Sara Hernández ArroyoUniversity of Las Palmas de Gran Canaria | ULPGC · Department of Spanish, Classical and Arabic Philology
Sara Hernández Arroyo
Professor
About
13
Publications
945
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
3
Citations
Introduction
Sara Hernández Arroyo currently works at the Department of Spanish Philology. Sara does research in Sociolinguistics and Historical Linguistics, Education an Spanish teaching. Their current project is gender stereotypes in school books.
Publications
Publications (13)
La educación emocional como tema de investigación tiene una amplia tradición con diferentes autores tanto a nivel internacional y nacional. Estos estudios afirman que la educación integral del alumnado requiere la inclusión de aspectos de carácter tanto cognitivo como de aquellos que involucran habilidades relacionadas con el autocontrol, el autoco...
RESUMEN Las crónicas de Indias son textos significativos para conocer la raíz social de la América hispanohablante desde los más diversos sentidos humanísticos. Una de esas perspectivas es la del análisis de la vitalidad del léxico amerindio empleado por sus autores. La Suma y narración de los incas (1551) del cronista peninsular Juan de Betanzos e...
Las crónicas de Indias son textos significativos para conocer la raíz social de la América hispanohablante desde los más diversos sentidos humanísticos. Una de esas perspectivas es la del análisis de la vitalidad del léxico amerindio empleado por sus autores. La Suma y narración de los incas (1551) del cronista peninsular Juan de Betanzos es una fu...
The referential texts such as chronicles like Relación de antigüedades deste Reyno del Pirú (Relación) prove being not always ideal to judge the grade of assimilation of indigenous voices in the Spanish language, due to its ethnographic purpose. Our working premise states that it is possible to observe indigenous vocabulary in the different colonia...
La llegada de los españoles a territorio suramericano abre un nuevo contexto comunicativo con respecto a etapas anteriores. Las Crónicas de Indias son la prueba documental de lo que allí acontecía y el indigenismo léxico es un elemento cultural que los autores se afanan por incorporar en sus obras, puesto que les resulta útil para designar una nuev...