Our tales of trauma revolve around a serious head injury my analyst suffered, the disruption of his life, our analytic relationship, my treatment, and, finally, the recovery process in which we were both intimately engaged. This is a story about values in psychoanalysis and their intimate implication in the conduct of a successful analysis. It is also a story about trauma and the forever ongoing process of recovery. How we weathered our extraordinary circumstance can illuminate themes that are important for analytic work in situations of the analyst's injury or illness and for analytic work more broadly.Translations of AbstractNuestros relatos sobre el trauma van alrededor del grave traumatismo craneal que mi analista sufrió, la importante repercusión en su vida, nuestra relación analítica, mi tratamiento, y finalmente el proceso de recuperación en el que los dos nos implicamos de forma íntima. Ésta es una historia sobre los valores en psicoanálisis, y su repercusión en la conducción de un análisis exitoso. Es también una historia sobre el trauma y del proceso continuado de “recuperación”. Cómo capeamos esta circunstancia extraordinaria puede iluminar temas que son importantes para el trabajo analítico en situaciones de enfermedad o accidente del analista, y para el trabajo analítico en general.Nos histoires de traumatisme tournent autour d'une blessure sérieuse à la tête que mon analyste a subi, la perturbation conséquente de sa vie, de notre relation analytique, de mon traitement et finalement du processus de rétablissement dans lequel nous étions tous deux intimement engagés. C'est une histoire au sujet des valeurs en psychanalyse et de leur implication dans la conduite d'une analyse réussie. C'est aussi une histoire au sujet du traumatisme, et du processus “de rétablissement” toujours en cours. La manière dont nous avons surmonté cette circonstance extraordinaire peut éclairer des thèmes qui sont importants pour le travail analytique dans des situations de maladie ou de blessures chez l'analyste, et pour le travail analytique en général.Unsere Darstellungen des Traumas drehen sich um eine schwerwiegende Kopfverletzung, unter der mein Analytiker littum diesen Bruch in seinem Leben, um unsere analytische Arbeit, meine Behandlung und schließlich um den Wiederherstellungsprozess, in welchem wir beide tief berührt miteinander verbunden waren. Dies ist eine Geschichte über Werte in der Psychoanalyse und ihre intimen Auswirkungen bei einer erfolgreichen Durchführung. Es ist aber auch eine Geschichte über Trauma und den fortwährenden Prozess der Wiederherstellung. Die Art, wie wir unsere ungewöhnlichen Umstände gemeistert haben, kann sowohl Licht auf die Themen werfen, die in der analytischen Arbeit in Situationen wichtig sind, wo ein Analytiker verletzt oder krank ist, als auch auf die analytische Arbeit im weiteren Sinn.Le nostre narrazioni traumatiche riguardano un serio danno alla testa subito dal mio analista, la rottura della sua vita, della nostra relazione analitica, della mia terapia, e alla fine il processo di recupero nel quale siamo stati entrambi intimamente coinvolti. Questa è una storia sui valori in psicoanalisi, e sulla loro intima implicazione nella conduzione di un'analisi ben riuscita. È anche una storia sul trauma e sul continuo e incessante processo di “recupero”. Il modo in cui abbiamo affrontato la straordinaria circostanza in cui ci siamo trovati può illuminare temi che sono importanti per il lavoro analitico in situazioni di danneggiamento o malattia dell'analista, e per il lavoro analitico più in generale.