Project

Body knowledge. Multimodal practices of instructing corporeal-performative knowledge in interaction

  • Oliver EhmerOliver Ehmer
  • Guadalupe Acosta
  • Ludmila Novotny

Goal: Body knowledge. Multimodal practices for instructing corporeal-performative knowledge in interaction
The project is based on the observation that ‘knowledge’ is not located exclusively in the brain of human beings. We rather find that our bodies also have memory and knowledge. A very important part of such memory consists of knowledge about physical activities and performative practices, such as, for example, cycling, swimming or, to name much more complex activities, dancing tango or doing aikido. Professional practices also constitute a very significant field for society.
From a linguistic perspective, it is remarkably interesting that body knowledge cannot be transmitted using language alone. When learning a physical activity (for instance, tango or aikido), it is not enough to read a book about it. Words themselves are insufficient to transmit this kind of knowledge, so it is necessary to demonstrate, imitate and practice the relevant activity. Nevertheless, lessons in these physical activities also include the use of language, which plays an important role. The relationship between ‘words’ and ‘the body’ in these situations is, however, complex and still unexplored to a large extent.
Consequently, the aim of this project is to study, from a linguistic perspective, how participants in a class of this type combine the use of language and their bodies. On the one hand, the project will focus on lessons relating to exclusively physical activities, such as tango, aikido, or Pilates. On the other hand, research will be conducted on professional activities and practices of which language is also an integral part, such as first aid courses, vocational training, and studies in nursing.
Conocimientos incorporados. Prácticas multimodales de la enseñanza de conocimientos performativos y corporales
El punto de partida del proyecto es la observación de que ‘el saber’ no está localizado solamente en el cerebro de los seres humanos. Más bien, encontramos que el cuerpo también dispone de memoria y conocimiento. Una parte muy importante de esta memoria son los conocimientos sobre actividades físicas y prácticas performativas, como, por ejemplo, andar en bicicleta, nadar o, para nombrar actividades mucho más complejas, bailar tango, hacer aikido. Las prácticas profesionales representan también un ámbito muy importante para la sociedad.
Desde una perspectiva lingüística resulta sumamente interesante el hecho de que el saber del cuerpo no se pueda transmitir utilizando exclusivamente la lengua. Al momento de aprender una actividad física (por ejemplo, bailar tango o hacer aikido) no es suficiente con leer un libro al respecto. Las palabras por sí mismas no alcanzan para transmitir este tipo de conocimiento, sino que hay que demostrar, imitar y practicar esa actividad. Sin embargo, en las clases de estas actividades físicas, también se utiliza el idioma, el cual juega un rol importante. La relación entre ‘la palabra’ y ‘el cuerpo’ en estas situaciones es, empero, compleja y todavía inexplorada en su mayor parte.
El fin del proyecto entonces es investigar desde una perspectiva lingüística cómo los integrantes de una clase de este tipo utilizan el lenguaje y sus cuerpos en conjunto. El proyecto se centrará, por un lado, en clases de actividades que son exclusivamente físicas como tango, aikido, pilates. Por otro lado, se van a investigar actividades y prácticas profesionales en las cuales el lenguaje también forma una parte integral, como, por ejemplo, cursos de primeros auxilios, oficios y cursos de formación en Enfermería.
Körperwissen. Multimodale Verfahren der Vermittlung performativ-körperlichen Wissens in der Interaktion
Ausgangspunkt des Projektes ist die Beobachtung, dass ‘Wissen’ nicht ausschließlich im menschlichen Gehirn lokalisierbar ist, sondern auch der Körper über ein Gedächtnis und über Kenntnisse verfügt. Ein sehr wichtiger Teil dieses Gedächtnisses ist das Wissen über die Ausführung physischer Aktivitäten und Praktiken, wobei man von performativ-praktischem Wissen spricht. Hierzu zählt beispielsweise Wissen darüber wie man Fahrrad fährt oder schwimmt, oder – um wesentlich komplexere Aktivitäten zu nennen – wie man Tango tanzt, Aikido ausübt oder ein Musikinstrument spielt. Über solche rein körperliche Aktivität hinaus spiel Körperwissen auch in anderen Bereichen eine wichtige Rolle, wie beispielsweise in medizinischen Berufen oder Handwerksberufen.
Aus einer sprachwissenschaftlichen Perspektive ist nun interessant interessant, dass Körperwissen nicht ausschließlich über die Sprache weitergegeben werden kann. Beim Erlernen einer körperlichen Aktivität ist es nicht ausreichend, ein Buch über diese Aktivität zu lesen. Wörter alleine reichen also nicht, um diese Art von Wissen zu vermitteln. Vielmehr muss diese Aktivität in einem körperlichen Prozess von Lehrenden demonstriert und von Lernenden imitiert und geübt werden. Dennoch wird im Unterricht physischer Aktivitäten auch Sprache verwendet, die eine wichtige Rolle spielt. Das Verhältnis zwischen ‘dem gesprochenen Wort’ und ‘dem Körper’ in solchen Vermittlungssituationen ist komplex und bislang relativ wenig untersucht.
Ziel des Forschungsprojektes ist es, aus linguistischer Perspektive zu untersuchen, wie die Interagierenden im Unterricht Sprache und Körper in feiner Abstimmung aufeinander verwenden. Das Projekt ist zum einen auf Aktivitäten wie Tango, Aikido und Pilates gerichtet, die ausschließlich körperlich realisiert werden. Zum anderen werden Aktivitäten und Ausübungen untersucht, in denen nicht nur körperliches Wissen, sondern auch anderes Fachwissen eine wichtige Rülle spielt, wie beispielsweise bei der Realisierung erster Erste-Hilfe, der Krankenpflege und im Handwerk.

Updates
0 new
0
Recommendations
0 new
0
Followers
0 new
12
Reads
0 new
69

Project log

Oliver Ehmer
added a research item
In the introduction to the special issue on ‘Instructing embodied knowledge’, we present a general orientation into this growing field of research, providing the relevant background for the individual contributions. The starting point for the endeavor is the basic observation that practical knowledge or ‘knowing-how’ is typically of a procedural, implicit and embodied nature rather than explicit-conceptual. Given this specific nature, we highlight the fact that for transmitting this type of knowledge, instructors make use of specific multimodal practices that are adjusted to these characteristics. The notion of instructional practice furthermore emphasizes that instructing embodied knowledge is a highly collaborative process between learners and their instructors. In order to provide a broad take on the phenomenon, we review both social-interactional as well as cognitive approaches to embodied knowledge and discuss how the procedural and intercorporeal nature of this knowledge may challenge different views. Independent of the specific approach that is chosen, any account of the construction/instruction of embodied knowledge should emphasize that it is essentially (i) a social activity, (ii) involving the deployment of different semiotic resources, and (iii) using different techniques and devices, such as descriptions, directives and demonstrations. Based on a review of the literature and on the papers in the special issue, we identify a set of key questions that may help to shape the agenda for future studies in the field. The questions relate to the temporal-sequential organization of instructions, the continuum between demonstrations and performances, and the relationship between perceptual access, sensation and the acquisition of embodied knowledge.
Oliver Ehmer
added a research item
The Aligned Corpus Toolkit (act) is designed for linguists that work with time aligned transcription data. It offers functions to import and export various annotation file formats ('ELAN' .eaf, 'EXMARaLDA .exb and 'Praat' .TextGrid files), create print transcripts in the style of conversation analysis, search transcripts (span searches across multiple annotations, search in normalized annotations, make concordances etc.), export and re-import search results (.csv and 'Excel' .xlsx format), create cuts for the search results (print transcripts, audio/video cuts using 'FFmpeg' and video sub titles in 'Subrib title' .srt format), modify the data in a corpus (search/replace, delete, filter etc.), interact with 'Praat' using 'Praat'-scripts, and exchange data with the 'rPraat' package. The package is itself written in R and may be expanded by other users.
Oliver Ehmer
added a research item
Demonstrations are a central resource for instructing body knowledge. They allow instructors to provide learners with a structured perceptual access to the performance of an activity. The pre-sent paper considers demonstrations as inherently social activities, in which not only the instruc-tor but also the learners may participate. A particular form of co-participation is that learners synchronize their own bodily actions with the demonstration of the instructor. The paper exam-ines two practices of synchronization in demonstrations. In emergent synchronizations the in-structor invites the student(s) to synchronize, rather than request them to do so. In orchestrated synchronizations teachers actively pursue the students’ bodily synchronization. The two practic-es are typically used for different instructional purposes. While emergent synchronizations are prototypically used in corrective instructions, orchestrated synchronizations are typically used to instruct new knowledge. Based on a large corpus of instructions in dancing Argentine Tango, the paper uses multimodal interaction analysis to characterize both practices regarding their interac-tional organization, their functional properties and the resources used by the participants to es-tablish synchronization.
Oliver Ehmer
added a project goal
Body knowledge. Multimodal practices for instructing corporeal-performative knowledge in interaction
The project is based on the observation that ‘knowledge’ is not located exclusively in the brain of human beings. We rather find that our bodies also have memory and knowledge. A very important part of such memory consists of knowledge about physical activities and performative practices, such as, for example, cycling, swimming or, to name much more complex activities, dancing tango or doing aikido. Professional practices also constitute a very significant field for society.
From a linguistic perspective, it is remarkably interesting that body knowledge cannot be transmitted using language alone. When learning a physical activity (for instance, tango or aikido), it is not enough to read a book about it. Words themselves are insufficient to transmit this kind of knowledge, so it is necessary to demonstrate, imitate and practice the relevant activity. Nevertheless, lessons in these physical activities also include the use of language, which plays an important role. The relationship between ‘words’ and ‘the body’ in these situations is, however, complex and still unexplored to a large extent.
Consequently, the aim of this project is to study, from a linguistic perspective, how participants in a class of this type combine the use of language and their bodies. On the one hand, the project will focus on lessons relating to exclusively physical activities, such as tango, aikido, or Pilates. On the other hand, research will be conducted on professional activities and practices of which language is also an integral part, such as first aid courses, vocational training, and studies in nursing.
Conocimientos incorporados. Prácticas multimodales de la enseñanza de conocimientos performativos y corporales
El punto de partida del proyecto es la observación de que ‘el saber’ no está localizado solamente en el cerebro de los seres humanos. Más bien, encontramos que el cuerpo también dispone de memoria y conocimiento. Una parte muy importante de esta memoria son los conocimientos sobre actividades físicas y prácticas performativas, como, por ejemplo, andar en bicicleta, nadar o, para nombrar actividades mucho más complejas, bailar tango, hacer aikido. Las prácticas profesionales representan también un ámbito muy importante para la sociedad.
Desde una perspectiva lingüística resulta sumamente interesante el hecho de que el saber del cuerpo no se pueda transmitir utilizando exclusivamente la lengua. Al momento de aprender una actividad física (por ejemplo, bailar tango o hacer aikido) no es suficiente con leer un libro al respecto. Las palabras por sí mismas no alcanzan para transmitir este tipo de conocimiento, sino que hay que demostrar, imitar y practicar esa actividad. Sin embargo, en las clases de estas actividades físicas, también se utiliza el idioma, el cual juega un rol importante. La relación entre ‘la palabra’ y ‘el cuerpo’ en estas situaciones es, empero, compleja y todavía inexplorada en su mayor parte.
El fin del proyecto entonces es investigar desde una perspectiva lingüística cómo los integrantes de una clase de este tipo utilizan el lenguaje y sus cuerpos en conjunto. El proyecto se centrará, por un lado, en clases de actividades que son exclusivamente físicas como tango, aikido, pilates. Por otro lado, se van a investigar actividades y prácticas profesionales en las cuales el lenguaje también forma una parte integral, como, por ejemplo, cursos de primeros auxilios, oficios y cursos de formación en Enfermería.
Körperwissen. Multimodale Verfahren der Vermittlung performativ-körperlichen Wissens in der Interaktion
Ausgangspunkt des Projektes ist die Beobachtung, dass ‘Wissen’ nicht ausschließlich im menschlichen Gehirn lokalisierbar ist, sondern auch der Körper über ein Gedächtnis und über Kenntnisse verfügt. Ein sehr wichtiger Teil dieses Gedächtnisses ist das Wissen über die Ausführung physischer Aktivitäten und Praktiken, wobei man von performativ-praktischem Wissen spricht. Hierzu zählt beispielsweise Wissen darüber wie man Fahrrad fährt oder schwimmt, oder – um wesentlich komplexere Aktivitäten zu nennen – wie man Tango tanzt, Aikido ausübt oder ein Musikinstrument spielt. Über solche rein körperliche Aktivität hinaus spiel Körperwissen auch in anderen Bereichen eine wichtige Rolle, wie beispielsweise in medizinischen Berufen oder Handwerksberufen.
Aus einer sprachwissenschaftlichen Perspektive ist nun interessant interessant, dass Körperwissen nicht ausschließlich über die Sprache weitergegeben werden kann. Beim Erlernen einer körperlichen Aktivität ist es nicht ausreichend, ein Buch über diese Aktivität zu lesen. Wörter alleine reichen also nicht, um diese Art von Wissen zu vermitteln. Vielmehr muss diese Aktivität in einem körperlichen Prozess von Lehrenden demonstriert und von Lernenden imitiert und geübt werden. Dennoch wird im Unterricht physischer Aktivitäten auch Sprache verwendet, die eine wichtige Rolle spielt. Das Verhältnis zwischen ‘dem gesprochenen Wort’ und ‘dem Körper’ in solchen Vermittlungssituationen ist komplex und bislang relativ wenig untersucht.
Ziel des Forschungsprojektes ist es, aus linguistischer Perspektive zu untersuchen, wie die Interagierenden im Unterricht Sprache und Körper in feiner Abstimmung aufeinander verwenden. Das Projekt ist zum einen auf Aktivitäten wie Tango, Aikido und Pilates gerichtet, die ausschließlich körperlich realisiert werden. Zum anderen werden Aktivitäten und Ausübungen untersucht, in denen nicht nur körperliches Wissen, sondern auch anderes Fachwissen eine wichtige Rülle spielt, wie beispielsweise bei der Realisierung erster Erste-Hilfe, der Krankenpflege und im Handwerk.