Yukio Tono

Yukio Tono
Tokyo University of Foreign Studies · Graduate School of Global Studies

PhD at Lancaster University
CEFR-J Project, L2 learner profiling research, corpus applications in foreign language teaching, L2 lexicography

About

40
Publications
18,165
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
1,515
Citations
Introduction
Yukio Tono currently works at the Graduate School of Global Studies, Tokyo University of Foreign Studies. Yukio does research in Corpus Linguistics and English Language Education. His current project is 'CEFR-based L2 learner profiling research.'
Additional affiliations
April 2007 - present
Tokyo University of Foreign Studies
Position
  • Professor

Publications

Publications (40)
Article
In this paper, we discuss the development of “can do” descriptors for dictionary use in English language teaching. With the CEFR gaining prominence as a tool for language proficiency assessment and the proliferation of traditional and online dictionaries, there’s a renewed focus on defining dictionary skills within the CEFR framework. Through an ex...
Article
Full-text available
The CEFR-J project was launched in Japan in 2008. The CEFR-J gives a set of Can Do descriptors for 10 CEFR sub- levels (Pre-A1 to B2.2) and related Reference Level Description (RLD) work, whilst including developed profiling for vocabulary, grammar, and textual features were developed. In this article, the English resources created for the CEFR-J a...
Article
The four papers in this volume focused on mainly three areas: readability (Pinchbeck), wordlist evaluation (Ishikawa; Culligan), and data-driven learning (McGuire). The author would argue that whilst applied corpus linguistics and L2 vocabulary research are closely related to each other, there has not been much interaction between the two disciplin...
Conference Paper
Full-text available
This study focuses on L2 learners' overuse/underuse of English grammar categories and examines distributions of grammar use by Japanese EFL learners across different CEFR levels. A revised version of the Japanese EFL Learner (JEFLL) Corpus, a collection of approximately 10,000 compositions written by Japanese lower and upper secondary school studen...
Conference Paper
Full-text available
In Japan, the project called the CEFR-J was launched in 2008, and a set of can-do descriptors for 10 CEFR sub-levels (Pre-A1 to B2.2) and related Reference Level Description (RLD) work including profiling vocabulary, grammar, and textual features have been developed. In this study, the English resources created for the CEFR-J will be applied to pre...
Article
Full-text available
It is my great pleasure to launch a new journal entitled LEXICOGRAPHY: Journal of ASIALEX. As chief editor, I would like to take this opportunity to thank all of those who have contributed to the organization and administration of ASIALEX for the past 17 years. ASIALEX was established in 1997 at the Dictionaries in Asia conference, which took place...
Article
This study reports on the results of classroom research investigating the effects of corpus use in the process of revising compositions in English as a foreign language. Our primary aim was to investigate the relationship between the information extracted from corpus data and how that information actually helped in revising different types of error...
Article
Full-text available
This paper emphasizes the importance of empirical research on dictionary users and, in particular, investigates the effect of the so-called "menu" (a list of definitions at the beginning of a polysemous article) on the EFL (English as a Foreign Language) learners' dictionary look-up processes. The menu has been increasingly popular in English learn...
Chapter
Most lexicographical theory and practice is based on the analysis of a first language (L1), but lexicography can be extended to the realm of “across languages,” and is then called bilingual or multilingual lexicography. Keywords: dictionaries; lexicography; terminology; translation; vocabulary
Article
Full-text available
This article reports on a part of the development and validation project for the English Vocabulary Profile (EVP). The previous version of the EVP included 439 phrasal verbs as well as 4,666 individual word entries. Each of their meanings is ordered according to its CEFR level. The aims of the study are to identify the actual difficulty of each phr...
Article
The present study aims to apply eye-tracking technologies to analyse the process of dictionary look-up by learners of English as a foreign language. An experiment was conducted to examine detailed processes of look-up in the microstructure. Several variables (the availability of supporting devices such as signposts or menus, different types of gram...
Chapter
Yukio Tono (Ph.D., Lancaster University, 2002) is a professor of linguistics at Meikai University, specializing in corpus linguistics and second-language lexicography. Tono's research has covered an integrated range of topics in corpus linguistics and language teaching/learning, especially in second language vocabulary acquisition. These include th...
Article
Full-text available
This chapter addresses the problem of inadequate educational materials for the effective training of non-native speakers in the professional English of the scientific community. We claim that one cause of this inadequacy is lack of proper linguistic research based on suitable linguistic research tools. The development of a major international corpu...
Article
Full-text available
In this paper, we describe an on-going project of the corpus of EFL (English as a Foreign Language) learners in Japan and its application for pedagogical dictionary compilation. We especially focus on the learners' errors in verb collocation patterns and describe how the learner's dictionary can benefit from the learners' error information based up...
Article
Full-text available
Since the British National Corpus has detailed bibliographical and demographic information as well as part-of-speech tags encoded in XML, there is high demand for sophisticated search functions using above-mentioned markups and tags as search keys. Current search software available, however, has not effectively utilized this feature. Shogakukan has...
Article
Full-text available
Large scale annotated corpora are very important not only in linguistic research but also in practical natural language processing tasks since a number of practical tools such as Part-of-speech (POS) taggers and syntactic parsers are now corpus-based or machine learning-based systems which require some amount of accurately annotated corpora. This a...

Network

Cited By