
was also a word for '10': Pazeh
isit
, Luilang
isit
, Favorlang
tsxiet
, Taokas
(ta)isid
, Papora
metsi
, Hoanya
(miata)isi
. An approximation of the PAn form is
#(sa)-iCit, where sa- = '1'. That word was later displaced by *puluq, as we
will see. Between '5' and '10' there were no stable numerals. Table 3
describes the analytic forms found in Formosan languages for numerals 6-9.
<Table 3>
Additive and multiplicative strategies generally appear to have been favored
over subtractive ones for '6' to '8', but subtractive formations are more
common for '9': all numbers were open to additive formation, and both even
numbers to multiplicative formation. With additive expressions, only those
involving the highest lexicalized numeral (*RaCep 'five') were in use (to the
exception of Saisiat
saivuseaha
, from saivusa '6' plus
aha
'1', where the origin
of
saivusa
is problematic).
15
Let us now return to the question of why *walu and *Siwa appear only in
Formosan languages that have *pitu. The shift from the PAn numeration
system to the post-PAn system was effected, I have proposed, through the
reduction to disyllables of full PAn additive forms, as shown in Table 2: but
while the old additive forms disappeared even as they were being
phonetically reduced, this did not eliminate multiplicative and subtractive
competitors for each numeral. Since *pitu appears at stage 5, the common
ancestor of all the languages which show *pitu must be the stage-5
language. By Table 2, in that language, one had innovative forms *pitu,
*watlu and *Siwa for 7-8-9, but competing multiplicative and subtractive
forms were still available for '8' and '9'. In contrast, for '7', there were no
multiplicative and subtractive competitors. For this reason, all the daughters
of the stage-5 language have a reflex of *pitu, but only some of them show
*walu and *Siwa. Those which do not (Atayal, Sediq, Thao, Favorlang, Taokas
and Siraya) all have a multiplicative form for '8', and either a subtractive
form or a form of unknown origin for '9'. One last consideration is that the
combination in one language of a multiplicative form for 'eight' and an
additive form for 'nine' is never observed, probably because both forms
would then end in a reflex of *Sepat 'four'. On the other hand, the absence of
languages showing simultaneously the additive form for 'eight' and a
subtractive form for 'nine' is regarded as coincidental.
The three innovations discussed above have qualities that make them ideal
subgrouping criteria:
their etymology is known and direction of the innovation is certain (in
contrast, the etymologies of *enem '6' and *puluq '10' are not known);
the risk that they might have spread by contact is minimized by the
fact that they belong to the (relatively) basic vocabulary;11
11 Although borrowing of numerals is rare in Indo-European languages, numerals, especially
the higher numerals, are not immune to borrowing. This is true especially in east Asia, where
sets of Chinese numerals have been borrowed by Thai, Be, Miao-Yao, Bai, Baonan among
others; where Chamorro has borrowed the entire set of Spanish numerals (Topping 1973:
166); where Qau Gelao has borrowed its numerals from 2 to 10 from Yi (Edmondson and
Thurgood 1992) etc. In many (though not in all) cases, the lending language is a state
language and the borrowing language has been subjected to the pressure of the lending
language within the confines of that state, in the context of a monetary economy. That the
power of a state is often behind the transmission of numerals by contact suggests that
16
the risk that each of these innovations was made several times
independently is almost nonexistent, given the complexity of the six-
stage process in Table 2 and the fact that the resulting cognate sets
obey the habitual An sound correspondences (in contrast, the *lima '5'
< 'hand' innovation consists of a mere semantic shift: it could have
occurred several times independently).
I will therefore use the *pitu, *walu and *Siwa innovations as the backbone of
a new higher Austronesian phylogeny, shown in Figure 1.
<Figure 1>
I call PAn the language spoken by the first neolithic settlers of Taiwan, from
the moment they set foot on the island to the moment when their language
broke up into two or more dialects some generations later. I call 'Pituish' the
hypothetical daughter language of PAn in which *pitu was first innovated
and, having no multiplicative or subtractive competitors, became the sole
word for 'seven'. In Table 2 this corresponds to the stage-5 language. Pituish
is ancestral to all An languages except Pazeh, Saisiat and Luilang. I assume
Pituish already had *Siwa for '9' and a form which I take to have been [watlu]
for '8'; but these two forms are not expressed by Pituish's descendants
Atayalic, Favorlang, Thao, Taokas and Siraya because of competing
multiplicative forms for 'eight' and subtractive forms for 'nine'. In another of
its descendants, however, watlu had become walu, and it and Siwa eliminated
their multiplicative and subtractive competitors, thereby becoming the only
words for '8' and '9'. I call the language where this occurred 'Walu-Siwaish'. I
regard this language as ancestral to all An languages except Pazeh, Saisiat,
Luilang, Atayalic, Favorlang, Thao, Taokas, Siraya, as well as Papora and
Hoanya. Although these two appear to have reflexes of *walu and *Siwa, I
suspect they are loans from southern Tsouic, as they show the change w >
zero, a regular development in Kanakanabu and Saaroa (compare
Kanakanabu
(h)a:ru
'eight',
siya
'nine'). Note also initial h- in the Kanakanabu
word for '8', reflected in Papora
ma-hal
. Taokas
mahalpat
looks like a blend
of a multiplicative form and Papora
ma-hal
.
borrowing of numerals would perhaps not have been very frequent in the early neolithic
communities which spoke PAn.
17
Mention must be made of the situation in Rukai. Rukai has a reflex of *walu
eight' but has
baŋatǝ
for 'nine', an isolated innovative form of unknown
origin. Since Rukai has been shown to belong to Rukai-Tsouic by Tsuchida
(1976) and since all Tsouic languages have reflexes of *Siwa, it is likely that
baŋatǝ
has displaced a reflex of *Siwa as a Rukai-specific innovation.
That PMP shares the *pitu, *walu and *Siwa innovations with other *Walu-
Siwaic languages, as shown in Figure 1, indicates that PMP is not a primary
branch of PAn, but part of Walu-Siwaic, a branch of Pituic. This is in
agreement with Harvey (1979, 1982), Reid (1982), Starosta (1985, 1994,
1995, 1996, 2001), Ross (1995), Benedict (1995), Bellwood (1997), Ho
(1998), Ho and Yang (1999) and Sagart (2002).
4. Enriching the phylogeny
I will now enrich the phylogeny in Figure 1 with additional lexical and
morphological characters that are compatible with it. I will also show how the
principal sound changes that have affected Formosan languages are to be
understood in the present framework. Before I proceed, I need to state that I
accept Tsuchida's proposal that Rukai and the three Tsouic languages (Tsou,
Kanakanabu, Saaroa) subgroup together on the basis of his documentation,
which includes several uniquely shared lexical innovations for basic
meanings, notably 'leg', 'nose', hand', shoulder', 'star' and 'river' (Tsuchida
1976:11-12). Atayalic, a taxon consisting of Atayal and Sediq, is self-evident
and has been silently accepted in Figure 1. Likewise, NE Formosan, a taxon
consisting of Kavalan and Ketagalan is accepted on the basis of the
documentation in Blust (1999), who cites a uniquely shared irregular
dissimilation in *susu 'breast' > sisu, and in Li (2001) who cites uniquely
shared innovations for the meanings 'tooth', 'eyelash', 'spider' and 'unhusked
grain/cereal'.
4.1. Fitting more lexical characters into the phylogeny
I now turn to some well-known cognate sets which are often assigned to the
PAn level. I will claim that they are post-PAn innovations. Although their
etymologies are not all known, they all have an 'opposite number' (by this I
mean another Formosan etymon of the same meaning) which I take to be the
PAn word they have displaced. This opposite number is represented only in
the higher regions of my phylogeny, while the innovative word is
18
represented in the lower regions (including, in most cases, PMP), with a cut-
off point somewhere in between. This distribution forms the basic ground on
which the innovation is recognized. Some vagueness in the cut-of point, or
overlap in the distributions of the competing forms (apparent resurgence of
the old form below the cut-off point) is tolerated: it is recognized that
displacement of a lexical item by another is normally effected through a
phase during which both words are competing in the language, so that
daughters of that language may randomly reflect one or the other, and a
degree of overlap between the distributions of the two etyma in a
phylogenetic tree may result.
A first group of additional compatible innovative characters is furnished by
the other numerals in Table 1, that is, by '5', '6' and '10'.
*lima 'five'. The 'consensus PAn' word for '5' is *lima, which is also the PAn
word for 'hand'. Here the older meaning is presumably 'hand'. This in
itself is an indication that *lima is innovative as '5'. A second indication of
the innovative character of *lima is the fact that *RaCep, never *lima, is
used in the old additive expressions for '6', '7', '8' and '9'; moreover, in
those languages that have additive expressions based on '5' for any of '6',
'7', '8' and '9', the word for '5' is never *lima. This suggests that *lima did
not mean '5' at the time these expressions were created. That the *lima
innovation took place later than PAn is shown by the fact that its opposite
number *RaCep is (1) etymologically opaque, as befits an inherited word,
and (2) is distributed only in the upper region of my phylogeny:
specifically in Pazeh, Saisiat and Taokas (Luilang has an obscure form:
(na)lup). To the exception of Taokas and Favorlang, the innovative form
*lima is universal in Pituic as '5'. One explanation is that the descendants
of Pituish included on the one hand the ancestor(s) of Taokas and
Favorlang, and on the other hand Limaish, where *lima was innovated:
Limaish then broke up into Atayalic, Thao, Siraya, Hoanya, Papora and
Walu-Siwaish. Alternatively, *lima already had the meaning '5' in Pituish;
but Pituish had not eliminated *RaCep, so that there were competing
forms for 'five'; of its daughter languages, Taokas and Favorlang
eliminated *lima, while the others eliminated *RaCep. Either explanation is
compatible with the tree in Figure 1.
19
*enem 'six'. This is the PAn form habitually reconstructed in this meaning.
Benedict (1995:400) has gathered intriguing evidence that this etymon
was phonetically more complex. He reconstructed *ʔəmləm (based on
forms like Makatao
ulum
and Bunun-Ishbukun
ʔabnum
'six'. Benedict's *l-
is equivalent to PAn *N). The etymology of this word is not known but
there are good reasons to suppose that it too is a post-PAn innovation: as
shown above, some of the highest languages in our phylogeny have
additive or multiplicative forms for 'six': Pazeh
xaseb-uza
(5+1), Sediq
ma-teru
, Thao
ka-turu
, etc.: the rest have forms of obscure origin:
Luilang
na-tsulup
, Favorlang
nataap
etc. All other Formosan languages,
including Siraya, together with all east coast languages and PMP, show
reflexes of *enem. In our phylogeny this translates as an innovation from
an unknown source, taking place in a language ('Enemish') ancestral to
Siraya and Walu-Siwaish. A variant story has *enem arising in Pituish and
coexisting with older additive or multiplicative forms; being eliminated in
most daughters of Pituish, but eliminating the older forms in Siraya and
Walu-Siwaish. However, as we shall see below ('year'), another lexical
innovation supports an Enemish node, and I shall here tentatively accept
the Enemish node story.
*puluq 'ten'. This is the 'consensus PAn' word for '10'. In Formosan
languages, it occurs exclusively in Rukai (some varieties), Paiwan, Puyuma
and Amis, all of which are Walu-Siwaic languages, and outside of Formosa
in PMP. Its opposite number is the entirely pre-Walu-Siwaic set given
above as #sa-iCit, which must reflect the PAn form. Saisiat has
ranpon
, an
isolated form and apparently a local innovation. However the situation is
more complex than this simplified account would suggest, as a third
cognate set is reflected in Sediq
mahal
, Tsou
máskə
, Kanakanabu
ma:nə
,
Saaroa
ma:ɬə
and Bunun (Ishbukun)
masʔan
. An approximation for this set
is #masehaN.12 This etymon appears to occupy an intermediate position
between the other two in our phylogeny. I propose the following account:
the PAn word was #(sa-)iCit; Pituish innovated #masehaN which competed
with #(sa-)iCit, and finally displaced it in Atayalic and in Walu-Siwaish; all
other Pituish languages which have not otherwise innovated retain
*(sa-)iCit. Walu-Siwaish then innovated *puluq which competed with
#masehaN, with the result that Bunun and the Tsouic languages reflect
12 Tsuchida (1976) reconstructed 'Proto-South-Formosan' *masʔaL '10'
20
#masehaN, while the rest of Walu-Siwaic reflects *puluq —barring ulterior
innovations of the kind of Kavalan
betin
and Ketagalan
labatan
, of
course—.
The other lexical innovation which supports an Enemic taxon is the following:
*CawiN 'year'. The PAn word for 'year' was given as *kawaS by Blust
(1999). This is undoubtedly correct, as reflexes of *kawaS occur
exclusively in the higher regions of our phylogeny: Pazeh, Saisiat, Atayalic,
Thao. Another form for the same meaning: *CawiN has reflexes in Rukai,
Kanakanabu, Saaroa, Paiwan and Bunun (Tsuchida (1976:145), to which
Sander Adelaar (p.c. 1999) adds Siraya
tawil
‘agricultural season, year’. In
terms of my phylogeny *CawiN displaced *kawaS as 'year' in a language
ancestral to Siraya and Walu-Siwaish, in other words, in Enemish. An
Enemish *CawiN would normally give *tawin in PMP, and this appears to
be the form reflected in some Central Cordilleran languages and in
Ilokano:
tawen
(Lawrence Reid, p.c., August 2, 2004), although a
competing form *taqun is more widespread as 'year' in Malayo-
Polynesian.
I will now add other lexical innovations from other areas of the basic lexicon.
First I will discuss two lexical innovations supporting a sub-taxon of Walu-
Siwaic which I call 'Muic', based on one of its innovations. Muic consists of NE
Formosan (Ketagalan, Kavalan), PMP, and a language I call FATK (discussed in
section 5). The sharing of these items by Ketagalan (though not by Kavalan)
and PMP has been noticed by Paul Li (1995) who misunderstood their
innovative character and took them as evidence that Ketagalan migrated to
Taiwan around 2000 years ago.13
*-mu '2sg-genitive'. Blust (1977) has argued that a politeness shift
replacing the PAn 2sg-genitive pronoun *-Su with the former 2pl-genitive
*-mu is a characteristic innovation of PMP. In a more recent paper (1995)
he acknowledged that -Su did not disappear as 'your' (sg.) in MP
languages, but maintained that -mu is a MP innovation. The coexistence
in MP languages of reflexes of -Su and -mu as 2sg-genitive pronouns
13 In a more recent paper, Li (2001) apparently abandoned the idea that the Ketagalan
migrated to Taiwan in a separate migration. His new views are close to those in Blust (1999),
although he does not say so himself.
21
probably means that both existed side by side in PMP: presumably -mu
was a polite form. Paul Li (1995) citing an unpublished text recorded by
Asai, has pointed out that Trobiawan, a Ketagalan language of north
Taiwan, shows that very innovation (
tama imu
'your father'). It is unclear
from Li's account whether Trobiawan
imu
is a polite form and whether
Trobiawan also reflects -Su as 2sg-genitive, but Basai (the other
Ketagalan language) has
isu
for 'your' (sg.) (Tsuchida, Yamada and
Moriguchi 1991:257). This indicates that proto-Ketagalan had variation
between
isu
and
imu
for 'your' (sg.), with
imu
presumably the polite
variant. The appearance of -mu as polite 2sg-genitive must be regarded
as an innovation of the common ancestor of Ketagalan and MP. Since, as
mentioned earlier, Kavalan and Ketagalan form a taxon ('North-East
Formosan'), and since that taxon must be part of Muic, the question arises
as to why Kavalan shows a reflex of -Su, not -mu, as 2sg-genitive. It is
possible that Kavalan eliminated the polite pronoun in favor of the non-
polite form.
*manuk 'bird' is reflected in PMP *manuk and Ketagalan
manuk(ə)
(Basai),
manukka
(Trobiawan), but in no other language of Taiwan; its opposite
number *qayam 'bird' is widespread in Formosa (including in Kavalan
where 'bird' =
alam
). Yet *manuk did not displace *qayam, which is
reflected in MP languages in some cases still as 'bird', but more often as
'domesticated animal'. My understanding is that *qayam was the PAn word
for 'bird', including the meanings 'wild bird' and 'fowl, domesticated bird';
that *manuk first arose in Muish, from an unknown source, as a hyponym
of *qayam meaning specifically 'wild bird': *manuk and *qayam then
coexisted in Muish and PMP as 'wild bird' and 'domesticated bird'
respectively. Kavalan, a Muic language, abandoned *manuk, keeping
*qayam as the only word for 'bird'. Later, in some WMP languages, *qayam
expanded its meaning to 'domesticated animal' in general, leaving
*manuk free to shift to 'domesticated fowl, chicken', or not.
Together, these two items ('2sg-genitive', 'bird') argue for the existence of a
language ancestral to Ketagalan and MP, which I call Muish. Note that neither
of these innovations displaced an earlier form of the exact same meaning:
the -mu innovation resulted in the addition of a polite pronoun where none
existed, and the manuk innovation in the creation of a hyponym of the
general term for 'bird'. Both *-Su and *qayam continued existing side by side
22
with -mu and manuk in the Muish proto-language. Unlike displacing
innovations, which are irreversible, these two could be reversed. Judging
from the meager evidence at hand, Kavalan seems to have abandoned both
innovative forms, keeping only reflexes of *-Su and *qayam, thereby
reversing the -mu and manuk innovations. But we should remember that
absence of evidence is not evidence of absence. More detailed descriptions of
moribund Kavalan are needed to establish this point.
The main lexical innovations and the phylogeny they support are shown in
Table 9.
I will now describe another lexical innovation whose discontinuous
geographical distribution across Formosan languages apparently challenges
my phylogeny.
*bulaN 'moon'. There are two competing items in Formosa for 'moon':
*qiNaS and *bulaN. *qiNaS is limited to Formosa but *bulaN is regularly
reflected in PMP *bulan 'moon'. Of the two, *qiNaS is clearly the older,
being the only word reflected above Pituish: Pazeh
ilas
'moon, month',
Saisiat
ʔilaŝ
'moon'. In Pituic, it is also reflected in Sediq
idas
'moon,
month', and in Favorlang
idas
'moon': but interestingly, it also occurs in
the Walu-Siwaic language Paiwan:
qilas
'moon' (Puyuma/Katipul
qilas
cited
by Ferrell 1969:94 is clearly a loan from Paiwan). The other etymon:
*bulaN, is reflected in some Pituic languages: Thao
furaz
(Blust 2003),
Papora (Hajyovan and Vudol)
voda
(Ino 1998), perhaps also Hoanya
(Taorakmun)
pu:loa
(Ino 1998), and in Siraya, Tsouic, Bunun, Amis,
Kavalan and Ketagalan. The peripheral and discontinuous geographical
distribution of *qiNaS in the northwest and south of the island, in contrast
to the compact and more central distribution of bulaN is interesting
because on the one hand it forcefully argues that *qiNaS is the old form,14
14 J. Gilliéron was to my knowledge the first scholar to make use of the principle that a
feature found in at least two distinct zones at the periphery of a linguistic area is older than
the feature which occurs between them. The principle was explicitly formulated by Dauzat
(1922), overgeneralized by Bartoli (1925), endorsed by Bloomfield (1935) and more recently
by Chambers and Trudgill (1998:94) In Bloomfield's words:
Especially when a feature appears in detached districts that are separated by a
compact area in which a competing feature is spoken, the map can usually be
23
while on the other hand the discontinuity itself calls for an explanation. I
propose the following. The PAn word for 'moon' was *qiNaS. It also meant
'month'. In Pituish *bulaN was innovated as 'moon'. It coexisted with
*qiNaS, the basis for their coexistence being that *bulaN meant 'moon' not
'month'. This coexistence lasted through Enemish and Walu-Siwaish, until
Muish where *bulaN finally eliminated *qiNaS. Later on, among those
pituic, enemic and walu-Siwaic languages which had both, there was a
tendency for *bulaN 'moon' to generalize its meaning to 'month' and thus
compete with *qiNaS, displacing it in central Taiwan, and separating
Paiwan from the western and northwestern languages.
We have collateral evidence to reinforce the presumption that *bulaN is the
innovation. In his dictionary, Buck (1949:54) showed that those Indo-
European languages which do not show reflexes of PIE *mēnes 'moon' in the
meaning 'moon' have independently replaced the inherited PIE word with
other words, "most of them from the notion of 'brightness'": thus Gk
σελήνη
from
σέλας
'light, brightness', Irish
gealach
'moon', also 'brightness', from
geal
'bright, white' etc. Further on (1949:1054) he states that "most of the
words for 'white' come from the notion of 'bright'". Thus 'moon' and 'white'
are normal semantic outcomes for words meaning 'bright'. Reversing Buck's
observations, we may state that when a language has identical forms for
'moon' and 'white', there is a presumption that they have a common source in
an older word meaning 'bright/brightness'. PMP had *bulan 'moon' and
*bulan 'white' (Blust, ACD). We may therefore presume that these two words
have a common source in an older word for 'bright(ness)', even though such
a word has not been reconstructed.15 This, then, supports the view that
*bulaN 'moon' is a post-PAn innovation, and that *qiNaS is the PAn word for
'moon'.
In this section I have enriched the simple phylogeny in Figure 1 with
additional lexical characters and dealt with an apparent piece of lexical
interpreted to mean that the detached [districts] were once part of a solid area. In
this way dialect geography may show us the stratification of linguistic features.
(Bloomfield 1935: 340)
15 Note Saisiat
bolalas
'white' (Ferrell 1969).
24
counterevidence. I will now examine whether any morphological innovations
can be fitted into the model.
4.2. Fitting morphological innovations in the model
Six of the eight morphological characters discussed in Starosta (2001) are
found both in Saisiat and/or Pazeh and elsewhere in Taiwan. They must be
PAn features by our phylogeny:
Ca- verbal reduplication for deriving instrumental nouns (examples see
Blust 1998), seen in Pazeh, Saisiat, Thao, Siraya, Paiwan, Puyuma,
Amis, and MP. Starosta assumes it is a post-PAn innovation because of
its absence in Rukai and in the Tsouic languages.
Ca- verbal reduplication marking non-completive aspect (Pazeh, Thao,
Atayalic, Bunun, Tsouic, Rukai, Puyuma, Amis, MP). To these, add
Siraya (Sander Adelaar, p.c. August 12, 2004), Kavalan (Chang Yung-li
2000:59). Starosta points out that under Blust's flat tree, this
distribution must be regarded as the result of independent innovations
or of independent losses. In the present phylogeny it is simply a PAn
process, lost in Paiwan.
CV- verbal reduplication marking future or imperfect (Pazeh, Tsou,
MP).
Sa- prefixation marking 'instrumental focus' (Pazeh, Rukai, Amis).
Sa- prefixation deriving instrumental nouns out of verbs (Pazeh, Rukai,
Amis).
Si- prefixation marking 'instrumental focus' (Pazeh, Saisiat, Bunun,
Paiwan, MP). In Starosta's phylogeny this is a post-PAn innovation, and
(unlike me) he does not have to explain the absence of this process in
Rukai-Tsouic languages.
Fitting these onto the tree in Table 4 is only a matter of assuming the
requisite extinctions. For instance with the first item in the list (Ca- verbal
reduplication for deriving instrumental nouns), I have to suppose that this
PAn process was lost once in proto-Rukai-Tsouic and once in proto-Atayalic,
and that any lexical traces it might have left there were later displaced by
other forms.
25
Only two of the processes discussed by Starosta can be post-PAn innovations
in my phylogeny, and are therefore potentially informative for early An
subgrouping:
a-prefixation marking future in verbs (Thao, Tsouic, Rukai, Amis).
paŋ-prefixation deriving instrumental nouns out of verbs (Amis, MP).
The first of these two is not seen in Saisiat or Pazeh, though its absence in
these languages could be the result of a loss or of incomplete description. If
neither possibility applies, the process can be an innovation of Pituish. In any
case we need to suppose several independent events of loss of this feature at
later times.
The second process is most likely a post-PAn innovation, as its absence in all
of Pazeh, Saisiat, Thao, Atayalic, Favorlang, Siraya, Paiwan and Rukai-Tsouic
can hardly be fortuitous. In Starosta's phylogeny as in mine, it is meaningful
that Amis, an east coast language, is the only Formosan language to show
this feature. In Blust's, it is coincidental. In the phylogeny in Table 4, the
paŋ- deverbal instrumental derivation has to be an innovation of Walu-
Siwaish; unless independent evidence for a lower-level taxon including Amis
and Muic appears.
4.3. Fitting phonological innovations into the model
In the present proposal, for reasons explained above, the suspicion that the
sound changes which have formed the basis of several previous attempts at
classifying An languages might have spread by contact has relegated them to
a secondary place for classification purposes. Their contribution to our
understanding of early An phylogeny is limited, because of the risk that they
might have spread to already individualized languages. In this section I will
show that the principal sound changes having affected Formosan languages
are better explained as areal events than as phylogeny-defining events. I will
discuss five important mergers:
1. the merger of PAn *C into *t in Ketagalan, Kavalan, Amis, Siraya, Bunun
and PMP.
2. the merger of PAn *j into *n in Ketagalan, Kavalan, Amis and Siraya;
3. the merger of PAn *N into *n in Ketagalan, Kavalan, Kanakanabu,
Bunun and PMP
26
4. the merger of PAn *ŋ into *n in Favorlang, Papora, Taokas and Thao.
5. the merger of the PAn phoneme called S2 in the tradition of Dahl and
Ho with S1 in Amis, Bunun, Puyuma, Kavalan and PMP.
The merger of *C and *t is seen in Siraya, Amis, Bunun, Kavalan, Ketagalan
and PMP. The NE languages: Kavalan and Ketagalan, were not in contact with
the rest in recent historical times, but this appears to be due to the intrusion
of Atayalic on the east coast in the Yilan region a few hundred years ago
(Mabuchi 1954). If so, the precursors of all of Siraya, Bunun, Amis, Kavalan
and Ketagalan were in contact a few hundred years ago, and may well have
been contiguous at the time the merger occurred. That PMP also underwent
the change indicates that its Formosan precursor was located within the zone
where the change occurred. This means that the change occurred before
4000 BP. However, PMP and Kavalan-Ketagalan did not inherit the change
from Muish, because one muic language: FATK (see section 5) did not merge
*C and *t. The conclusion must be that the change spread to Kavalan-
Ketagalan and to the Formosan precursor of PMP between the breakup of
Muish and 4000 BP. This is more parsimonious and realistic than supposing
three separate occurrences of *C => *t, one in Bunun, one in PMP and one on
the East coast (so Blust 1999: 46, 52).
Blust (1999:46) regards the merger of *j and *n as the defining innovation of
his 'East Formosan', a construct comprising Ketagalan, Kavalan, Amis and
Siraya. This, again, cannot be a monophyletic taxon in my phylogeny. In
order to account for the facts under my phylogenetic assumptions, a similar
scenario as for *C => *t would have to be supposed, with the innovation
arising on one coast and spreading to the other, this time leaving out PMP. In
this case however, the hypothesis of a spread from one coast to the other is
less easy to maintain than with *C => *t, because geographically
intermediate Bunun did not undergo the change, and it is not clear that
Siraya was ever in direct contact with the east coast languages that have
undergone *j => *n.16 Supposing that such direct contact existed earlier on
between the precursors of Amis and Siraya would be a leap of faith. Another
16 In their study of Ogawa's material on Siraya varieties, Tsuchida and Yamada (in Tsuchida,
Yamada and Moriguchi 1991, for instance on pp. 55, 57, 60, 65, 89, 107 etc.) identified a
small number of Amis loans into a variety of Taivoan -a dialect of Siraya- spoken in the
village of Dazhuang 大庄. This is a southern outlier of Siraya, however. No loans to other
varieties of Siraya were identified.
27
troubling element with this change is that it affects simultaneously the place
and mode of articulation of its target phoneme, and involves the highly
unusual process of spontaneous nasalization: in a word it is a highly
unnatural change and I strongly doubt that such a merger ever occurred in
Taiwan. Suffice it to say here that another interpretation of the facts is
possible: the correspondence identified as PAn *j was a palatal nasal in PAn,
not a stop. The main innovation with this phoneme was its shift, under
systemic pressure, to a voiced palatal stop, in all the languages of Taiwan
(including the ancestor of PMP) with the exception of two conservatives
zones: Amis and Kavalan-Ketagalan on the east coast and Siraya on west
coast, where the phoneme preserved its nasal character: in these two areas
independently, again under systemic pressure, the palatal nasal merged with
*n, as part of the general process of loss of palatal sounds. It is this merger
which gives the appearance of a palatal stop merging with *n. A full
discussion of the phonetic value of the PAn phoneme identified as *j requires
a reconsideration of the PAn consonant system, however, and I must reserve
it for another occasion.
The merger of *N into *n affected Bunun, Ketagalan, Kavalan and PMP, but
not Amis, and Kanakanabu but not the rest of Tsouic. Lack of contact
between these languages in historical times again seems due to the late
intrusion of Atayalic, and a single event followed by geographical spread can
explain the membership of this change.
The fourth change is the merger of n and ŋ. This is one of the innovations
characterizing Blust's Western Plains group (Blust 1999), which comprises
Papora, Hoanya, Favorlang, Taokas and Thao. Here the position of Hoanya is
uncertain. On p. 44 Blust does not list n/ŋ as a merger in Hoanya, yet he
places Hoanya next to Papora as a Central Western Plains language on p. 45.
However this may be, all these languages were in contact in historical times
and the basic requirement is met for a sound change to spread by contact.
There is indeed some evidence to show that contact played a role in the
distribution of this feature.17 Note however, that there is nothing in the
present phylogeny to contradict Blust's Western Plains group.
17 There seems to be a difference between southern Hoanya (self-designation Lloa,
represented by Taorakmun in Ino's data) and northern Hoanya (self-designation Arrikun:
represented by Savava in Ino's data): thus 'ear', PAn *Cariŋa, Savava
sangera
, Taorakmun
28
The fifth change is the merger of the sounds identified as S1 and S2 in the
tradition of Dyen, Tsuchida, Dahl and Ho Dah-an in Amis, Bunun, Puyuma,
Kavalan and PMP. An example of a word with S2 is *kaS2uy 'wood, tree'.
Again, a full discussion of the PAn consonant system must be reserved for
another occasion, but some initial remarks on S2 are in order here, as the
existence of S2 as a separate phoneme is controversial: Blust does not regard
it as distinct from S1. The reflexes of S1 and S2 are however markedly different
(Dahl 1981:35; Ho 1998:165). On the other hand, while S2 is typically viewed
as a sibilant with a different point of articulation from S1, it is curious that S1
and S2 are never reflected as different sibilants in the same language. In fact,
with some exceptions in Bunun, the only languages which reflect S2 as a
sibilant are Amis, Bunun, Kavalan and PMP, precisely those which merge it
with S1.18 In all the languages where S2 is not merged with S1, its reflexes are
identical with those of PAn *h (a.k.a. *H1). This suggests that the
correspondence called S2 defines a subset of PAn *h- (probably *h- before a
high front vowel) which palatalized to ɕ- after PAn, thereby merging with *S1
in an unbroken contact area on the east coast covering Amis, Bunun, Kavalan
and the Formosan ancestor of PMP. Due to the small number of forms
including S2, it is unclear whether Ketagalan participated in this merger. At
any rate the membership of this sound change, and of the other sound
changes discussed in this section as well, is adequately explained by
geographical contact.
Overall, the contribution of sound changes to the subgrouping of Formosan
languages is not great. The most useful information they provide is
geographical: what languages were in contact at the time when a change
took place. WE can use this information to probe the location of the
Formosan precursor of PMP: that language must have been spoken near the
precursors of Bunun and Kavalan-Ketagalan, since these are the languages
with which it shares the most sound changes. This probably indicates an
east-coast location.
sa:rinna
(Ino 1998). This suggests that the change spread to Hoanya without affecting all its
dialects.
18 Puyuma also merges the two but the result is zero. It is not clear whether S1 and S2
converged towards zero in Puyuma or first merged as a sibilant.
29
The enriched phylogeny in Table 4 summarizes the discussion of lexical and
morphological innovations in this section.
<Table 4>
5. The position of Tai-Kadai
The observant reader will have noticed that Table 4 includes two languages
named 'FATK' and 'FAMP'. These acronyms means 'Formosan Ancestor of
Tai-Kadai'19 and 'Formosan Ancestor of Malayo-Polynesian'20 respectively.
With respect to the former, the claim is being made that, contrary to common
sense, the Tai-Kadai languages are descended from an East Formosan
language: in effect, that they are a branch of Austronesian, and specifically,
a subgroup of Muic.
The modern Tai-Kadai languages are spoken in parts of south China,
Vietnam, Laos, Thailand, Burma and Assam. Ostapirat (2000)21 distinguishes
three branches: Hlai in Hainan, and on the mainland Kam-Tai and Kra, but in
a more recent paper (in press), he suggests a different classification, with a
northern branch (Kra and Kam-Sui) and a southern branch (Hlai and Tai). The
Tai-Kadai languages outside of south-east China and adjacent areas of
Vietnam are all within the Tai subgroup, and are very homogeneous. This is
due to the historically well-attested expansion of Tai speakers in the late first
and early second millennia CE. The area of highest diversity is in the north-
east part of the Tai-Kadai domain: in Hainan Island, in northern Vietnam, and
in the Chinese provinces of Guangxi and Guizhou. This is presumably where
the TK homeland was located (although some of the original diversity must
have been lost to Chinese in Guangdong province).
On the ground that they share a remarkable set of very basic vocabulary
items (personal pronouns, numerals, body part terms, basic verbs), Benedict
(1942) proposed that the An and TK families are coordinate within an
19 In Sagart (2001; in press, a), FATK was called 'AAK'. I will from now on use the
synonymous, but more specific term FATK.
20 I introduce the acronym FAMP to distinguish the pre-migration language from PMP proper,
which I believe was spoken in the Philippines.
21 Ostapirat (2000) uses the name 'Kra-dai' for Tai-Kadai
30
'Austro-Tai' macrophylum. Yet, because of his exuberant methodology, his
proposal did not meet with the full approval he expected, in particular from
Austronesianists. Yet, as argued in Sagart (2001; in press, a) and Ostapirat
(in press), sets in Benedict's basic vocabulary comparisons can be isolated
which exhibit strong phonetic regularities,22 as shown in Table 5. This kind
of evidence virtually eliminates the possibility of chance resemblances.
<Table 5>
For the three words in Table 5 Benedict reconstructed Proto-Austro-Tai
*maplay 'die', *mapla 'eye' and *mamlok 'bird': the medial clusters then
evolving to *C and *N in PAn, and either to pl-, ml- or to t-, n-, in Tai-Kadai.
To him, this was proof that a language ancestral to both PAn and PTK was
needed to explain the sound correspondences between them. However, both
Sagart (in press, a) and Ostapirat (in press) reject this interpretation. Sagart
argues that the TK forms are better accounted for on the ground of cluster-
less forms like PAn maCa, maCay, or PMP manuk, based on an explanation
originally proposed by Haudricourt (1956). Thus, in the case of 'eye':
maCa > mCa > pCa > pta > pla ~ ta
Sagart observed that in general, most An-related TK forms can be adequately
explained on the ground of PAn, or even PMP.
To remove any lingering misconceptions that the resemblances between Tai-
Kadai and Austronesian are due to chance, I give below comparisons
involving Buyang, a recently-described Tai-Kadai language from the Kra
branch, spoken near the China-Vietnam border (data from Li Jinfang 1999).
While TK languages generally reflect An disyllables as monosyllables (either
by losing the first syllable, or by collapsing the two), Buyang is remarkable in
that it preserves several An disyllables as disyllables (Table 6). Observe that
in these words, the first syllable is reduced: the vowel is always /a/, the
syllable is toneless ('tone zero'), and the inventory of initial consonants is
22 Ostapirat (in press) has greatly clarified the sound correspondences between An-TK,
although he cautiously refrains from characterizing the An-TK relationship as genetic as
opposed to contact-induced.
31
limited to a few: m- (for An m- and w-), q- (for An q- and k-), t- (for An C-
and t-). Yet Buyang shows that An words in Proto-TK were still disyllabic.
<Table 6>
It is noteworthy that among the best An-TK comparisons are personal
pronouns and numerals, as shown in Table 7 and Table 8:
<Table 7>
<Table 8>
What is remarkable about the vocabulary shared by Tai-Kadai and
Austronesian is not so much the very basic nature of the shared elements as
the paucity of credible comparisons in the cultural vocabulary, notably the
vocabulary of agriculture (Sagart 2003), the names of domestic animals, and
the vocabulary of house-building. I have argued (Sagart 2001; in press, a)
that this is not compatible with Thurgood's explanation in terms of An loans
to Tai-Kadai (Thurgood 1994): Tai-Kadai could not plausibly borrow
principally basic vocabulary from An. The only realistic explanation left is
genetic, as Benedict thought, although the explanation I have proposed is
different from his.
Benedict regarded TK as a very old taxon, with an ancestral language of a
comparable age to PAn, or even older. Misled by exaggeratedly early
archaeological dates for bronze in North Thailand (Solheim 1971), he
characterized proto-Austro-Tai as the bearer of the high culture in early east
Asia, and the source of many loanwords to Chinese, in particular in the
domains of metallurgy and agriculture. It is now crystal-clear that the loans
went the other way (Sagart 1999 for metal names). Benedict located the
Austro-Tai homeland in south-eastern China. However, Ostapirat's recent
reexamination of the family, independently supported by Peiros's
glottochronological study, shows the date to be considerably more recent,
not earlier than 2000 BCE (Ostapirat, in press) or 1800 BCE (Peiros
1998:15).23
23 Peiros did not take the Kra languages into account in his calculations, however.
32
Inspection of Table 6, Table 7 and Table 8 shows that where PAn and PMP
disagree, Buyang sides with PMP. On the ground that they share the *-mu
'2sg-genitive' and *manuk 'bird' innovations with PMP, I have argued (Sagart
2001; in press, a) that the Tai-Kadai languages are a subgroup of
Austronesian, closely related to PMP, rather than a related but separate
language family. Table 7 now shows that Buyang also sides with PMP against
PAn in the matter of numerals. The inescapable conclusion, then, must be
that TK is a subgroup within An. The interesting question with the An-TK
relationship, in my view, is not so much 'why are there so many An words in
TK ?' as 'why are there so few ?'. 24 My tentative answer (Sagart 2001, in
press, a) is that TK evolved on the mainland out of the Formosan
Austronesian language I call FATK; and that, once on the mainland, it
underwent intimate contact with, and extensive relexification from, a local
language having not left any other descendant (although macrophylic
connections to AA or MY are a distinct possibility). In the course of that
period of contact, a large part of the original An vocabulary of TK was lost,
with only the most basic part of the vocabulary resisting relexification.
Under the present theory of An subgrouping, sharing the *-mu and *manuk
innovations with PMP and with Ketagalan quite definitely makes FATK a muic
language. It is interesting to consider the predictions made by this claim. If
Tai-Kadai truly goes back to a muic language, and barring, of course, ulterior
innovations, then we should expect it to have all the post-PAn innovations
discussed earlier in this paper, such as the short forms of the numerals '7',
'8' and '9'. It would be devastating if Tai-Kadai reflected PAn etyma which I
have claimed had already been displaced by newer words in muic: for
instance if Tai-Kadai reflected *RaCep-i-tuSa as 'seven', *RaCep as 'five',
*(sa-)iCit or #masehaN as 'ten', *kawaS as 'year', *qiNaS for 'moon' etc. On
the contrary it would support my theory if Tai-Kadai reflected *pitu as
'seven', lima as 'five', *puluq as 'ten', etc.
The predictions on Tai-Kadai of the present theory of An phylogeny are
verified, a shown in Table 9. The original Tai-Kadai numerals are preserved
24 This is the question asked by Peiros (1998:103): while he recognized the basicness of the
list of the list of An-TK lexical comparisons, and noted it was indicative of a genetic
relationship, he was puzzled by its brevity, and by the failure of attempts to enlarge it.
33
only in the Hlai and Kra branches: in the Kam-Tai branch they have been
replaced with Chinese numerals. In Table 8 we have already seen the
numerals of Buyang, a Kra language: the resemblance between the Buyang
and MP numerals is obvious. The Proto-Kra numerals from five to ten, as well
as the words for 'your' (sg.) and 'bird' as reconstructed by Ostapirat (2000),
are listed in Table 9.
<Table 9>
The sound correspondences with PAn are only beginning to be elucidated
(Ostapirat in press), and a full demonstration that all the segments of P-Kra
words regularly correspond to An words cannot yet be made. Even so, one
can make some preliminary observations.
The PK word for 'five': *r-ma matches the last syllable of *lima and probably
the first consonant too, as there are parallels for An l :: PK r ('eight'). There
are also good parallels for An m :: PK m and An a :: PK a. Ostapirat
reconstructs PK *x-nəm 'six', where 'x' is an element aiming at accounting
for the unexplained alternation between high and low tones in this set. It may
have been a glottal stop. Benedict (1975: 212) similarly reconstructs *nəm
'six' for proto-Hlai in Hainan. This is close to An *enem. Ostapirat (2004)
gives parallels for An *n- :: TK *n- and An *-m :: TK *-m. Ostapirat's
reconstruction for 'seven': *t-ru, is problematic. The r- in it is nowhere
reflected as a r-type sound, and Hlai indicates a simple voiceless t-. I believe
an alternative PK reconstruction for 'seven' is *(C-)tu (where C is a voiceless
stop), meaning that PK had an alternation between *C-tu and *tu, with a
majority of languages reflecting the latter, but Paha *C-tu > ʔd- > ʔr- >
ðhuu
A1
. If so, *(C-)tu is a likely match for *pitu: Ostapirat (2004) gives other
examples of *t :: *t and *u :: *u.25 In Ostapirat's PK reconstruction for
'eight', -ru matches the last syllable of *walu, with the same An l :: PK r
correspondence as in 'five'. Whether or not Kra initial m- regularly matches
An *w- is unclear. We have seen that in Buyang, m- in the first syllable of '8'
matches An m- and w-, but it is unclear whether this is true of the other Kra
languages. The Kra language Laqua prefixes mə- to all of 'seven', 'eight' and
25 Weera Ostapirat (p.c., January 2004) indicates that the reconstruction *C-tu for '7' had
been proposed in his PhD dissertation. Although he abandoned it in his book (Ostapirat
2000), he now considers it preferable on Kra-internal grounds.
34
'nine' (Benedict 1975: 212), perhaps as a result of leveling. For Proto-Gelao
(a subgroup within Kra) Ostapirat (2000:122) reconstructs initial *wr- in
'eight', which appears to agree well with An *walu. Proto-Gelao *wr- is not
the regular outcome of PK *m-r-: it could represent the original Kra onset of
this word. Finally, Proto-Kra *s-ɣwa 'nine' is an attractive match for *Siwa,
especially since the correspondence An *S- :: PK s- has parallels (notably
*duSa 'two' : PK *sa A 'two'). The correspondence An *-w- :: PK ɣw- has a
parallel in PAn *duwa 'come, go' (Pazeh
dua
'go', Puyuma
Zowa
'come'): PK
*ɣwa C 'go'. With 'ten' the final consonant correspondence An -q :: PK -t
seems off but Ostapirat (in press) treats it as regular following /u/.
Tai-Kadai, then, has very plausible candidate reflexes for the post-PAn
innovative forms in Table 9. I know of no case of a PAn word being displaced
by an innovation after PAn and before Muish, and at the same time having an
attractive TK comparison. This supports the view that TK is a daughter
language of PAn, and more specifically a muic language. FATK cannot be a
MP language because, as discovered by Ostapirat (in press), TK preserves the
distinction between PAn *C and *t, and, at least in some words ('two'), has a
sibilant reflex of PAn *S.
Ostapirat further argues that, contrary to my claim, TK cannot have its origin
in an early east Formosan language, because all east coast languages merge
*C and *t. He considers that, if the relationship between Tai-Kadai and An
really is a genetic one, Tai-Kadai must be coordinate with the whole of
Austronesian, as Benedict thought, or, at least, with a higher-order taxon
than East Formosan-PMP. I maintain, based on the evidence of lexical
innovations shown in Table 9, that Tai-Kadai is part of Muic. As indicated
earlier, I believe that the merger of *C into *t spread to Ketagalan and to the
Formosan ancestor of PMP but failed to reach FATK, after the breakup of
Muish. In fact there is a tiny bit of evidence to suggest that FATK underwent
a merger which cannot be traced back earlier than Walu-Siwaish, and which
no language of the west coast exhibits, to wit, the merger of S1 and S2:
Buyang has
ɕa
'two', corresponding to S1 in PAn duS1a 'two', and
ɕui
'fuel',
corresponding to S2 (my *h) in PAn *kaS2uy (my *kahiuy) 'wood'.
Recognition that TK is a subgroup of An opens new perspectives for the
reconstruction of PAn, notably in the area of final laryngeals, which are
reflected in TK tones.
35
I am claiming, therefore, that the tree in Table 4 is an approximation of the
higher phylogeny of the An family, including its newly-recognized subgroup
Tai-Kadai.
6. The An phylogeny in space
Supposing that the implicational hierarchy in Table 1 was accidental, and that
the etymologies proposed for *pitu, *walu and *Siwa in section 3 were
fanciful, we should not expect the phylogeny proposed in Table 4 to result in
any kind of recognizable geographical pattern. Yet a clear pattern emerges.
Approximate geographical locations for PAn, Pituish, Enemish, Walu-Siwaish
and Muish can be determined based on the location of their direct
descendants in historical times. The most likely location of PAn is in the
region of Luilang, Saisiat and Pazeh, in the north-west of Taiwan. Pituish
must have been spoken in the western plains somewhat to the south of PAn,
being ancestral to Atayalic, Favorlang, Taokas, Thao, Papora and Hoanya.
There is a tradition that the present-day northern location of Atayal and
Sediq was reached following migrations from west-central Taiwan (Mabuchi
1954): Blust (2003:6) reports that Thao was previously spoken near Jiayi in
the western lowlands, reaching Sun-Moon Lake only 300-350 years ago.
Enemish must have been spoken more to the south on the West coast,
towards the area occupied by Siraya in recent times. Walu-Siwaish may have
been spoken near the southern tip of the island, or on the south-east coast.
Muish was probably further north along the east coast, as suggested by the
location of its modern descendants Kavalan and Ketagalan in the NE of the
island, and the observation made in section 4.3. that FAMP must have been
spoken in contact with the precursors of Kavalan-Ketagalan and of Bunun.
This model shows a consistent geographical pattern: early Austronesian
speakers settling Taiwan progressively in a counter-clockwise movement,
starting from the north-west, then expanding southward along the west
coast, and reaching the southern tip of the island before finally settling the
east coast from south to north, as shown in Figure 2.
<Figure 2>
36
The progression of the early ANs in Taiwan is an illustration of the "wave of
advance" model (Cavalli-Sforza and Ammerman 1984), which describes the
progression of neolithic settlers in areas not yet touched by agriculture. In
Taiwan, the cumulative character of the linguistic innovations at each stage
leaves no other explanation than the progression of such a wave of advance,
gradually encircling the island (although minor population movements,
leaving no linguistic traces, must certainly have occurred).
One may wonder why there was no clockwise progression from north-
western Taiwan around the northern tip of the island towards the east coast.
I conjecture that the large and possibly malarial freshwater lake or swamp
which at the time occupied the Taipei basin rendered movement in that
direction unattractive.
Although the location of Pituish, Enemish, Walu-Siwaish and Muish cannot be
established with a high degree of precision, the general pattern is clear: a
gradual, unidirectional encirclement of the island by Austronesian speakers.
Apparently the main direction of movement was along the coastal plains.
This implies that, given a choice, the early Austronesians preferred to expand
into the coastal plains. This pattern is consistent with what archaeology and
linguistics tell us about their mode of subsistence, which combined
exploitation of marine resources, including fishing, with hunting and
gathering and cultivation of rice and millet. We may suppose that population
movements into the mountains, as with the Saisiats, Atayalics, Thaos,
Tsouics and Bununs, were generally late, and made under pressure. Such
indeed is the pattern observed in the rest of the Austronesian world (Blust
1999:53). The pattern of progression from the west to the east coast is
moreover consistent with archaeological dates for Ta-Pen-K'eng sites, which
are older on the west coast than on the east coast. It is tempting to imagine
that the Nan-kuan-li people, who were active near Tainan c. 5000-4500 BCE
(Tsang, in press) spoke a form of Enemish, while the Yuan-Shan people, who
were active north of Taipei from around 4500 BP (Bellwood 1997:215), spoke
a form of Muish.
The geographical stability over time of the initial settlement pattern is
striking. Most modern languages are still spoken or were still spoken until
recently in the area of the meso-language they are descended from. A major
factor in this is the geography of Taiwan, where the central mountain range
37
very effectively prevents contact and migration between the east and west
coasts.
Finally, under the present interpretation, FAMP and FATK, the two Muic
languages whose speakers left Taiwan to settle other regions, were probably
located in the north-east or north of the island, where the last available
agricultural lands had been. The MP and TK migrations out of Taiwan thus
appear motivated by the need to find new agricultural lands. It is probably no
coincidence that the site of Yuan-Shan near Taipei, in the region where
Ketagalan was spoken until the early 20th century, has significant
connections to the earliest neolithic of the Philippines (Bellwood 1997: 215).
7. The time scale of the early An settlement of Taiwan
The primary evidence for the time scale of the Austronesian settlement of
Taiwan comes from archaeology. Bellwood's estimates for the date of the
initial Austronesian settlement of Taiwan, inferred from the earliest Ta-Pen-
K'eng radiocarbon dates (plus a few hundred years for good measure), and
from the earliest neolithic sites in the Cagayan Valley in the northern
Philippines, are c. 5500 BP for the former and ca. 4000 BP for the latter
(Bellwood 2004). During that period, the daughter languages of PAn were
presumably confined to Taiwan. While these are provisional dates, they
provide approximate external limits between which the full settlement of
Taiwan must have taken place: in the present framework, the initial
settlement of the Philippines, presumably by PMP speakers, could not have
occurred until Muish had already broken up into its three components.
Likewise, the initial Tai-Kadai settlement on the mainland, by FATK speakers,
could not have occurred before the breakup of Muish. It is relevant here to
recall that Ostapirat estimates the date of PTK to be no older than 4000 BP,
simultaneous with the Cagayan dates.
That two sound changes: merger of *C and *t and merger of *n and *N,
spread to FAMP but not to FATK (Ostapirat, in press, claims these four initials
were distinguished in proto-TK) indicates that a significant amount of time
elapsed between the break-up of Muish and the MP migration out of Taiwan,
even though it is impossible to say precisely how much. That FATK failed to
undergo these changes means that either it was located further north along
the east coast than FAMP and the changes, spreading from the south,
38
stopped at FAMP; or alternatively that the TK migration was earlier than the
MP migration.
8. Archaeology and language: some conjectures on pre-Austronesian times
I have argued elsewhere (Sagart, in press, b) that the pre-Austronesians
spoke a language related to Sino-Tibetan, and that they reached Taiwan from
a location in NE China where millet and rice were cultivated, and where ritual
evulsion of the upper lateral incisors in boys and girls was practiced. The
eastern China seaboard region north of the Yangzi estuary, from north
Jiangsu to north Shandong, is the one area in East Asia where the distribution
of these three traits overlaps in the period before the arrival of the
Austronesians in Taiwan: thus both rice and millet were cultivated in Xihe in
north Shandong (Wright 2004) c. 8000 BP and in Longqiuzhuang in the lower
Huai basin c. 7000-5000 BP. Tooth evulsion is attested from 6500 BP on in
Shandong and north Jiangsu (Han and Nakahashi 1996). We may surmise that
before they reached Taiwan, the pre-Austronesians were expanding
southward along the coastal plains of central-eastern China in Jiangsu,
Zhejiang and north Fujian. We can expect that archaeological sites with rice,
Setaria, tooth evulsion, and a technology intermediate between the
Dawenkou culture of north-east China and Ta-Pen-K'eng of Taiwan will
eventually appear there.
If this scenario is correct, it is likely that the passage to Taiwan did not
exhaust the pre-An population of the Fujian coast. More likely, this
population continued expanding along the coast in a south-westerly
direction towards the Pearl River delta, even after a group of them had
crossed to Taiwan. Their archaeological traces SW of Fujian are perhaps seen
in the Pearl river delta, although direct evidence of agriculture there has so
far not appeared; Hedang in the Pearl River delta, with tooth evulsion
(Higham 1996:84), c. 3000-2000 BCE, may be one such site. In Taiwan,
Tsang (in press) describes the newly excavated site of Nan-kuan-li near
Tainan in south-west Taiwan, where a team led by him recently discovered a
neolithic culture having rice, millet, and practicing ritual tooth ablation
around 5000-4500 BP. In the same paper he argues that the Ta-Pen-K'eng
culture, as seen in Nan-kuan-li near Tainan, "has close affinities with the
Neolithic cultures of Hong Kong and the Pearl River Delta". I disagree with
Tsang when he concludes that "The Pearl River Delta of Kuangtung is most
39
probably the source area of the Tapenkeng Culture in Taiwan". I think it more
likely that both cultures are descended from a common precursor on the
Fujian coast. Pearl River delta sites having affinities to Taiwan TPK like
Hedang are also probably too early and too far east to be ancestral to the
Tai-Kadai-speaking cultures.
9. conclusion
I have presented an explicit account of the early phylogeny of the
Austronesian family. The new phylogeny is tree-like. A salient characteristic
is that out of a majority of nodes, only one branch leads to further branching
(Table 4). This makes Formosan phylogeny similar to Malayo-Polynesian
phylogeny. Non-branching nodes can be associated with stay-at-homes, and
branching ones with out-migrating groups. PMP has been shown to be part
of a taxon that also includes languages of the NE Formosan Coast, as well as
Tai-Kadai (as proposed in Sagart 2001; in press, a). That taxon itself is part
of a larger taxon including languages of the East coast and south Taiwan.
These proposals have been made on the ground of the convergence of three
independent lines of evidence: (1) the implicational hierarchy with the
numerals 5-10, shown in Table 1; (2) the systematic resemblances between
the consensus numerals for 7-8-9 and the corresponding numerals in Pazeh,
described in section 3; and (3), the geographically coherent and processually
realistic spatial pattern of settlement shown in Figure 2. (2) is obviously
independent from (1) and (3); and (1) and (3) are independent from each
other because one could have an implicational hierarchy which did not result
in a coherent spatial pattern. None of these independent sets of facts actually
'proves' the phylogeny in Table 4: rather, that phylogeny makes sense of
them all: while the same facts have to be regarded as coincidences under
other phylogenies. In effect, (1), (2) and (3) are three independent verified
predictions of the phylogenetic hypothesis in Table 4. Because it makes more
verified predictions than earlier hypotheses, it should be preferred.
References
Adelaar, K. A. 1997. Grammar notes on Siraya, an extinct Formosan
language.
Oceanic Linguistics
36, 2: 362-397.
Bartoli, M. 1925.
Introduzione alla neolinguistica. Princìpi, scopi, metodi
.
Geneva: Olschki.
40
Bellwood, P. 1997.
Prehistory of the Indo-Malaysian archipelago
. Honolulu:
University of Hawai'i Press.
-------- 2004. Taiwan, Batanes, Cagayan, Talaud, Maluku, Marianas, Lapita
Gardens, and all stations to Polynesia. All aboard the Austronesian Express.
Paper presented at the workshop on Human migrations in continental East
Asia and Taiwan
, Geneva, June 10-13, 2004.
Benedict, P.K. 1942. Thai, Kadai and Indonesian: a new alignment in
Southeastern Asia.
American Anthropologist, n.s.,
44: 576-601.
-------- 1972.
Sino-Tibetan: a Conspectus
. Cambridge: University Printing
House.
-------- 1975.
Austro-Thai: language and culture
. New Haven: HRAF Press.
-------- 1995. Extra-Austronesian evidence for Formosan etyma. In
Austronesian studies relating to Taiwan
, ed. by Paul J.-K. Li, C.H Tsang, Y.-
K. Huang, D.-A. Ho and C.Y. Tseng, pp. 399-454. Symposium series of the
Institute of History and Philology, Academia Sinica 3. Taipei: Academia
Sinica.
Bloomfield, L. 1933.
Language
. New York: Holt.
Blust, Robert A. 1977. The Proto-Austronesian pronouns and Austronesian
subgrouping: a preliminary report.
University of Hawai'i working papers in
Linguistics
9, 2:1-15.
Blust, R. 1995. Sibilant assimilation in Formosan languages and the Proto-
Austronesian word for 'nine'.
Oceanic Linguistics
34:443-453.
-------- 1998. Ca- Reduplication and Proto-Austronesian grammar.
Oceanic Linguistics
37:29-64.
-------- 1999. Notes on Pazeh phonology and morphology.
Oceanic
Linguistics
38:321-365.
-------- 2001. Malayo-Polynesian: new stones in the wall.
Oceanic
Linguistics
40:151-155.
-------- 2003.
Thao Dictionary
. Nankang: Institute of Linguistics
(preparatory office), Academia Sinica.
Bril, I. 2002.
Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie): Analyse syntaxique et
sémantique
. Collection "Langues et Cultures du Pacifique", n° 16. Paris:
Peeters.
Buck, C. D. 1949.
A dictionary of selected synonyms in the principal
European languages
. Chicago: Chicago University Press.
Carstairs, D. 1899
edn.
Chinese-English dictionary of the vernacular or
spoken language of Amoy, with the principal variations of the Chang-chew
and Chin-chew dialects.
London: Presbyterian Church of England.
Cavalli-Sforza, L.-L., and A. Ammerman. 1984.
The Neolithic Transition and
the Genetics of Populations in Europe
. Princeton: Princeton University Press.
Chambers, J.K. and P. Trudgill. 1998.
Dialectology
. Cambridge: Cambridge
University Press.
Chang, Yung-li. 2000.
Gemalan yu cankao yufa
. Taipei: Yuan-liou.
Dahl, O. Ch. 1981.
Early phonetic and phonemic changes in Austronesian
.
Instituttet for sammenlingnende kulturforskning Serie B: Skrifter LXIII. Oslo:
Universitetsfor-laget.
Dauzat, A. 1922.
La géographie linguistique
. Paris: Flammarion.
Edmondson, J. and G. Thurgood. 1992. Gelao reconstruction and its place in
Kadai. Paper presented at the 25th International Conference on Sino-
Tibetan Languages and Linguistics, 14-18 Oct. 1992, Berkeley, California.
Egerod, Søren. 1980.
Atayal-English Dictionary
. Scandinavian Institute of
Asian Studies monograph 35. London and Malmø: Curzon Press.
Ferrell, R. 1969.
Taiwan Aboriginal groups: problems in cultural and
linguistic classification
. Monograph No. 17, Institute of Ethnology,
Academia Sinica. Nankang: Academia Sinica.
-------- 1982.
Paiwan dictionary
. Pacific Linguistics C-73. Canberra: A.N.U.
41
François, Alexandre. 2001.
Contraintes de structures et liberté dans la
construction du discours. Une description du mwotlap, langue océanienne
du Vanuatu.
Doctoral dissertation. Paris: Université Paris-IV Sorbonne.
Fujian Provincial Museum. 1991. Brief report on the excavation of the
Keqiutou site in Pingtan, Fujian [in Chinese].
Kaogu
1991, 7:587-599.
Han, K.X. and T. Nakahashi. 1996. A Comparative Study of Ritual Tooth
Ablation in Ancient China and Japan.
Anthropological Science
104,1:43-64.
Harvey, Mark. 1979. Subgroups in Austronesian. BA Honours thesis.
Canberra: A.N.U.
-------- 1982. Subgroups in Austronesian. In
Papers from the Third
International Conference on Austronesian Linguistics
, vol. 2:
Tracking the
travellers.
(Pacific Linguistics C-75), ed. by A Halim, L. Carrington and S.A.
Wurm, pp. 47-99. Canberra: ANU.
Haudricourt, A.-G. 1956. De la restitution des initiales dans les langues
monosyllabiques : le problème du Thai commun.
Bulletin de la société de
Linguistique de Paris
52:307-322.
Higham, C. 1996.
The Bronze age of southeast Asia
. Cambridge: Cambridge
University Press.
Ho, Dah-an. 1998. Taiwan Nandaoyu de Yuyan Guanxi.
Chinese Studies
16,
2:141-171.
Ho, Dah-an and Yang Hsiu-fang. 1999. Nandaoyu yu Taiwan Nandaoyu.
Introduction to a collection of monographs on Taiwan languages
. Taipei:
Yuanliou.
Huang, Lillian. 2000.
Beinan yu cankao yufa
. Taipei: Yuanliou.
Imbault-Huart, C. 1893.
L'île Formose
. Paris: Ernest Leroux.
Ino, Y. 1998. Xun Tai Ri Cheng. In
Ino Yoshinori Fanyu Diaocha Shouce
, ed.
by T. Moriguchi, pp. 13-201. Taipei: Southern Materials Center.
Li, Jinfang. 1999.
Buyang Yu Yanjiu
. Beijing: Zhongyang Minzu Daxue.
Li, P. J.-K. 1975.
Rukai texts
. Nankang: Institute of History and Philology
special publications No. 64-2.
-------- 1995. Formosan vs. non-Formosan features in some Austronesian
Languages in Taiwan. In
Austronesian Studies Relating to Taiwan
, ed. by
Paul Jen-kuei Li, Dah-an Ho, Ying-kuei Huang, Cheng-hwa Tsang, and
Chiu-yu Tseng, pp. 651-681. Symposium series of the Institute of History
and Philology, Academia Sinica, no. 3. Taipei: Academia Sinica.
-------- 2001. Basai yu de diwei [in Chinese].
Language and Linguistics
2,2:155-171.
Li, P. J-K, and S. Tsuchida. 2001.
Pazih dictionary
. Nankang: Institute of
Linguistics (preparatory office), Academia Sinica.
-------- 2002.
Pazih texts and songs
. Nankang: Institute of Linguistics
(preparatory office), Academia Sinica.
Lin, Yingjin. 2000.
Bazehai yu
. Taipei: Yuanliou.
Mabuchi, T. 1954. Migration and distribution of the Formosan aborigines [in
Japanese].
Minzogaku Kenkyu
18,1-2:123-154; 18,4:23-72.
Matisoff, J.A. 1997.
Sino-Tibetan numeral systems: prefixes, protoforms and
problems
. Canberra: Pacific Linguistics B-114.
Mazaudon, M. 1985. Dzongkha number systems. In
Southeast Asian
linguistic studies presented to André G. Haudricourt
, ed. by S. Ratanakul,
D. Thomas and S. Premsrirat, pp.124-157. Bangkok: Mahidol University.
-------- 2002. Les principes de construction du nombre dans les langues
tibéto-birmanes. In
la pluralité
, ed. by J. François, pp.91-119. Paris:
mémoires de la Société de Linguistique de Paris, nouvelle série, tome XII.
Meacham, C., and G. Estabrook. 1985. Compatibility methods in systematics.
Annual Review of Ecology and Systematics
16:431-446.
Ogawa, Naoyoshi, and Erin Asai. 1935.
The myths and traditions of the
Formosan native tribes
. Taipei.
Ostapirat, W. 2000. Proto-Kra.
Linguistics of the Tibeto-Burman Area
23.1.
42
-------- in press. Kra-dai and austronesian: notes on phonological
correspondences and vocabulary distribution. In
The peopling of East Asia:
Putting together Archaeology, Linguistics and Genetics
ed. by L. Sagart, R.
Blench and A. Sanchez-Mazas. London: RoutledgeCurzon.
Pecoraro, F. 1977. Essai de dictionnaire taroko-français.
Cahier d'Archipel 7
.
Paris: S.E.C.M.I.
Peiros, I. 1998.
Comparative Linguistics in Southeast Asia
. Canberra: Pacific
Linguistics C-142.
Reid, Lawrence A. 1971.
Philippine minor languages: Word lists and
phonologies.
Oceanic Linguistics Special Publication, 8. Honolulu:
University of Hawaii Press. xii
-------- 1982. The demise of Proto-Philippines. In
Papers from the Third
International Conference on Austronesian Linguistics
, vol. 2:
Tracking the
travellers
, ed. by A Halim, L. Carrington and S.A. Wurm, pp.
210-216.
Canberra: Pacific Linguistics C-75.
Ross, Malcolm D. 1995. Some current issues in Austronesian Linguistics. In:
Darrell T. Tryon. ed.)
Comparative Austronesian Dictionary, part 1, fascicle
1
: 45-120. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Sagart, L. 1999.
The Roots of Old Chinese.
Current Issues in Linguistic
Theory, 184. Amsterdam: John Benjamins.
-------- 2001. Comment: Malayo-Polynesian features in the An-related
vocabulary in Kadai. Paper presented at the workshop "Perspectives on the
Phylogeny of East Asian Languages", August 28-31, Périgueux.
-------- 2002a. Sino-Tibeto-Austronesian: an updated and improved
argument. Paper presented at the 9th International Conference on
Austronesian Linguistics, Canberra, January 8-11, 2002.
-------- 2002b. Gan, Hakka and the Formation of Chinese Dialects, in
Dialect Variations in Chinese
, ed. by Dah-an Ho, pp. 129-154. Taipei:
Academia Sinica.
-------- 2003. The vocabulary of cereal cultivation and the phylogeny of
East Asian languages.
Bulletin of the Indo-Pacific Prehistory Association
23.
Taipei papers, Volume 1:127-136.
-------- in press, a. Tai-Kadai as a subgroup of Austronesian. In
The
peopling of East Asia: Putting together Archaeology, Linguistics and
Genetics
, ed. by L. Sagart, R. Blench and A. Sanchez-Mazas. London:
RoutledgeCurzon.
-------- in press, b. Sino-Tibetan-Austronesian: an updated and improved
argument. In
The peopling of East Asia: Putting together Archaeology,
Linguistics and Genetics
, ed. by L. Sagart, R. Blench and A. Sanchez-Mazas.
London: RoutledgeCurzon.
Solheim, Wilhelm G. 1971. New Light on a Forgotten Past.
National
Geographic Magazine
, 139,3:330-39.
Starosta, Stanley. 1985. Verbal inflection versus deverbal nominalization in
PAn: the evidence from Tsou. In
Austronesian linguistics at the 15th Pacific
Science Congress
, ed. by Andrew Pawley and Lois Carrington
.
Pacific
Linguistics.
-------- 1994. Rukai-Tsouic: subgroup or treetop ? Paper presented at the
7th International Conference on Austronesian Linguistics. Leiden: Leiden
University.
-------- 1995. A grammatical subgrouping of Formosan languages. In
Austronesian Studies Relating to Taiwan
, ed. by : Paul Jen-kuei Li, Dah-an
Ho, Ying-kuei Huang, Cheng-hwa Tsang, and Chiu-yu Tseng, pp. 683-
726. Symposium series of the Institute of History and Philology, Academia
Sinica, no. 3. Taipei: Academia Sinica.
43
-------- 1996. The position of Saaroa in the grammatical subgrouping of
Formosan languages. In
Pan-Asiatic Linguistics: Proceedings of the Fourth
International Symposium on Languages and Linguistics, Volume III
, ed. by
Suwilai Premsrirat, pp. 944-966. Salaya, Thailand: Institute of Language
and Culture for Rural development, Mahidol University at Salaya,
-------- 2001. Reduplication and the subgrouping of Formosan languages.
Paper presented at the International Symposium on Austronesian Cultures:
Issues relating to Taiwan: Taipei, 8-12 December 2001.
Thompson, J. 1873. Notes of a journey in southern Formosa.
Journal of the
Royal Geographical Society
XLIII:97-107.
Thurgood, G. 1994. Tai-Kadai and Austronesian: the nature of the historical
relationship.
Oceanic Linguistics
33:345-368.
Topping, D. 1973.
Chamorro reference grammar
. Honolulu: University of
Hawaii Press.
Trudgill, P. 1974.
Sociolinguistics: an introduction
. Harmondsworth: Penguin.
Tsang, Cheng-hwa. 1995. New archaeological data from both sides of the
Taiwan straits and their implications for the controversy about
Austronesian origins and expansion. In
Austronesian Studies Relating to
Taiwan
, ed. by Paul Jen-kuei Li, Dah-an Ho, Ying-kuei Huang, Cheng-hwa
Tsang, and Chiu-yu Tseng, pp. 185-225. Symposium series of the
Institute of History and Philology, Academia Sinica, no. 3. Taipei: Academia
Sinica,
-------- in press. Recent discoveries at a Tapenkeng culture site in Taiwan:
implications for the problem of Austronesian origins. In
The peopling of
East Asia: Putting together Archaeology, Linguistics and Genetics
ed. by L.
Sagart, R. Blench and A. Sanchez-Mazas. London: RoutledgeCurzon.
Tsuchida, S. 1976.
Reconstruction of Proto-Tsouic phonology
. Study of
languages and cultures of Asia and Africa monograph series #5. Tokyo:
Tokyo Daikokugo Daigaku.
Tsuchida, S. Yamada, Y. and T. Moriguchi. 1991.
Linguistic materials of the
Formosan sinicized populations I: Siraya and Basai
. Tokyo: The University
of Tokyo, Linguistics Department.
Tung, T.H. 1964.
A descriptive study of the Tsou language
. Nankang:
Institute of History and Philology, Academia Sinica.
Wright, H. 2004. Early Austronesians and their neighbours on the East Asian
mainland: the archaeological context.
Paper presented at the workshop on
Human migrations in continental East Asia and Taiwan
, Geneva, June 10-
13, 2004.
Zeitoun, E. 2000a.
Lukai yu cankao yufa
. Taipei: Yuan-liou.
-------- 2000b.
Bunong yu cankao yufa
. Taipei: Yuan-liou.
Zhang, Yongli. 2000.
Gemalan yu cankao yufa.
Taipei: Yuan-liou.
44
Table 1: implicational hierarchy of the numerals 5-10 in Formosan languages
and in PMP. Gray cells: presence of the etymon. Sources: Amis: Wu (2000); Atayal:
Egerod (1980); Bunun: Zeitoun (2000a); Favorlang=Babuza: Ferrell (1969); Hoanya: Ferrell
(1969); Kanakanabu: Ogawa and Asai (1935), as cited in Ferrell (1969); Kavalan: Zhang
(2000); Ketagalan-Basai: Yamada, Tsuchida and Moriguchi (1991); Luilang: Ferrell (1969);
Paiwan: Ferrell (1982); Papora: Ferrell (1969); Pazeh: Li and Tsuchida (2001); Puyuma: Huang
(2000); Ruka (Budai): Zeitoun (2000b); Saaroa: Tsuchida, as cited in Ferrell 1969; Saisiat: Ino
(1998: Saitaoyak); Sediq: Pecoraro (1977), Siraya: Adelaar (1997); Taokas: Ferrell (1969);
Thao: Blust (2003); Tsou: Tung (1964).
pitu
'7'
lima
'5'
enem
'6'
walu
'8'
Siwa
'9'
puluq
'10'
Luilang innai (na)lup (na)tsulup patulunai satulunai isit
Saisiat saivuseaha rrasu saivusa makaspat ra:ha ranpon
Pazeh xasebidusa xasep xasebuza xasebaturu,
xasebituru
xasebisupat isit
Favorlang naito achab nataap maaspat tannacho zchiett
Taokas yweto hasap tahap mahalpat tanasu (ta)isid
Atayal pituʔ imagal cziuʔ spat qeruʔ lpuu
Sediq pito lima mataro maspat maŋali maxal
Thao pitu rima ka-turu,
makalh-
turu-turu
kahspat,
maka(lh)-
shpa-shpat
tanacu maqcin
Siraya pǐttu rima nəm kuixpa matuda saat kǐttian
Hoanya pito Lima (mi)nun (mi)alu (a)sia (miata)isi
Papora pitu nema (ne)nom mahal (me)siya (me)tsi
Tsou pítu eímo nómə vóeu sío máskə
Saaroa (k)upito (k)ulima (k)ənəmə (k)ualo (k)usia (ku)ma:ɬə
Kanabu pitu rima nəm (h)a:ru si:ya ma:nə
Bunun pitu' hima' nuum vau' siva' mas'an
Rukai pitu Lima eneme vaLu baŋatə maŋeale
Paiwan pitju lima enem,
unem
alu siva puluq
Puyuma pitu Lima nem waLu iwa puLu
Amis pitu lima 'enem falu siwa polo
Kavalan pitu rima 'nem waru siwa betin
Ketagalan pitu tsjima anəm wasu siwa labatan
PMP *pitu *lima *enem *walu *siwa *puluq
45
0. start = PAn 1. schwa > i
after -iC
2. pa > wa 3. delete
remaining
schwas
4. prune left
of pretonic
syllable
5. prune right
of stressed
vowel
6. tl > t
7 (5+2) RaCep-i-tuSa RaCepituSa RaCepituSa RaC_pituSa _pituSa pitu_ pitu
8 (5+3) RaCep-a-telu RaCepatelu RaCewatelu RaC_wat_lu _watlu watlu walu
9 (5+4) RaCep-i-Sepat RaCepiSipat RaCepiSiwat RaC_piSiwat _Siwat Siwa_ Siwa
Table 2: derivation of *pitu, *walu and *Siwa out of PAn analytic forms
46
5+ additive 6+ additive multiplicative subtractive
six
5+1 ___ 2x3 no exx
seven
5+2 6+1 ___ no exx
eight
5+3 no exx 2X4 no exx
nine
5+4 no exx ___ 10-1
Table 3. The PAn numerals from 6 to 9: analytic forms in Formosan
languages
47
PAn
Pituish
Walu-Siwaish
Luilang
Pazeh
Saisiat
Atayalic
Thao
Favorlang
Taokas
Siraya
Papora
Hoanya
all other An lgs
*pitu
*walu
*Siwa
Figure 1. Higher An phylogeny based on three characters, with innovations
(gray area) at each node
48
PAn
Pituish
Enemish
Walu-Siwaish
Muish
Luilang
Pazeh
Saisiat
Atayalic
Thao
Favorlang
Taokas
Papora
Hoanya
Siraya Tsouic
Paiwan
Rukai
Puyuma
Amis
Bunun
NE-Form.
Kavalan +
Ketagalan
FATK FAMP
TK PMP
pitu '7' enem '6'
CawiN
'year'
walu '8'
Siwa '9'
pang-V > N
instr
-mu '2sg-gen.'
manuk 'bird'
Blust 1999
Li 2001
Blust 1977a
Blust 1995a
Blust 1995b
Table 4: Enriched higher An phylogeny based on basic-lexical and
morphological innovations (gray area at bottom). Taxon names are in bold type.
To the exception of the NE-Formosan languages Kavalan and Ketagalan, no claim is made
that the languages whose names are in the same column (for instance Luilang, Pazeh and
Saisiat) form a taxon. Dotted arrows indicate an oversea migration. 'FATK' = Formosan
Ancestor of Tai-Kadai; 'FAMP' = 'Formosan Ancestor of Malayo-Polynesian'.
49
PAn PMP Tai Lakkia
die
maCay matay ta:i1 plei1
eye
maCa mata ta1 pla1
bird
manuk nok8 mlok7
Table 5: regularity of sound correspondences in some An and TK basic
vocabulary items
50
Buyang PAn MP
die
ma0 tɛ54 maCay matay
eye
ma0 ta54 maCa mata
bird
ma0 nuk11 qayam manuk
8
ma0 ðu312 _____ walu
head
qa0 ðu11 quluh quluh
louse
qa0 tu54 kuCu kutu
fart
qa0 tut54 qetut
raw
qa0 ʔdip54 qudip
bear (n.)
ta0 mɛ312 Cumay
cover (v.)
ta0 qup11 WMP ta(ŋ)kup
Table 6. Disyllabic An words in Buyang
51
Buyang PAn PMP
I
ku54 -ku -ku
thou
ma312 -Su -mu
Table 7. Personal pronouns of An and Buyang
52
Buyang PAn PMP
2
ɕa54 duSa
3
tu54 telu telu
4
pa54 Sepat e(m)pat
5
ma312 RaCep lima
6
nam54 _____ enem
7
tu312 _____ pitu
8
ma0 ðu312 _____ walu
9
va11 _____ siwa
10
put54 sa-iCit puluq
Table 8. Numerals of An and Buyang
53
PMP P-Kra (Ostapirat 2000)
five
lima r-ma A
six
enem X-nəm A
seven
pitu t-ru A / C-tu A26
eight
walu m-ru A
nine
Siwa s-ɣwa B
ten
puluq pwlot D
2sg
-mu mǝ A/B
bird
manuk ɲok D
Table 9: Post-PAn lexical innovations and proto-Kra
26 see fn. 25.
54
Figure 2. The An settlement of Taiwan with the MP and TK migrations
[a]: The pre-Austronesians, from NE China, expand southward along the SE China seaboard
in the 5th and early 4th millennia BCE: they cultivate rice, foxtail millet, exploit marine
resources, practice tooth evulsion. [b]: the Nanri and Pingtan islands, from which the top of
Mt Xueshan (3884 m., at center of 200-km radius visibility circle) can be seen,27 are
reached. From there one group crosses to Taiwan c. 3500 BCE, while [c] the rest continues
expanding in a SW direction towards the Pearl River Delta. [1]: location of earliest An (PAn-
speaking) settlements on Taiwan. [2]: location of Pituish, [3] location of Enemish, [4] location
of Walu-Siwaish, [5] location of Muish, [6] Tai-Kadai migration, [7] Malayo-Polynesian
migration, c. 2000 BCE.
27 I thank Christophe Coupé who in May 2004 calculated the visibility distance of the Xueshan using a
formula used by the French Navy. That the top of the Xueshan is visible from these islands has since
been confirmed to me by Prof. Tsang Cheng-hwa, from personal experience (p. c., June 2004).
b
a
c
3
1
2
5
4
6
7
... This paper is based on a thorough survey of the first nine subgroups and a somewhat less reliable examination of the tenth. In an alternative subgrouping, Sagart (2004) proposes that Austronesian has (ignoring extinct languages) only three primary subgroups: the Formosan languages Pazeh and Saisiyat are primary subgroups, and all other Austronesian languages fall into a group which Sagart labels 'Pituish'. PMP is a fourth-order subgroup of Pituish and is even less significant for PAn reconstruction than under Blust's proposal. ...
... On the basis of Sagart's, they are not. Sagart (2004) divides his large Pituish subgroup into a collection of languages which includes Atayal-Seediq, Thao and certain extinct languages (it corresponds to Blust's Western Plains group) and an 'Enemish' subgroup which comprises most of Austronesian (Siraya, Tsou, Kanakanavu, Saaroa, Paiwan, Rukai, Puyuma, Amis, Bunun, Kavalan and Malayo-Polynesian). On the basis of the data in Table 3, *si-a and *ni-a are reconstructable to Proto Enemish but not to PAn. ...
... The level to which the forms with *k-are reconstructable again depends on one's subgrouping assumptions. On Sagart's (2004) assumptions, they are re-constructable to Proto Enemish but not to PAn. I will not enter into the subgrouping controversy here. ...
... The spread of Sino-Tibetan, for example, is associated with demic diffusion related to the domestication of broomcorn and foxtail millets in the Middle Yellow River basin in the Early Neolithic (Sagart, 2008;Sagart et al., 2019;Stevens & Fuller, 2017;Wang et al., 2021;Zhang et al., 2019), while that of Austroasiatic is associated with the spread of rice agriculture from the Mid-Yangtze River basin (Bellwood, 2005;Peiros & Shnirelman, 1998). Kra-Dai and Austronesian language speakers are mainly wet rice farmers, and a genetic relationship between these two families is increasingly becoming the consensus view (Norquest, 2013;Ostapirat, 2005;Sagart, 2004). The correspondence between linguistic and archaeological findings remains a matter of debate: Sagart (2008) argues that Kra-Dai and Austronesian are related to Sino-Tibetan, and both originate from the Lower Yellow River culture of Houli, whereas Tao et al. (2023) link instead the predecessors of the Kra-Dai and Austronesians with the Neolithic cultures of the Lower Yangtze and coastal regions. ...
Preprint
Full-text available
We investigate and compare the evolution of two aspects of culture, languages and weaving technologies, amongst the Kra-Dai (Tai-Kadai) peoples of southwest China and southeast Asia, using Bayesian Markov-Chain Monte Carlo methods to uncover phylogenies. The results show that languages and looms evolved in related but different ways, and bring some new insights into the diaspora of the Kra-Dai speakers across southeast Asia. We found that the languages and looms used by Hlai speakers of Hainan are outgroups in both linguistic and loom phylogenies, and that the looms used by speakers of closely related languages tend to belong to similar types. However, we also found differences at a deep level both in the details of the evolution of looms and languages, and in their overall patterns of change, and we discuss possible reasons for this.
... Since the 70's the nature of the voice systems in these languages has been a focus of intensive research and has remained largely controversial. Among the well-known topics that have long intrigued grammarians, typologists and historical linguists are the origin and evolution of Austronesian voice systems (Starosta, Pawley and Reid 1982;Starosta 2002;Wouk and Ross 2002;Blust 2009;Chen 2017;Smith 2017, among many others too numerous to cite), case marking, verb morphology and its reconstruction in PAN (Blust 1999;Sagart 2004;Ross 2009;Blust 2009;Chen et al. 2022); Austronesian voice systems from a typological perspective (Shibatani 1985(Shibatani , 1988Reid and Liao 2004;Himmelmann 2005;Arka and Ross 2005;Ross and Teng 2005;Arka and Manning 2008), the semantic/pragmatic A Voice System in Search of an Identity 37 properties and transitivity of Austronesian voice systems (Huang 2002;Tanangkingsing 2008;Huang and Tanangkingsing 2011;Teng 2020); the nature of valence-changing morphology (see articles anthologized in Austin, Blake and Florey 2001;Teng 2020), accusativity vs ergativity and grammatical relation in Philippine-type languages (Kroeger 1993;Foley 2008;Chen and McDonnell 2019). ...
Article
Full-text available
Philippine-type languages, including Formosan languages spoken in Taiwan, are known to lack the grammatical category of subject representing convergence of topic, actor and pivot and do not have a pivot system governed by the exigencies of topicality and linkage patterns under coreference. In this study we presented the Formosan solution to 'voice' by undertaking a systematic examination of patient voice constructions in four Formosan languages. Three distinct discourse functions of patient voice constructions were distinguished based on evidence from discourse linkage patterns, namely active transitive, notional passive, and pragmatic inverse. The PV constructions in Formosan languages are not true voice constructions in the traditional sense, since PVs in these languages are neither active, nor inverse, nor passive, precisely because they can be all of them, given appropriate discourse context. These empirical findings pose a challenge to the mainstream views on voice marking and call for a rethinking of the typology of the voice systems in the world' languages.
... The TreeMix-based analysis (Fig. 5) showed that the present-day Tai-Kadai speakers had a close phylogenetic relationship with Austronesian speakers, supporting the hypothesis of the common origin of Austronesian and Tai-Kadai in linguistics (Sagart, 2004). This was also consistent with a previous genetic study that found the ancient individuals from Taiwan shared a lineage with modern Austronesian and Tai-Kadai speakers, and the lineage was hypothesized to derive from farmers of the Yangtze River Vally (Wang et al., 2021a). ...
Article
Full-text available
The Sui people living in Guizhou province have a unique ethnic culture and population history due to their long-time isolation from other populations. To investigate the genetic structure of Sui populations in different regions of Guizhou, we genotyped 89 individuals from four Sui populations using genome-wide single nucleotide polymorphisms arrays. We analyzed the data using principal component analysis, ADMIXTURE analysis, f-statistics, qpWave/qpAdm, TreeMix analysis, fineSTRUCTURE, and GLOBETROTTER. We found that Sui populations in Guizhou were genetically homogeneous and had a close genetic affinity with Tai-Kadai-speaking populations, Hmong-Mien-speaking Hmong, and some ancient populations from southern China. The Sui populations could be modeled as an admixture of 33.5%-37.9% of Yellow River Basin farmer-related ancestry and 62.1%-66.5% of Southeast Asian-related ancestry, indicating that the southward expansion of northern East Asian-related ancestry influenced the formation of the Tai-Kadai-speaking Sui people. Future publications of more ancient genomics in southern China could effectively provide further insight into the demographic history and population structure of the Sui people.
Chapter
The end of the Ice Age marked the beginning of a new era—the Holocene epoch—which begins ca.
Chapter
Linguists have long been interested in systems of nominal classification due to their diverse functions as well as cognitive and cultural correlates. Among others, ongoing research has focused on semantic, functional and morphosyntactic properties of complex systems such as co-occurring gender and numeral classifiers. Such approaches have typically focused on the languages of north-western South America and Papua New Guinea. This volume proposes to fill in a gap in existing research by focusing on Asia, based on case studies from languages belonging to a wide range of families, i.e., Austroasiatic, Austronesian, Dravidian, Hmong-Mien, Indo-European, Mongolic, Sino-Tibetan and Tai-Kadai as well as the language isolate Nivkh. Gender and classifiers in these languages are approached within several different perspectives, i.e., functional, typological and diachronic, thus revealing complex patterns in their lexical and pragmatic functions as well as origin, development and loss. Describing and analysing such properties is a unique and innovative contribution of the volume.
Article
In this paper, we aim to describe the evolution, from birth to extinction, of the Latin scripts of the Taiwan Plains Austronesians, which record the Siraya, Taivoan, Makatau, Favorlang and Basay languages, based on a comprehensive bibliographical survey of the documents, surviving and lost, written in these scripts. We first discuss the background of, motivations for and process of creating the scripts. Using the Siraya script as an example, the paper demonstrates how different usage layers can affect the spelling and document format of a script. From a survey based on published Dutch and Spanish archival materials and other records from the 17th to the 19th century, we compile a total of 51 items of Plains Austronesian Latin documents. A comparison of these items reveals the text formation process of the documents. We suggest that the contribution of Daniël Gravius in the Siraya translation of the Gospels of Matthew and John and the Christian formulary may not have been significant, although he was often later credited as the author. The survey also provides clues when searching for ‘lost’ items, such as the Siraya ABC Book. In addition, we collate Plains Austronesian Latin script accounts in Chinese records. These provide strong evidence of the use of Latin script in Makatau villages during the Qing dynasty. The records also reveal that during the 18th century, there were Plains Austronesian people who knew the Latin script, called ‘teachers’. It may have originated from the schoolteachers of the Dutch colonial period. After the Dutch withdrew, these ‘teachers’ became responsible for the villages’ accounting and administrative documents. The education of Plains Austronesian children was then conducted by schools established in the Qing dynasty, with Han Chinese teachers recruited to teach the children Chinese classics.
Book
Full-text available
[Full text available at the doi above] This volume, Linguistic Atlas of Asia and Africa, Volume III, is a sequel to Linguistic Atlas of Asia, Hituzi Syobo, Tokyo, 2021. This volume covers 'system of 'sibling' terms', 'alignment', and 'numeral systems'. In addition to these chapters, the volume contains bibliographical information on the data sources covering the three volumes of Linguistic Atlas of Asia and Africa.
Thesis
Full-text available
(Doctoral thesis, in French) *English abstract* _Structural constraints and freedom in the elaboration of speech: A description of Mwotlap, an Oceanic language of Vanuatu_ Mwotlap (Motlav), an unwritten Austronesian language belonging to the Oceanic subgroup, is spoken by about 1800 people living in northern Vanuatu – Melanesia, South Pacific. This description of Mwotlap grammar addresses various domains and issues, all of which are topics relevant to current functional and typological linguistics: phonology and morphology; syntactic categories; reference tracking, spatial deixis, possession and quantifiers; verb serialisation and valency; aspect and mood categories; discourse pragmatics and speech acts. Each grammatical structure is described synchronically, and situated historically. Many cases of grammaticalisation, and other processes of syntactic and semantic change, thus come to light. Under the pressure of the cognitive and structural constraints active in the speaker's mind, the power of linguistic innovation may even give rise to spectacular upheavals. _____ *Français* _Contraintes de structures et liberté dans l'organisation du discours. Une description du mwotlap, langue océanienne du Vanuatu_ Langue de tradition orale parlée par 1800 personnes au nord du Vanuatu (Mélanésie, Pacifique), le mwotlap (motlav) appartient à la branche océanienne de la famille austronésienne. Au fil d'une description grammaticale aussi complète que possible, le mwotlap nous permet d'aborder diverses problématiques dans l'esprit de la linguistique générale et typologique : phonologie, morphologie ; catégories syntaxiques, opposition verbo-nominale ; construction de la référence, déixis, possession et quantification ; valence, diathèse et séries verbales ; opérations aspecto-modales ; pragmatique du discours et argumentation. Chaque fait de langue est à la fois décrit en synchronie, et replacé dans son contexte historique. Se dessinent ainsi de multiples parcours de grammaticalisation, des processus de réanalyses formelles ou sémantiques ; et parfois, sous la pression des diverses contraintes cognitives ou structurelles, la puissance de l'innovation conduit à de spectaculaires bouleversements. François, Alexandre. 2001. Contraintes de structures et liberté dans l'organisation du discours. Une description du mwotlap, langue océanienne du Vanuatu [Structural constraints and freedom in speech elaboration: A description of Mwotlap, an Oceanic language of Vanuatu]. Doctoral thesis in Linguistics, Université Paris-IV Sorbonne. 3 volumes (1078 pages, 472,000 words).
Article
Full-text available
This is an attempt to unravel the grammar of a gospel text in Siraya, an extinct West Formosan language. It includes a discussion of the historical setting, the spelling, phonological features, function words, relation markers, morphosyntax of the verb, and the use of deictic verbs as prepositions. Regarding verbal morphosyntax, special attention is given to case marking suffixes, verbal classifiers, compound verbs, and anticipating sequences. Verbal classifiers are lexical elements prefixed to a root (a verb, adverb, or noun) with which they constitute the overall meaning of the resulting verb (mattäy- 'talking, saying' + vli 'reciprocating, doing in return'→ mattäy-vli 'to answer'; mattäy- + rĭx 'mind' → mattäy-rĭx 'talk to oneself'). Compound verb constructions are constructions in which auxiliaries assume the functions of adverbs in English. These auxiliaries form an open class and are in fact the head of the verb phrase, as they carry most of the marking. An anticipating sequence is an element of a verb that is prefixed to the preceding auxiliary.