• Home
  • Tamara Gómez Carrero
Tamara Gómez Carrero

Tamara Gómez Carrero
  • PhD
  • Professor at University of Valladolid

About

9
Publications
5,405
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
9
Citations
Introduction
Tamara is a professor in the English Department at the University of Valladolid (Spain). Her main research interests are bilingual and second language acquisition. More specifically, she is working on how bilingual speakers perceive and process grammatical gender in codeswitching contexts by means of different methodologies such as eyetracking. She is part of the UVALAL research group where she works on the design of experimental tasks and on the collection of linguistic data from bilinguals.
Current institution
University of Valladolid
Current position
  • Professor
Additional affiliations
January 2019 - May 2023
University of Valladolid
Position
  • investigadora pre-doctoral
August 2015 - May 2017
West Virginia University
Position
  • Graduate Teaching Assistant
Education
August 2015 - May 2017
West Virginia University
Field of study
  • World Languages: Linguistics and TESOL
September 2014 - July 2015
University of Valladolid
Field of study
  • Advanced English Studies: Languages and Cultures in Contact
September 2009 - June 2014
University of Valladolid
Field of study
  • English Studies

Publications

Publications (9)
Article
Codeswitching has been used as a tool to investigate how the properties of the two language systems interact in the bilingual mind with relatively few studies investigating bilingual children. We target two groups of L1-Spanish–L2-English children in Spain to address language activation and language inhibition in the processing of codeswitching bet...
Article
This study addresses the acquisition of second language (L2) Spanish grammatical gender by native speakers of two typologically different languages: English ( n = 39) and Russian ( n = 37). We aim to explore if the presence or absence of gender features in the first language (L1) influences the acquisition of Spanish grammatical gender. Participant...
Article
Full-text available
Codeswitching is a powerful phenomenon to explore how the properties of the two language systems interact in the bilingual mind. This study focuses on this language contact situation by analyzing eye-tracking data recorded from a group of L1 Spanish – L2 English bilinguals. More specifically, and given that Spanish-English bilingual communities hav...
Article
Full-text available
Learning an L2 is always a challenge, above all when the learner’s L1 and L2 differ in terms of grammatical properties. The present literature review reports how several empirical studies have approached the acquisition of grammatical gender in Spanish by L2 Spanish learners whose L1 has no grammatical gender features (i.e. English). These studies...
Poster
Full-text available
Poster from my master thesis directed by Raquel Fernández Fuertes. It was published on the website of the Consejo Social from the University of Valladolid after they granted me a scholarship with the GIR UVALAL from the Department of English Studies at the University of Valladolid, Spain.
Article
Full-text available
This MA dissertation explores experimental data involving Spanish-English switched DPs (Spanish Determiner + English Nouns, such as in “lathe house”) from sequential and simultaneous English-Spanish bilinguals with different age ranges. The purpose is two-fold: (i) to explore whether the different gender properties of each language (English has no...

Network

Cited By