This article will focus on the common concerns of three Caribbean writers whose life narratives appeared coincidentally in 1999. Although their themes and their literary expressions reveal their specificities, they converge in their desire to forge a new form of expression capable of translating the social realities and of measuring the multiple effects of globalization on the human condition. Through a close reading of their narratives, this study will underline their different perspectives on the toll of intolerance, the tragedy of ineffable suffering and the challenge to address, indeed to redress, unequal power relations. Cette étude se penchera sur les préoccupations que partagent trois écrivains de la Caraïbe francophone dont les récits de vie sont parus, par une heureuse coïncidence, en 1999. Quoique les thèmes et les expressions littéraires traduisent leurs particularités, ils convergent dans leur voeu de produire une nouvelle forme d'expression apte à traduire les réalités sociales et à mesurer les effets multiples de la globalisation sur la condition humaine. A travers la lecture de leurs récits, on soulignera le prisme de perspectives sur les drames de la différence, le tragique de l'ineffable souffrance et le défi d'examiner, voire de redresser l'inégalité des relations de pouvoir.