Verónica Loureiro-Rodríguez

Verónica Loureiro-Rodríguez
University of Manitoba | UMN · Department of Linguistics

PhD

About

32
Publications
7,149
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
156
Citations
Additional affiliations
May 2012 - present
University of Manitoba
Position
  • Professor (Assistant)
May 2012 - present
University of Manitoba
Position
  • Professor (Associate)
August 2009 - May 2012
Texas A&M University
Position
  • Professor (Assistant)
Education
September 2003 - July 2008
University of California, Davis
Field of study
  • Spanish Linguistics
September 2000 - June 2002
University of Colorado Boulder
Field of study
  • Spanish Linguistics
September 1996 - July 2000
University of Santiago de Compostela
Field of study
  • Hispanic Philology

Publications

Publications (32)
Chapter
This chapter describes how to carry out an attitudinal study using the matched-guise technique (henceforth MGT), an indirect method to elicit language attitudes. In its traditional design, participants listen to the voices of several speakers who are each reading or saying the same text in different linguistic varieties (i.e. guises), and then eval...
Article
This study analyzes representations of bilingualism in the songs of Tucson native Eduardo ‘Lalo’ Guerrero (1916-2005), whose artistic career spanned more than six decades, merged Anglo and Latinx musical styles, and straddled the US-Mexico border (E. Guerrero and Meece Mentes 2002). Using the largest available repertoire (n = 463), we classified so...
Article
Full-text available
This study analyzes representations of bilingualism in the songs of Tucson native Eduardo “Lalo” Guerrero (1916–2005), whose artistic career spanned more than six decades, merged Anglo and Latinx musical styles, and straddled the US-Mexico border. Using the largest available repertoire (n = 463), we classified songs and analyzed language mixing qua...
Chapter
Research shows that brocatives (masculine nominal vocatives) such as dude, mate or güey are being used by and towards females to express solidarity. This apparent-time study presents the results of a self-report survey adapted from Kiesling (2004) on the use of man, dude, bro, and brah [brʌ] /bruh [brə:] in the Canadian province of Manitoba. Our an...
Conference Paper
Full-text available
Musical code-switching has been identified in US youth styles such as bachata (Flores Ohlson, 2011; Ohlson, 2007), and rap (Hernández, 2012; Loureiro-Rodríguez, 2017). A growing body of literature considers the lyrical production of the US-Mexico borderlands (Moyna & Loureiro-Rodríguez, 2018, on Lalo Guerrero; Loureiro-Rodríguez et al., 2018, on th...
Article
Full-text available
Social robots are being designed to use human-like communication techniques, including body language, social signals, and empathy, to work effectively with people. Just as between people, some robots learn about people and adapt to them. In this paper we present one such robot design: we developed Sam, a robot that learns minimal information about...
Article
This study examines Puerto Rican bilinguals’ attitudes towards five speech varieties (Spanish, English, Spanish with English lexical insertions, inter-sentential code-switching, and intra-sentential code-switching). While previous research on language attitudes in Puerto Rico has exclusively employed direct methods (i.e. interviews, surveys, questi...
Article
This study analyzes Spanish-English code-switching in the music of the Texas Tornados, a bilingual-bicultural San Antonio band. Their entire repertoire was transcribed and analyzed quantitatively and qualitatively to ascertain the form and functions of code-switching. We found that 39% of songs included language mixing, with English being the most...
Article
Full-text available
Modern industrial robots are increasingly moving toward collaborating with people on complex tasks as team members, and away from working in isolated cages that are separated from people. Collaborative robots are programmed to use social communication techniques with people, enabling human team members to use their existing inter-personal skills to...
Article
This pilot study analyzes attitudes towards informal address in the Spanish of Montevideo, Uruguay, through the matched guise technique (MGT). Female raters (106) were presented with the three informal address options possible in the dialect (tuteo: tú tienes ‘you have’; voseo: vos tenés ‘you have’; and the TV hybrid: tú tenés ‘you have’), which ha...
Article
Full-text available
Modern industrial robots are increasingly moving toward collaborating with people on complex tasks as team members, and away from working in isolated cages that are separated from people. Collaborative robots are programmed to use social communication techniques with people, enabling human team members to use their existing inter-personal skills to...
Article
This article examines Cuban-American rapper Pitbull’s use of Spanish in his seven English albums, drawing from the literature on lyrical code-switching and Sarkar and Winer’s (2006) socio-pragmatic framework for the analysis of multilingual code-switching in Quebec rap. It was found that Pitbull’s highest rates of Spanish language use appear in son...
Presentation
Full-text available
Analysis of the types and functions of code-mixing in the lyrics of the Texas Tornados
Article
Full-text available
Los menonitas son un grupo protestante anabaptista originado en la Europa del Este en el siglo XVI cuya lengua materna es el plautdietsch (o alemán bajo menonita) y que usa alemán estándar para la comunicación escrita y en contextos formales. Perseguidos por su religión, y atraídos por la oferta de tierra y la autonomía religiosa-cultural de Canadá...
Presentation
Full-text available
Matched-guise test exploring attitudes towards tuteo, voseo, and hybrid T-V forms
Poster
Full-text available
This research shows that Galician familiar (T) plural forms ”vos” and ”vosoutros” are used much more frequently than the V plural ”vostedes” (or ”ustedes”), even for interlocutors who would be addressed as V ”vostede” (or ”usted”) in the singular. This suggest that Galician follows the same asymmetrical pattern between singular and plural T/V forms...
Article
Full-text available
This study investigates language attitudes towards English, Spanish and code-switching in two Texas border cities (Laredo and Edinburg) by means of a matched guise test with three attribute dimensions (solidarity, status, and personal appeal). It was found that there were no significant overall differences between attitudes in the two cities. As an...
Article
Full-text available
This article examines the cultural and linguistic indigenization manifested in Dios Ke Te Crew (DKTC), the only Galician band to rap exclusively in non-standard Galician. It also offers background on the global dissemination of hip hop, as well as a sociolinguistic and political contextualization of Galician and Galician hip hop. Based on DKTC’s wi...
Article
Full-text available
This article reports on a classroom-based experience that draws from the critical approach to heritage Spanish language teaching and Hanauer’s concept of meaningful writing. Participants were three students enrolled in a first-year course for heritage Spanish speakers at a major Canadian public university. The writing component of this language cou...
Article
Full-text available
Adolescents’ attitudes towards standard Galician, non-standard Galician and Spanish are examined in this study using a matched-guise test. Results show that adolescents perceive standard and non-standard Galician differently and that different values are attached to the three linguistic varieties investigated. Our findings confirm that certain stig...

Network

Cited By

Projects

Projects (5)
Project
The project is investigating language attitudes towards Slavic- and German-accented English in Manitoba.