ArticlePDF Available

Content and Language Integrated Learning (CLIL): A European Overview

Authors:

Abstract

This study is designed to provide an insight into current developments in content and language integrated learning in Europe. Content and language integrated learning (CLIL) has become an umbrella term covering a wide variety of approaches to cross-curricular language/content teaching currently taking place in diverse educational contexts. European CLIL incentives are driven by socio-political factors based on the European Union's vision of a multilingual Europe and the consequent need for improvements in language teaching approaches and methods. National projects exist in most European countries, while a number of research organisations operate on a transnational level. While the theory behind CLIL is sound, development of teacher training programmes and content-based materials is required to make CLIL practicable on a larger scale.
Content and Language Integrated Learning (CLIL)
A European Overview
Steve Darn
Teacher Development Unit, School of Foreign Languages,
Izmir University of Economics, Izmir, Turkey
Introduction
Content and Language Integrated Learning (CLIL) has become a focus of attention in recent
years, particularly in the state sector in various countries and on the interface with the private
school and university sector. CLIL is the subject of ongoing debate in the UK national press,
and was one of the main centres of attention at last year’s IATEFL conference.
Along with the processes of joint political, economic and cultural activity and increased
mobility across borders has come the realisation that a united Europe contains a huge
diversity of languages and that if successful and continued expansion is to take place,
communication pays a central role. There are a number of key considerations:
Even if English remains the lingua franca, individual countries cannot be expected to
relegate their own languages to second place in internal matters, and it has always
been the case that some nations have strong views regarding the use of other tongues
within their own borders.
Given the above, together with increased linguistic contact, there will be an increase
the need for communicative skills in a second or third language.
Languages, therefore, will play a key role in curricula across Europe, and attention
needs to be given to the training of teachers and the development of frameworks and
methods which will improve the quality of language education.
European Policy
The logic of these conclusions is backed up by clear policy statements. Proficiency in three
Community languages is stated as one of the objectives of education in Europe in the
European Commission’s White Paper on ‘Teaching and Learning. Towards the Learning
Society’. The vision of a bilingual and multilingual Europe is clear.
The European Commission, through funded research projects in universities across Europe,
has been investigating the state of language teacher training and bilingual education since the
early-90s, pulling together the threads of existing approaches such as ‘content based
instruction’, ‘language supported subject learning’, ‘immersion’, ‘teaching subjects through a
foreign language’, and ‘bilingual/plurilingual education’. All the aformentioned terms suggest
a strong relationship between language learning and the learning of other ‘content’ subjects,
with CLIL, the term having originally been defined in 1994 and launched by UNICOM in
1996, emerging as the most promising and beneficial approach.
Definition
The term Content and Language Integrated Learning (ClLIL) was originally defined in 1994,
and launched in 1996 by UNICOM, University of Jyväskylä and the European Platform for
Dutch Education, to describe educational methods where ‘subjects are taught through a
foreign language with dual-focussed aims, namely the learning of content, and the
simultaneous learning of a foreign language’.
The essence of CLIL is that content subjects are taught and learnt in a language which is not
the mother tongue of the learners. Knowledge of the language becomes the means of learning
content, language is integrated into the broad curriculum, learning is improved through
increased motivation and the study of natural contextualised language, and the principle of
language acquisition becomes central. Broadly speaking, CLIL provides a practical and
sensible approach to both content and language learning whilst also improving intercultural
understanding, and has now been adopted as a generic term covering a number of similar
approaches to bilingual education in diverse educational contexts. The evolution of CLIL
involves precedents such as immersion programmes (North America), education through a
minority or a national language (Spain, Wales, France), and many variations on education
through a “foreign” language.
Theory
Earlier notions such as ‘language across the curriculum’ and ‘language supported subject
learning’ have been assimilated into CLIL, and judging by the variety and number of CLIL-
based projects ongoing in Europe and elsewhere, it may no longer be relevant to queston
which is the dominant partner in the language-content relationship (content in English or
English through content). What is fundamental to CLIL is that language and content are
taught and learned together in a dual-focused classroom context, and there are a number of
related reasons why this might be the way forward if a bilingual or multilingual society is the
goal.
Benefits of Interdisciplinary/Cross-Curricular Teaching
The theory behind CLIL has foundations in interdisciplinary/cross-curricular teaching which
provides a meaningful way in which students can use knowledge learned in one context as a
knowledge base in other contexts. Many of the important concepts, strategies, and skills
taught in the language arts are "portable", i.e. they transfer readily to other content areas.
Strategies for monitoring comprehension, for example, can be directed to reading material in
any content area while cause-and-effect relationships exist in literature, science, and social
studies. Thus, interdisciplinary teaching helps learners to apply, integrate and transfer
knowledge, and fosters critical thinking.
Interdisciplinary/cross-curricular teaching can increase students' motivation for learning. In
contrast to learning skills in isolation, when students participate in interdisciplinary
experiences they see the value of what they are learning and become more actively engaged.
Interdisciplinary/cross-curricular teaching provides the conditions under which effective
learning occurs. Students learn more when they use language skills to explore, write and
speak about what they are learning.
Cross-curricular teaching is characterised by thematic units, offering the teacher flexibility
over a period of time in terms of adopting a strict content-based or more global timetable of
lessons.
CLIL, Translation and Translanguaging
One of the criticisms of standard parallel content and language programmes and some
bilingual programmes is that there is little evidence to show that the comprehension of content
is not impeded by lack of language competence. CLIL identifies a ‘transition’ stage at which
learners become fully functional in both languages, and is open to a wide range of approaches
which enable learners to arrive at this stage. Translation is an acceptable tool, particularly
where the concurrent use of two languages enables concepts to be understood and depth of
comprehension to be achieved. Many learners respond well to exploring and comparing
versions of a text in different languages.
In truly bilingual situations (Wales, Canada), ‘translanguaging’ is a teaching strategy designed
to promote the understanding of a subject in order to use the information successfully. In
translanguaging, the input (reading or listening) tends to be in one language, and the output
(speaking or writing) in the other. Input and output languages are systematically varied.
Global Advantages of CLIL
Because CLIL is seen not only as an approach to subject and language learning but also in
broader educational and even political contexts as a means of and understanding, proponents
and exponents of CLIL see its advantages in terms of both achieving bilingualism and and
improving intercultural undertanding.
In the cultural context, CLIL is seen to build intercultural knowledge & understanding by
developing intercultural communication skills whilst learning about other countries/regions
and/or minority groups.
Institutions using a CLIL approach are likely to enhance their profile by accessing
international certification and preparing students for internationalisation, specifically EU
integration.
Linguistically, CLIL not only improves overall target language competence, but also raises
awareness of both mother tongue and target language while encouraging learners to develop
plurilingual interests and attitudes.
Content-wise, CLIL provide opportunities to study content through different perspectives,
access subject-specific target language terminology and hence prepare for future studies
and/or working life.
Educationally, CLIL adds to a complements individual learners’ range of learning strategies
while adding diversity and flexibility to existing methods and forms of classroom practice.
CLIL and ELT
A
A
C
CL
LI
IL
L
l
le
es
ss
so
on
n
i
is
s
n
no
ot
t
a
a
l
la
an
ng
gu
ua
ag
ge
e
l
le
es
ss
so
on
n
n
ne
ei
it
th
he
er
r
i
is
s
i
it
t
a
a
s
su
ub
bj
je
ec
ct
t
l
le
es
ss
so
on
n
t
tr
ra
an
ns
sm
mi
it
tt
te
ed
d
i
in
n
a
a
f
fo
or
re
ei
ig
gn
n
l
la
an
ng
gu
ua
ag
ge
e,
,
n
ne
ev
ve
er
rt
th
he
el
le
es
ss
s,
,
C
CL
LI
IL
L
i
in
nc
cl
lu
ud
de
es
s
m
ma
an
ny
y
a
as
sp
pe
ec
ct
ts
s
o
of
f
l
la
an
ng
gu
ua
ag
ge
e
t
te
ea
ac
ch
hi
in
ng
g
m
me
et
th
ho
od
do
ol
lo
og
gy
y,
,
a
an
nd
d,
,
o
of
f
c
co
ou
ur
rs
se
e,
,
r
re
el
li
ie
es
s
o
on
n
t
th
he
e
c
co
om
mm
mu
un
ni
ic
ca
at
ti
iv
ve
e
l
la
an
ng
gu
ua
ag
ge
e
t
te
ea
ac
ch
hi
in
ng
g
t
te
en
ne
et
t
t
th
ha
at
t
l
la
an
ng
gu
ua
ag
ge
e
s
sh
ho
ou
ul
ld
d
b
be
e
p
pr
re
es
se
en
nt
te
ed
d,
,
t
ta
au
ug
gh
ht
t
a
an
nd
d
p
pr
ra
ac
ct
ti
is
se
ed
d
i
in
n
a
a
m
me
ea
an
ni
in
ng
gf
fu
ul
l
c
co
on
nt
te
ex
xt
t.
.
C
CL
LI
IL
L
m
me
et
th
ho
od
do
ol
lo
og
gy
y
i
is
s
b
ba
as
se
ed
d
o
on
n,
,
r
re
es
se
em
mb
bl
le
es
s
a
an
nd
d
i
in
nc
co
or
rp
po
or
ra
at
te
es
s
m
ma
an
ny
y
a
as
sp
pe
ec
ct
ts
s
o
of
f
E
EL
LT
T:
:
CLIL and Situational Learning. Language is presented in real-life contexts in which
language acquisition can take place even in a monolingual/non-immersion environment.
CLIL and Language Acquisition. CLIL encourages acquisition over conscious learning.
Since language acquisition is a cyclical rather than linear process, the thematic nature of
CLIL facilitates the creation of a functional-notional syllabus, adding new language whilst
recycling pr-existing knowledge.
CLIL and the Natural Approach. Exploring language in a meaningful context is an
element of both natural and communicative language learning. Learners develop fluency
iby using the language to communicate for a variety of purposes. Fluency precedes
grammatical accuracy and errors are a natural part of language learning, thus the concept
of ‘interlanguage’ is encompassed.
CLIL and Motivation. Natural use of language can boost a learner’s motivation towards
learning languages. In CLIL, language is a means not an end, and when learners are
interested in a topic they will be motivated to acquire language to communicate.
Language is learnt more successfully when the learner has the opportunity to gain subject
knowledge at the same time.
CLIL and Current ELT Practice. CLIL adheres closely to current trends in language
teaching. Grammar is secondary to lexis, fluency is the focus rather than accuracy, and
language is seen in chunks, as in the lexical approach. Learners are required to
communicate content to each other, and skills are integrated with each other and with
language input. Learner needs are of primary concern, and learning styles catered for in
the variety of task types available.
In many ways, then, the CLIL approach is similar to a modern ELT concept of integrated
skills lessons, except that it includes exploration of language, is delivered by a teacher versed
in CLIL methodology and is based on material directly related to a content-based subject.
Both content and language are explored in a CLIL lesson. A CLIL ‘approach’ is not far
removed from humanistic, communicative and lexical approaches in ELT, and aims to guide
language processing and supports language production in the same way that an EFL/ESL
course would by teaching techniques for exploiting reading or listening texts and structures
for supporting spoken or written language.
CLIL Classroom Practice
Given the relative lack of teacher training programmes and obvious sources of materials, there
is an understandable concern over what actually happens in a CLIL classroom.
In fact, the underlying principles of cross-curricular teaching can be found in the 4Cs
curriculum (Coyle 1999) which stated that a
a
s
su
uc
cc
ce
es
ss
sf
fu
ul
l
C
CL
LI
IL
L
l
le
es
ss
so
on
n
s
sh
ho
ou
ul
ld
d
c
co
om
mb
bi
in
ne
e
e
el
le
em
me
en
nt
ts
s
o
of
f
t
th
he
e
f
fo
ol
ll
lo
ow
wi
in
ng
g
f
fo
ou
ur
r
p
pr
ri
in
nc
ci
ip
pl
le
es
s:
:
Content. Progression in knowledge, skills and understanding related to specific elements
of a defined curriculum.
Communication. Using language to learn whilst learning to use language.
Cognition. Developing thinking skills which link concept formation (abstract and
concrete), understanding and language.
Culture. Exposure to alternative perspectives and shared understandings which deepen
awareness of otherness and self.
A CLIL lesson looks at content and language in equal measure, and often follows a four-stage
framework.
Processing the Text.
The best texts are those accompanied by illustrations so that learners can visualise what they
are reading. When working in a foreign language, learners need structural markers in texts to
help them find their way through the content. These markers may be linguistic (headings, sub-
headings) and/or diagrammatical. Once’core knowledge’ has been identified, the organisation
of the text can be analysed.
Identification and Organisation of Knowledge.
Texts are often represented diagrammatically. These structures are known as ‘ideational
frameworks’ or ‘diagrams of thinking’, and are used to help learners categorise the ideas and
information in a text. Diagram types include tree diagrams for classification, groups,
hierarchies, flow diagrams and timelines for sequenced thinking such as instructions and
historical information, tabular diagrams describing people and places, and combinations of
these. The structure of the text is used to facilitate learning and the creation of activities which
focus on both language development and core content knowledge.
Language Identification.
Learners are expected to be able to reproduce the core of the text in their own words. Since
learners will need to use both simple and more complex language, there is no grading of
language involved, but it is a good idea for the teacher to highlight useful language in the text
and to categorise it according to function. Learners may need the language of comparison and
contrast, location or describing a process, but may also need certain discourse markers, adverb
phrases or prepositional phrases. Collocations, semi-fixed expressions and set phrases may
also be given attention as well as subject specific and academic vocabulary.
Tasks for Students.
There is little difference in task-type between a CLIL lesson and a skills-based EFL lesson. A
variety of tasks should be provided, taking into account the learning purpose and learner
styles and preferences. Receptive skill activities are of the ‘read/listen and do’ genre.
CLIL Organisations
As little as two years ago, project results concluded that CLIL or similar systems were being
applied in some countries, but were not part of teacher training programmes. Subsequently,
there has been an increase in the number of schools offering ‘alternative’ bilingual curricula,
and a response in terms of research into training and methodology at three distinct levels –
individual Institutions of Higher Education, Ministries of Education, and international
organisations. On the transnational level the following are key organisations:
UNICOM, based within the University of Jyvaskyla, Finland, and incorporating the
European Platform for Dutch Education, remains a key centre of expertise in research,
teacher development, consultancy and materials production. UNICOM also coordinates
the CLIL Consortium, a growing collection of experts in the field of bilingual and content-
based education. UNICOM have extended CLIL-related activity beyond Europe, with
projects in Namibia, Mozambique and Etheopia where CLIL has also been used to reduce
inequality in societies where some teachers and learners may be excluded on the grounds
of linguistic inadequacy in the predominant language of instruction.
EuroCLIC (The European Network for Content and Language Integrated Classrooms)
focuses on programmes which entail the use of a modern foreign language as the language
of instruction or content and language integrated learning for non-language subjects and,
like the CLIL Consortium, includes practitioners, researchers, teacher trainers and
policymakers.
The TIE-CLIL project (Translanguage in Europe, funded through Socrates) promotes
plurilingualism through the introduction of CLIL in five different EU languages (English,
French, German, Italian and Spanish). The aim of TIE-CLIL is to provide pre- and in-
service development programmes in CLIL for language teachers and subject teachers and
to develop both theory and practice.
Probably the most comprehensive source of information is the CLIL Compendium, which
identifies the foundations, benefits, dimensions, progress and potential of CLIL across
Europe and is the result of a multinational research project. Like the Common European
Framework of Reference for Languages, support for CLIL research and development is
offered by EUROPA (the European Union), the European Commission and the Council of
Europe.
Within the UK, the major incentive has come from the Content and Language Integration
Project (CLIP) hosted by CILT, (the National Centre for Languages) which is the UK
government’s recognised centre of expertise on languages and whose mission, in line
with European policy, is to promote a greater capability in languages amongst all sectors
of the UK population. CILT monitors a number of projects connecting the National
Literacy Strategy with language learning in schools across England. These projects cover
the 7-16 age range and involve a variety of approaches ranging from innovative
techniques in language teaching to the integration of French into the primary curriculum.
Key players in the field of CLIL in the UK are based at the University of Nottingham,
while teacher training and development courses in CLIL are available at Nottingham and
NILE (the Norwich Institute for Language Education).
CLIL and the Future of the Language Classroom
Politically and socially, there is an obvious need for a rethink of language education
policy in Europe. CLIL represents the best framework in terms of a content-based
bilingual approach. At the extreme, it could be argued that CLIL materials are the subject
matter of other disciplines, that CLIL teachers are well versed in both language
instruction and a content subject, that learning a language and learning through a
language are concurrent processes, and that the traditional concepts of the language
classroom and the language teacher are without a future since they do not fit the CLIL
model. While CLIL undoubtedly has potential, there are factors which hinder its
development, and caution regarding the implementation of content-based bilingual
programmes may be advisable on some or all of the following grounds:
Experimentation and ad-hoc implementation of CLIL is currently outpacing research-
driven studies and empirical evidence of success. Many private sector schools and
tertiary institutions see variations on bilingual education and particularly English-
medium content study as marketable.
CLIL is based on belief in natural language acquisition, and may well be appropriate
in an immersion situation. However, when cognitive effort is involved, when
exposure to the language is restricted to specific times, and when exposure to the
language rarely happens outside the classroom, conscious learning of the target
language is involved. When English is learned in Turkey or Israel, this is usually what
happens, even though it is an unnatural way to learn a language.
CLIL involves a constant effort from both teacher and learner to master both content
and language. In this situation, it is questionable whether students are assessed on
language or content, and unclear what the attitude is to errors and possible restrictions
on content caused by linguistic inadequacy.
The lack of CLIL teacher-training programmes suggest that the majority of teachers
working on bilingual programmes may be ill-equipped to do the job adequately.
While learners’ breadth of knowledge, confidence and cultural understanding may
benefit from CLIL, there is little evidence to suggest that, for the majority,
understanding of content is not impeded by lack of language competence. Current
opinion seems to be that language ability can only be enhanced once sufficient
content has been absorbed to make the general context understandable, and that there
is a ‘transition’ stage, after which the learner is able to function effectively in both
languages.
Various aspects of CLIL appear entirely unnatural; such as the appreciation of the
literature and culture of the learner’s own country through a second language. For a
Turkish student to learn about the tenets of Ataturk through English, for example,
would seemingly be inappropriate.
Until issues such as teacher training and the development of content materials which lend
themselves to language development are addressed, the immediate future of parallel
language learning to support and complement the understanding of content is fairly
secure. In the long term, however, there are political, economic and cultural
considerations cloaked in the context of Europeanisation, which are likely to make CLIL a
common feature of many European education systems.
CLIL Information
Centre for Information on Language, Teaching and Research(CILT) www.cilt.org.uk
CLIL Compendium www.clilcompendium.com
Comenius Project TL2L - http://www.tl2l.nl/
Content and Language Integrated Project (CLIP) - www.cilt.org.uk/clip/
EuroCLIC – www.euroclic.org
European Centre for Modern Languages www.ecml.at
European Commission – Languages www.europa.eu.int/comm/education/languages/
Forum for Across the Curriculum Teaching www.factworld.info
National Centre for Languages (CILT) - www.cilt.org.uk
Norwich Institute for Language Education - www.nile-elt.com
Quality Action in English - http://go.to/action-english
Science Across the Curriculum – www.scienceacross.org
Foreign Language Teaching to Children - www.Hocus-Lotus.edu
Tips and Materials - www.onestopenglish.com/business/bank/clil/index.htm
Translanguage in Europe www.tieclil.org
University of Jyvaskyla www.jyu.fi
University of Nottingham www.nottingham.ac.uk
There is also an ongoing debate in the UK press:
www.guardian.co.uk/guardianweekly/clildebate/
steve.darn@ieu.edu.tr
... Concerning the CLIL importance, scholars such as Darn (2006) and McDougald (2018) con rm that CLIL is the most promising and bene cial instruction whereby content and language are taught and learned through a dual-focused environmental context, and it assists students in acquiring both language and content competencies. Furthermore, Harrop (2012) delineates that CLIL can enhance reading comprehension, and vocabulary by providing authentic ground for language use, unlike the conventional method. ...
... Furthermore, it sounds clear that CLIL possesses an inspiring force for both practitioners and students as it consolidates both content and language teaching-learning in a given situation simultaneously. Supporting this, certain scholars add that both content and language are integrated for dual-focused objectives and receive balanced importance in CLIL unlike in conventional instruction (Darn, 2006;Harrop, 2012). ...
... As aforementioned earlier, CLIL has been utilized in Europe, Asia, and other parts of the world since it was innovated in the 1990s. However, according to Darn (2006), CLIL has been disseminated to certain parts of African countries, including Ethiopia since 2004 for the sake of alleviating challenges in societies. This implied that CLIL is not a new approach at the local level though it is not o cially declared as an instructional method to teach EFL in the Ethiopian context as far as the knowledge of the current researcher is concerned. ...
Preprint
Full-text available
This study examined the effects of content and language-integrated learning instruction on grade 11 EFL students’ reading comprehension. This study utilized a quasi-experimental research design. To carry out this study, 37 private school EFL students participated as experimental (N = 19) and control (N = 18) groups in the academic year of 2022–2023 in both semesters. The experimental group participants were instructed through a language-driven CLIL-based reading instruction whereas the control group followed conventional reading instruction. To gather data, pretest-and posttest reading comprehension tests were applied. The quantitative data from the pretest and the posttest was analyzed using a t-test on SPSS. The results revealed that both the experimental and the control groups were found homogenous during the pre-intervention. Nevertheless, after the intervention, the results indicated that experimental group students outperformed significantly (p < .05) the control group students in reading comprehension posttests showing the supremacy of soft-CLIL over the conventional teaching reading method. Therefore, results were consistent with predictions, and the implication behind the results is that a Soft CLIL was effective in content or subject classrooms to teach English reading comprehension. The results indicated that CLIL instruction draws the attention of students. Finally, CLIL instruction could be appropriate for teaching English reading skills.
... Teachers should be able to choose topics that might interest students in order to motivate and engage them in the lesson. [38] states that by integrating receptive and productive skills, learners develop fluency in English by using English to communicate for a variety of purposes. ...
... In Indonesia, the development of reading in English has been a central issue because reading is prioritised in English language teaching at all levels of education [39]. Moreover, the integration of teaching four English skills can be done in reading lessons, as supported by [28] and [38], arguing that an integrated lesson can start with noticing language expressions in a text (reading), followed by doing various activities that cater the other three skills (listening/writing/speaking). ...
Conference Paper
This paper discusses how to implement teaching stages that cover receptive and productive skills in an English lesson using digital learning resources. Throughout this paper, the authors elaborate on the teaching stages which include brainstorming, highlighting vocabulary, predicting text, rearranging jumbled paragraphs, listening to the right order, reading comprehension, and acting out the story. It is expected that English teachers would find the teaching stages useful and applicable to assist their students in achieving the lesson objectives. Here, the teaching-learning process can be maximized by using ubiquitous audio-visual learning materials such as online images and YouTube videos downloadable from the internet. This can prove useful for students as these materials can easily trigger or further propel their imaginative ability to later construct virtual environments that are helpful for their own understanding of the texts or materials given in class.
... Furthermore, CLIL aims to enhance language learning by immersing students in the target language, encouraging interdisciplinary connections between language and content areas, thus promoting a more holistic approach to education. Darn (2006) emphasizes the similarities between CLIL and current models of English Language Teaching (ELT): ...
Article
Full-text available
CLIL practices were widely introduced in Spanish education over twenty years ago (Jover et al., 2024; Otto et al., 2024). Nevertheless, the transition of this methodological innovation to university contexts in Spain seems challenging due to the lack of resources. In this paper, our main aim is to evaluate the potential of applying the principles of CLIL in a university setting, within the framework of a language module through the implementation of a pluriliteracies approach. For that purpose, we present an exploratory didactic proposal in the form of a deeper learning episode for the Language B English 4 (C1) course in a bachelor's degree in Translation and Interpreting at a Spanish online university. While respecting the fundamentals of CLIL, we aim to steer towards pluriliteracies, a more global approach in which learners develop a series of competencies that are key for interpreters and translators. Thus, this project offers a pragmatic example of how a language module can be transformed from a traditional language-led course to a content-based one which is more comprehensive and meaningful. In the learning episode, a series of values, attitudes and key skills such as knowledge and critical understanding begin to emerge (Council of Europe, 2016) through the topic of art and its cultural implications. This, in turn, translates into long-term sustainable curricula aligned with Sustainable Development Goal 4: Quality Education, target 4.7 (United Nations, 2015). Ultimately, this approach could provide language teachers with new opportunities to redefine their role.
... Having analyzed the work devoted to CLIL methodology [2][3][4][5][6], the following advantages of this approach may be highlighted: ...
Article
Importance. The study presents the results of implementing a methodological model for content and language integrated learning (CLIL) in a technical university, utilizing a digital glossary as both a repository for professional and linguistic data and a pedagogical instrument, aimed at enhancing the learning experience within the context of the aviation English course. The purpose is to foster a consistent improvement of students’ foreign language speaking and related language skills, thereby contributing to the professional development of future aviation professionals capable of effectively carrying out their duties in accordance with International Civil Aviation Organization requirements. Materials and Methods. This study utilizes methods such as analyzing relevant scientific literature and documentation from the International Civil Aviation Organization (ICAO), which govern the requirements for aviation personnel language training. Additionally, online platforms suitable for developing a digital glossary are compared and selected. Furthermore, an experiment is conducted and observations are made. Results and Discussion. Based on the experience of implementing digital technologies in the process of foreign language teaching an experimental training has been conducted on the basis of Saint-Petersburg State University of Civil Aviation. Conclusion. An introduction of digital g lossary as an element o f model in the content and language integrated learning process provides the conditions for development and improvement of foreign language proficiency and professional knowledge and, consequentially, provides a better qualification of future civil aviation pilots
... It can be applied to subjects like science, history, geography, and more, to make language learning more relevant and meaningful for students. The essence of CLIL is that content subjects are taught in a language different to the learners' first language (Darn, 2006). This approach has been studied by the author Arnold Wentzel, who concluded that CLIL can help the integrated learning of both content and language when executed correctly. ...
Article
Full-text available
Content and Language Integrated Learning (CLIL) is an approach in which content is delivered through a second language, becoming a tool to deliver information. This paper evaluated the viability of implementing CLIL at Universidad Católica de Cuenca Language Center. This research also explored university students' perception of studying English as a Foreign Language (EFL) at the university level. After implementing the CLIL approach, this paper described the effect on students’ speaking skills. A placement speaking test was applied at the beginning of the 8-week course and another at the end. A Survey was applied to find topics of interest from students’ majors, reasons for taking English classes, how they feel when using English to communicate, and motivation. This study used two Intermediate 2 (B1) in the period October-December 2022. One group (control group) received regular classes following the official curriculum, and the other group (experimental group) had the intervention of CLIL. The findings provided valuable information on whether an intervention of CLIL with university students who take EFL as a requirement to graduate from their undergraduate program is viable. The results of this study offered information about the impact of CLIL not only on English proficiency but also on the motivation toward L2 and cooperative learning.
... Author also considers a foreign language, in particular English as a core skill, which allows students to develop communication skills at a high level. S. Darn [22] also highlights two main principles of using content and language integrated technology in foreign language learning process: foreign language is a means of acquiring knowledge and communication; the content of the subject determines the language structures that is necessary for studying. ...
Article
Full-text available
Relevance. Recent acculturation of foreign language education (FLE) and movement towards competency-based approach has put forward as a goal the emergence of professional-oriented competence. This paper presents a brief overview of research on professional-oriented competence through content and language integrated learning in the Republic of Kazakhstan. Purpose. This study aims to help assess future teachers’ strengths and weaknesses in professional-oriented competence development. Literature relevant to the topic was studied in order to understand how to improve linguistic and, in general, verbal communication between the teacher and students. Methodology. The methods used in this study are experimental in nature, implying tests and tasks for certain groups of subjects. The questionnaire was developed to obtain information about future teachers’ view who are going to work at the profile school on using content and language integrated technology and diagnose possible professional knowledge gap in this study. Results. The model of future foreign language teachers’ research competence development has been constructed; a system of tasks based on digital resources has been suggested and experimental work was provided to show the efficiency of the model designed. Conclusions. Conclusions of this study confirm the importance of the professionally oriented competence development model for achieving more effective communication in terms of information exchange and the learning process.
... From this perspective, CLIL goes beyond traditional language teaching by combining language instruction with the study of various academic subjects. Interdisciplinary teaching forms the basis of CLIL (Darn, 2006). A CLIL lesson may include teaching science concepts, such as energy and resources, in a foreign language like English. ...
Article
Full-text available
In recent years, Education for Sustainable Development (ESD) has been emphasised, specifically in English language teaching. Therefore, investigating English as a Foreign Language (EFL) teachers’ perceptions of ESD is a fundamental first step in developing effective EFL curricula and teaching policies. Consequently, this study delved into the English as a Foreign Language (EFL) teachers’ perceptions of Education for Sustainable Development (ESD), examining its role in EFL teaching methodologies and identifying the challenges faced in integrating ESD within the Turkish educational context. In-depth interview data (IDI) was collected from 28 in-service Turkish EFL teachers. Utilising qualitative content analysis (QCA) with open, axial, and selective coding, we found out that Turkish EFL teachers’ perceptions of ESD are multifaceted and shaped by the interdisciplinary nature of EFL teaching, which is fed by Content and Language Integrated Learning (CLIL). The findings showed that EFL teachers: (1) conceptualised ESD as being related to learning for sustainable practices addressing social, economic and environmental dimensions, and linked ESD to a lifelong learning process that should be implemented at all education levels and supported by critical thinking and problem-solving skills; (2) thought English classes provide ideal venues to teach multiple topics including sustainability, thus reported it as a key responsibility for them to instil in their students, and (3) felt that ESD has yet to be sufficiently reflected in EFL curriculum due to some obstacles such as narrow focus on ESD, limited contact hours of English and lack of parental awareness of ESD. The findings mainly emphasised the significance of an extensive and holistic coverage of ESD at all education levels through engaging and hands-on in-class activities. Further practical suggestions are also provided regarding how EFL teaching policies may be developed to better integrate ESD.
... The content and language integrated learning (CLIL) is an innovative idea within the didactic techniques in mixed language teaching. The content subjects are taught and learnt in a language different to students mother tongue (Darn, 2006). In addition, the methodology known as content and language integrated learning is an educational approach involving a foreign language as a tool for instruction (Alvarez and Guevara, 2021). ...
Article
The objective of this work is to contribute to the humanization of linguistic practices in the English language class from the perspective of gender equity in the training process of foreign language teachers. The results allow us to determine moderate advances in the gender equity approach from the English classroom. It proposes routes to enhance language practices from a gender equity perspective as an action that contributes to the profile of the teacher in training and sustainable development in educational communities that can be adjusted according to the educational policies of various nations.
Chapter
English version (EV) schools represent a comparatively new stream of instructional programmes at primary to higher secondary level schools in Bangladesh in addition to the three major educational streams namely Bangla medium, English medium (Cambridge curriculum or IB curriculum), and madrasa education. Like the Bangla medium schools, the English version schools follow the same curriculum, syllabus and assessment format prescribed by the National Curriculum and Textbook Board (NCTB) but use English as the medium of instruction and English versions of textbooks. After nearly two decades of introducing EV schooling, this system of instructional practices remains under-researched. The present study investigates the current practices, challenges and roles of EV schooling in endorsing equity and social justice. Located within the research framework of theory-based sampling, this qualitative study involves collecting data through an in-depth interview and semi-structured interviews of a selected EV school administrator and practicing teachers. The findings report the growing popularity of EV schools among stakeholders despite disappointing conditions prevailing in teaching–learning practices and a variety of challenges faced by teachers and students including teachers’ inadequate command of English. The study also reports impending threats of widening social disparity that might be caused by EV schooling unless equal access opportunities to such schools are ensured for learners.
Chapter
Full-text available
У колективній монографії вміщено сучасні та традиційні аспекти вивчення перекладознавства, проблем міжкультурної комунікації, семантики та поетики літературного твору, а також методики викладання мов. Видання призначене для науковців, докторантів, аспірантів, студентів філологічних факультетів закладів вищої освіти.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.