
Willem F.H. Adelaar- Professor Emeritus at Leiden University
Willem F.H. Adelaar
- Professor Emeritus at Leiden University
About
74
Publications
7,444
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
814
Citations
Current institution
Publications
Publications (74)
This chapter presents a description of the Puquina language, a linguistic isolate that was spoken in the South-Central Andes until the early 19th century. Our description is based on a reanalysis of the sole surviving Puquina source: Luis Jerónimo de Oré's Rituale seu Manuale Peruanum (1607). This chapter presents a number of new findings regarding...
El presente volumen ofrece trabajos acerca de lenguas pertenecientes a las familias lingüísticas quechua, aimara, uro-chipaya, cahuapana, arawak, jíbaro y pano, entre otras, además de estudios enfocados en el castellano andino.
Literaturas orales y primeros textos coloniales ofrece un panorama de la diversidad lingüística prehispánica, de los esfuerzos por codificar la escritura del quechua y del aimara, así como de las primeras décadas del español en el Perú. Muestra, igualmente, cómo estos recursos idiomáticos se ponen al servicio de una variada producción discursiva or...
The perception that the numerous similarities in lexicon, phonology and structure which unite the Quechuan and Aymaran language families in the Middle Andes region are due to intensive language contact prior to the stage of their proto-languages, rather than to a common genetic source as was previously assumed, has made it possible to visualize som...
The Puquina language, which was spoken in the South-Central Andes until the early nineteenth century, is documented in just one missionary text published in 1607. This has made it difficult to describe the language with much precision. In this chapter, we present a new picture of the Puquina kinship system, based on a close analysis of a passage re...
This chapter presents reconstructed Proto-Quechua and Proto-Aymara lexical items related to cultivation and herding, and draws conclusions about language and subsistence in the ancient Andes. The patterns of lexical borrowing between the two lineages offer a novel empirical perspective on how early Quechuan and Aymaran speakers lived. When the many...
Filippo Salvatore Gilij (1721–1789) was a Jesuit priest and scholar who is known in linguistic circles primarily as the discoverer of several South American language families and as an astute observer of various linguistic phenomena. In his Saggio di storia americana (1780–1784), Gilij focuses on two linguistic phenomena: (1) Language change and th...
Linguistic typology identifies both how languages vary and what they all have in common. This Handbook provides a state-of-the art survey of the aims and methods of linguistic typology, and the conclusions we can draw from them. Part I covers phonological typology, morphological typology, sociolinguistic typology and the relationships between typol...
Johann Natterer (1787-1843) foi membro da expedição científica austríaca enviada para o Brasil em 1817. Como zoólogo, Natterer praticou a taxidermia in situ e forneceu à corte austríaca uma vasta coleção de animais empalhados e de objetos etnográficos. Menos conhecida e a sua dedicação a coletar dados linguísticos. Depois da expedição ter sido cham...
This volume of selected papers from the 20th International Conference on Historical Linguistics (Osaka, Japan, July 2011) presents a set of stimulating and ground-breaking studies on a wide range of languages and language families. As the scope of studies that can be characterized as ‘Historical Linguistics’ has expanded, ICHL conferences have like...
La investigación sistemática de las lenguas (o ‘dialectos’) quechuas, iniciada a partir de los años ’60 del siglo XX, creó el fundamento para una división de la familia lingüística quechua en dos subgrupos dialectales, que fueron denominados Quechua I y Quechua II (Torero 1964). El subgrupo Quechua I se concentra en un sector continuo de la sierra...
This chapter defends the hypothesis that Quechua was brought to Cajamarca during the final expansion of the Huari state (ad 800-900). It offers an alternative for the traditional view that Cajamarca Quechua originated on the central coast of Peru, immediately southeast of Lima. Archaic features of Cajamarca Quechua suggest that it became separated...
The structural and lexical similarities that unite the Aymaran and Quechuan language families of the Andean region today are generally attributed to convergence. The Aymaran and Quechuan proto-languages arose from an initial formative phase in this process of convergence, following the first contact between the two linguistic lineages. After this f...
In terms of its linguistic and cultural make-up, the continent of South America provides linguists and anthropologists with a complex puzzle of language diversity. The continent teems with small language families and isolates, and even languages spoken in adjacent areas can be typologically vastly different from each other. This volume intends to p...
This article discusses a clause-subordinating strategy attested in a Quechua variety spoken in central Peru. A particular type of adverbial clause is headed by a verb containing an affix that normally marks a participle, whereas no case marker is involved. The function and use of such a clause is reminiscent of the absolute construction found in cl...
Este trabajo pretende presentar las principales etapas de la prehistoria e historia de la familia lingüística quechua en su interacción con la familia aimara. Se reconstruye el escenario más plausible de un proceso intensivo y excepcional de convergencia lingüística subyacente a las protolenguas de ambas familias. Desde allí, se trazan los desarrol...
El artículo no presenta resumen
Willem F H Adelaar is Professor of Native American Languages and Cultures at Leiden University. He has conducted fieldwork on different varieties of Quechua, resulting in descriptive studies of several dialects. He has been involved in descriptive projects and projects of historical reconstruction of South American Indian languages, giving special...
Willem F H Adelaar (The Hague, 1948) is Professor of Amerindian Languages and Cultures at Leiden University. He has conducted fieldwork on different varieties of Quechua, resulting in descriptive studies of several dialects. He has participated in projects of historical linguistic reconstruction, giving special attention to extinct languages of the...
Willem F H Adelaar is Professor of Amerindian Languages and Cultures at Leiden University. He has conducted fieldwork on different varieties of Quechua, resulting in descriptive studies of several dialects. He has participated in projects of historical linguistic reconstruction, giving special attention to extinct languages of the Central Andean ar...
Willem F H Adelaar is Professor of Native American Languages and Cultures at Leiden University. He has conducted fieldwork on different varieties of Quechua, resulting in descriptive studies of several dialects. He has been involved in projects of historical reconstruction of South American Indian languages, giving special attention to the extinct...
Alexandra Y. Aikhenvald, Language contact in Amazonia. Oxford & New York: Oxford University Press, 2002. Pp. xxv+363. - - Volume 40 Issue 2 - WILLEM F. H. ADELAAR
The Andean and Pacific regions of South America are home to a remarkable variety of languages and language families, with a range of typological differences. Documenting the indigenous languages of this region, as well as of adjacent areas, Willem Andelaar and Pieter Muysken provide historical as well as contemporary information about the languages...
A major concern in current anthropological thinking is that the method of recording or translating into writing a society’s cultural expressions--dance, rituals, pottery, the social use of space, et al--cannot help but fundamentally alter the meaning of the living words and deeds of the culture in question. Consequently, recent researchers have dev...
In many languages transitivity (or intransitivity) is an inherent property of verbs, which in part determines the applicability of morphological operations. A comparison is made of the impact of the transitive (intransitive distinction in three American Indian languages (Quechua, Ch’ol, and Guarani).
Dialect diversity constitutes a major obstacle to communication among speakers of the Quechua language(s) in the Central Andes. In the present paper we argue that the high degree of divergency among Quechua dialects is due to the instability of their morphological structure, rather than to regular historic sound changes or to changes in the lexicon...
Los marcadores de validación y evidencialidad figuran entre los elementos morfosintácticos más estudiados y discutidos de la gramática quechua, hecho que se justifica, entre otras cosas, por su omnipresencia en el discurso. Las categorías de validación y evidencialidad han llegado a ser consideradas como el reflejo de una práctica cultural típicame...