Project

This is a thesis.

Updates
0 new
0
Recommendations
0 new
0
Followers
0 new
0
Reads
0 new
49

Project log

Mustafa Arslan
added a research item
Dissertation on competition of graduate degree of candidate of philological sciences on specialty 10.02.13 - languages of people of Asia, Africa, natives of America and Australia. Social and political vocabulary as special layer of social, political and cultural life of people – transmitters of languages is examined in work, in particular political terms having the static reflection in the Turkish and Crimean Tatar languages – out-of-date, historical, modern and international. Social and political vocabulary and social and political terminology are two systems which closely co-operate with each other. Functioning of social and political vocabulary and terminology are related to development of social concepts. They arise up by the same ways that other subsystems of literary language do. Words are their main part, got by recomprehension of native or adopted forms already existing in a language. In obedience to the theory of linguistic relativity, out-of-language reality is variously (mostly by a similar appearance) reflected and divided in different languages, in accordance with the system of this language, in relation with it. A national specific in the lexical systems of Crimean Tatar and Turkish languages also is shown up at comparison of social and political vocabulary. Their imposition allows unsealing both general for the compared languages and original in the structure of the analyzed vocabulary for every language. It is grounded in research that dynamic development of the Turkish and Crimean Tatar vocabulary has the certain features expressed that there were Russian words in Crimean Tatar language, and in Turkish language, The Turkish originally terms-neologisms, fully replacing the Arabic terms which in the indicated modern languages are perceived as archaisms. The difficult Arabic terms consisting of two or more words in Turkish language were replaced by difficult Turkish terms, idioms and variable combinations of words, and in Crimean Tatar – Western-European lexemes arising up by means of Russian language. New terms function in Crimean Tatar and Turkish languages as synonyms of old Arabic terms, and their use often depends on style of context. In the word-formation systems of the Turkish and Crimean Tatar languages the terminology words of international character, and also certain internal resources of creation of new words are activated to a great extent. Most of them are tracing papers and derivatives formed on the derivation models of internal structure of these languages. The word-formation analysis of political terms specifies on that their adaptation to the phonetic structure of Turkish is produced by means of joining of the Turkish word-formation affixes to the nouns with the Arabic, Persian and Western roots. Base word-formation models for the compared languages, modern progress trends of social and political vocabulary are selected in research and described.
Mustafa Arslan
added a research item
Social and political vocabulary as special layer of social, political and cultural life of people – transmitters of languages is examined in work, in particular political terms having the static reflection in the Turkish and Crimean Tatar languages – out-of-date, historical, modern and international. Social and political vocabulary and social and political terminology are two systems which closely co-operate with each other. Functioning of social and political vocabulary and terminology are related to development of social concepts. They arise up by the same ways that other subsystems of literary language do. Words are their main part, got by recomprehension of native or adopted forms already existing in a language. In obedience to the theory of linguistic relativity, out-of-language reality is variously (mostly by a similar appearance) reflected and divided in different languages, in accordance with the system of this language, in relation with it. A national specific in the lexical systems of Crimean Tatar and Turkish languages also is shown up at comparison of social and political vocabulary. Their imposition allows unsealing both general for the compared languages and original in the structure of the analyzed vocabulary for every language. It is grounded in research that dynamic development of the Turkish and Crimean Tatar vocabulary has the certain features expressed that there were Russian words in Crimean Tatar language, and in Turkish language, The Turkish originally terms-neologisms, fully replacing the Arabic terms which in the indicated modern languages are perceived as archaisms. The difficult Arabic terms consisting of two or more words in Turkish language were replaced by difficult Turkish terms, idioms and variable combinations of words, and in Crimean Tatar – Western-European lexemes arising up by means of Russian language. New terms function in Crimean Tatar and Turkish languages as synonyms of old Arabic terms, and their use often depends on style of context. In the word-formation systems of the Turkish and Crimean Tatar languages the terminology words of international character, and also certain internal resources of creation of new words are activated to a great extent. Most of them are tracing papers and derivatives formed on the derivation models of internal structure of these languages. The word-formation analysis of political terms specifies on that their adaptation to the phonetic structure of Turkish is produced by means of joining of the Turkish word-formation affixes to the nouns with the Arabic, Persian and Western roots. Base word-formation models for the compared languages, modern progress trends of social and political vocabulary are selected in research and described.