
Vladislava Maria Warditz- Doctor of Philosophy (PD Dr. phil. habil.)
- Professor (Associate) (Privatdozent) at University of Cologne
Vladislava Maria Warditz
- Doctor of Philosophy (PD Dr. phil. habil.)
- Professor (Associate) (Privatdozent) at University of Cologne
scientific collaborator, Slavic Studies, University of Cologne, Germany
About
45
Publications
3,645
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
36
Citations
Introduction
My current projects are "From migrant to heritage languages: Transgenerationallanguage change in diasporic communities" (= special issue, "Languages"), "Language convergence and diversity in the post-Soviet multilingual diaspora across the world" (= special issue "International Journal of Bilingualism"), and "Russian Grammar today: New insights and challenges" (= special issue, "Russian Linguistics")
Skills and Expertise
Current institution
Editor roles

Languages
Position
- Guest Editor
Publications
Publications (45)
This book chapter explores the precarious status of the obscene lexicon (Mat) within the Russian linguistic paradigm, including its definition and scope, euphemization strategies, speakers’ language attitudes, and — as the first study of its kind — social variation in the use of the obscene lexicon. In addition, the chapter examines the functions o...
The paper contributes to the investigation of linguistic pragmatics, language contact, and bilingualism by describing of the emergent communicative norms in Russian heritage speakers. The paper deals with a special case of the “mixed speech etiquette” in a multilingual situation, namely with politeness strategies by the second generation of bilingu...
The present paper aims to discuss the explanatory power of previously described language change factors in contact situations. It draws on relevant research on Slavic migration languages as well as on a corpus-based study that analyzes the contact varieties of Polish and Russian in Germany from a systemic linguistic perspective. The relevance of th...
"The Word and the Gesture," In Memoriam: E.A. Grishina, February 8, 2025, V.V. Vinogradov Institute of the Russian Language, RAS, Moscow. (In Russian: "Слово и жест", конференция, посвященная памяти Е.А.Гришиной, 8 февраля 2025 года, Институт русского языка РАН им. В.В.Виноградова, Москва)
Sociolinguistics existed long before its institutional establishment as a sub-field of linguistics. This article addresses the history of sociolinguistics, considering pre-sociolinguistic reflection on other fields as well as key factors in the emergence and
emancipation of sociolinguistics as it is presently understood.
Our study investigates language processing in mono- and multilingual settings, focusing on language dynamics in heritage Russian against the background of baseline Russian.
In this context, we explore bi-aspectual verbs as an unstable part of Russian grammar. As verbs without morphologically marked expression of aspectual contrasts, bi-aspectual ve...
This collection of papers addresses the issues that arise when Russian Grammar meets new linguistic paradigms and new empirical challenges and discusses the new insights since the latest revision of the Academy Grammar of Russian (Академическая грамматика русского языка) (Shvedova, 1980). The contributions have been written by representatives of di...
Purpose
This study examined request production by heritage language (HL) speakers of Russian dominant in different societal languages (SLs), such as SL-Hebrew and SL-German. By comparing request strategies in Russian, Hebrew, and German, the study investigated the effect of cross-linguistic influence (CLI) from the SL on the HL, as well as the effe...
The anthology deals with the problem of interlingual and intercultural communication. It presents the results of studies that link German with Polish and German and/or Polish with other languages such as English, Finnish, French, Swedish, Turkish or Ukrainian.
The individual contributions refer to various aspects of social and individual multiling...
The paper focuses on the sociolinguistics of multilingualism in the current protest actions in Belarus (2020-2021). For historical and geopolitical reasons, Belarus is characterized by deeply rooted multilingualism, with Belarussian and Russian – among others – constantly interacting (either confrontational or in coexistence). After the collapse of...
The Internet has changed all areas of human activity and education is no exception. A new term
“digital education” has appeared with the development of Internet technologies in education. This article
describes the main benefits of digital education associated with the Covid-19 pandemic, when people
were forced to adjust their lives to the current...
Статья представляет предварительные наблюдения над способами конструирования собственных номинаций, отмеченными в русском языке как унаследованном (Russian as a heritage language) в Швеции и Германии. Предшествующие исследования рассматривали, как правило, одну определённую ситуацию языкового контакта, например, русский / английский, русский / неме...
Introduction
This paper provides an initial exploration of Ukrainian–Russian bilingualism in the context of the war-affected migration from Ukraine to Austria and Germany. While extensive research exists on various aspects of Ukrainian– Russian bilingualism in relation to Ukraine itself, thus far no studies have been conducted on this bilingualism...
This collection of essays tackles the issues that arise when multilingualism meets translation and discusses the findings with a particular focus on Slavonic migrant languages. Despite its high relevance from both the theoretical and the applied perspective, the intersection of multilingualism and translation has been rather neglected in internatio...
The Second World War gave a strong impulse to the development of translation and interpreting services in the Soviet Union. Military translators/interpreters were expected to engage in frontline propaganda, ad hoc language teaching and reconnaissance, without special preparation. Under constant ideological pressure, they had to come up with creativ...
Sociolinguistics existed long before its institutional establishment as a sub-field of linguistics. This article addresses the history of sociolinguistics, considering pre-sociolinguistic reflection on other fields as well as key factors in the emergence and emancipation of sociolinguistics as it is presently understood.
Based on the corpus of qualitative interviews (n=50), this article presents the most significant morpho-syntactic shifts in migrant Russian in Germany and discusses their provenance mechanisms.
The quantitative evaluation of the collected data shows that the most frequent contact-induced variations are fixed in the grammatical categories of number...
The present paper deals with pre-sociolinguistic discourses that prepared the way for the emergence of Slavic social dialectology in the Russian (post)imperial space. Within the paradigm of ‘circulation of knowledge,’ the paper examines how the pre-sociolinguistic description of the social dialects of the urban underworld in Russia was fixated in l...
The present volume contains a selection of papers presented at the Fifth International
Symposium on Russian Grammar: System–Usus–Language Variation,
which took place from September 22 to 24, 2021, at the University of Potsdam
(Potsdam, Germany).
This collection of essays is dedicated to Alan Timberlake, on the occasion of his 75th birthday.
In the...
This paper examines transgenerational language changes in heritage Russian in Germany by describing the system-linguistic processes behind the observed diversity in heritage language usage. Because of the wide variation of individual languages usages, the paper presents heritage languages as language systems within a set of sociolinguistic variable...
This article presents Slavic languages in diaspora (SLD) from a broad geographic and diachronic perspective, i.e., worldwide and including old and new Slavic migrant communities with diverse historical and political backgrounds. Accordingly, the definition of SLD is discussed on the one hand within the paradigm of contact linguistics and historical...
The paper describes contact-induced pragmatic shifts with regard to language change in multilin-gual environments. It focuses on language attitudes towards the Polish address system and its usein German-Polish bilinguals with a migrant background. The paper is based on an experimentalstudy and shows that contact-induced language attitudes occur bef...
The paper examines the evolution of the system of intralingual varieties of Russian in the context of migration-affected unbalanced multilingualism (Russian as a heritage language vs German as a language of official communication). In this specific case of multilingualism, two languages with similar sociolinguistic characteristics (status, polyfunc...
This paper examines the history of the Slavic locative viewed from the perspective of language contact(s) in diachronic language change. From a comparative study of Slavic languages, it transpires that whereas in most of these languages the locative was replaced by a prepositive well before the emergence of a written tradition, in the North East Sl...
For more details, see https://www.uni-potsdam.de/en/bilingualism-and-covid/index
Within the paradigm of History of Knowledge,
much attention has been given to the transfer of knowledge, notably through
translation. However, transfer, like translation, implies directionality, suggesting an
imbalance of power between sending and receiving cultures. Therefore, it is
safer to see translation as a position on a gliding scale of mode...
Das Buch liefert theoretisch-methodische und deskriptive Grundlagen einer Varianzstilistik des Russischen im Wandel, die sowohl standard- als auch non-standard-sprachliche Phänomene integriert. Im Fokus der Non- Standard-Darstellung stehen dabei diverse Soziolekte, die auf russischem Boden spätestens seit 1917 eine Schlüsselrolle in der Etablierung...
Abstract: The author stems from the premise that modern anthroponymy effectively incorporates data from related fields of knowledge, primarily those of cultural and political history, thus getting enlarged through interdisciplinary research. An integrated approach allows one to deduce the extra-linguistic mechanisms which lay behind anthroponymic c...
The paper presents the Polish study Ty-wy-pan. Kartka z dziejów prózności ludzkiej ('You (singular)-you (plural)-Lord. An overview on the history of the people's vanity', 1916) by Alexander Brückner from a linguistic-pragmatical as well as ideological point of view. In his pioneer study on politeness, the German-Polish slavist Brückner (1856-1939)...
The present paper aims to discuss the explanatory power of previously described language change factors in contact situations. It draws on relevant research on Slavic migration languages as well as on a corpus-based study that analyzes the contact varieties of Polish and Russian in Germany from a systemic linguistic perspective. The relevance of th...
Victor Hugo’s novel “Les Misérables” and the semantics of otveržennost́ in Russian language
The historic-semantic vectors in the development of Slavic lexicon and lexicography are often influenced and determined by the cultural and linguistic reception of West European literatures. During the 18th-19th centuries, the French cultural tradition play...
Summary: The article presents first results of a pilot study on the syntacticchanges in Polish as a language contact in Germany. On the base of the experi-mental data tests the study examines the syntactic changes in Polish of twodiaspora-generations: the so called forgetters and the incomplete learners. Thearticle focuses on the questions: how the...
The present paper offers an analysis of the role and relevance of French linguistic models in the history of Russian argot research of the 19th century. These models were occasionally provided by fiction texts, in this case primarily by Victor Hugo’s novels, „Les Misérables“ (The Miserables) in particular. This paper is focused on the reconstructio...
The present paper offers an analysis of the role and relevance of French linguistic models in the history of Russian argot research of the 19th century. These models were occasionally provided by fiction texts, in this case primarily by Victor Hugo's novels, "Les Misérables" (The Miserables) in particular. This paper is focused on the reconstructio...