Vjosa Hamiti

Vjosa Hamiti
University of Prishtina · Department of German Language and Literature

Dr.phil. (University of Vienna)
University of Prishtina "Hasan Prishtina" Faculty of Philology, Department of German Language and Literatur

About

30
Publications
21,055
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
11
Citations

Publications

Publications (30)
Article
Kosovo declared its independence nine years ago, and, with more than 100 UN countries recognizing the new country already, it has emerged as a new nation on the political map of the world. The article discusses Kosovo’s emergence as a nation and state and its ramifications for political discourse and indeed national or pan-national politics in Koso...
Article
Full-text available
Dieser Beitrag befasst sich mit der Untersuchung des kosovarischen Fußballs im Zusammenhang mit der nationalen Identität, wobei die Bezeichnung der Natio-nalmannschaft für viele Diskussionen im Lande sorgte. Es wird darauf hingezielt, mithilfe der Lexik-Frame-Analyse die Auswirkungen von spezifischen Frames und Argumentationsmustern auf die Verwend...
Article
Full-text available
Abstrakt Der vorliegende Beitrag widmet sich der Analyse des Einflusses der deutschen Sprache auf die Entwicklung des Albanischen in Kosovo im Rahmen interkultureller Begegnungen. Die Forschungsmethodik umfasst drei Phasen, nämlich die Analyse des Zustands, der Einwanderungszeit und schließlich Einwanderungswege von deutschen Entlehnungen. Der Schw...
Article
Full-text available
This article aims to examine the role of modal verbs in the language of the laws. The goal is to see whether we can say that modal verbs, like in English, are part of the terminology of the language of laws in Albanian, considering that so far, there is no research conducted in the Albanian language on this field. For this study, we established a c...
Article
Full-text available
Our paper conducts a contrastive analysis between Albanian and English lexical units in the language of laws using corpora analysis. It fills a literature gap related to Corpus linguistics in order to better comprehend patterns of legal lexicon. We use KWIC Concordance to extract the top frequently words and concordance lines in order to analyse di...
Article
Full-text available
The translation of German modal particles into other languages, especially those poorer in particles, such as the Albanian language, is a challenging enterprise. Their meaning depends heavily on the context. Different meanings have been recorded in the literature: marking what is said as true or known to the listener (Thurmair 1989, Schoonjans 2013...
Article
Full-text available
This article deals with the use of idioms featuring the names of body parts in political speech, specifically in parliamentary debates. Its aim is to investigate the frequency of occurrence of idioms featuring the names of body parts. Accordingly, it investigates which names of body parts occur most frequently in German and Kosovar parliamentary de...
Article
Full-text available
Im vergangenen Jahrhundert wird der Balkan im Allgemeinen und insbesondere ExJugoslawien in Medienberichten mit der Metapher „Balkan Pulverfass“ beschrieben, als eine Gegend, in der es immer wieder zu Unruhen kam und weiterhin kommen könnte. Im alltäglichen und massenmedialen Diskurs hat die Verwendung von Metaphern eine Evaluierungsfunktion und be...
Article
Full-text available
In diesem Beitrag wird untersucht, inwieweit die komplexe Domäne der epistemischen Modalität im DaF-Unterricht erworben werden kann. Dabei wird die epistemische Lesart der Modalverben durch eine Untersuchung erprobt. Die nicht epistemische Lesart der Modalverben wurde hier nicht unter Rücksicht genommen, weil sie keine große Herausforderung beim Fr...
Article
Full-text available
Abstract This paper shall examine the translation of the German modal particle (MP) wohl into English and Albanian, using a literary corpus, namely the first three chapters of Thomas Mann’s The Magic Mountain; 80 occurrences of the MP wohl in German. This is of particular interest, as German is considered a language rich in particles, whereas Engli...
Article
Full-text available
This article explores the nonverbal communication by comparing the cultural features of Albanian (in Albania and Kosovo) and German cultures; also comparing the inter-cultural features in Albania and Kosovo, respectively. The human communication is beyond language: nonverbal communication includes all kinds of human behavior that are not strictly l...
Article
Full-text available
Languages have different ways of conveying distributive readings with different markers of distributivity. They are also known as ‘distributive numerals’ and they have their roots in classical grammatical and philological studies; Gil (1982a) introduced them into formal linguistics through his doctoral thesis entitled” Distributive Numerals”. This...
Article
Der vorliegende Beitrag unternimmt den Versuch, die Verwendung und die semantischen Funktionen des Ethnophaulismus „Jugo“ in der Deutsch-Schweizer Öffentlichkeit in den letzten drei Jahrzehnten zu beschreiben. Die Analyse wird anhand ausgewählter Deutsch-Schweizer Medienberichte durchgeführt. Laut einschlägiger Literatur ist ein Enthophaulismus ein...
Chapter
This paper examines the Albanian language used by members of the Assembly of the Republic of Kosovo and the Parliament of the Republic of Albania in view of pluricentric developments. The language of the MPs was selected for this study because they, through their public communicatiom, are in a way agents for the proliferation of Standard Albanian....
Conference Paper
Full-text available
Article
Full-text available
In comparison with other Indo-European languages, the German language has the so-called „separate“ and „non-separate“ groups of verbs. With their separate or non-separate prefixes, the verbs change their meaning and assume certain morphological and syntactic features in addition. This phenomenon is very difficult for German language learners, espec...

Network

Cited By