Sabine Tittel

Sabine Tittel
Universität Heidelberg · Heidelberg Centre for Transcultural Studies - HCTS

About

20
Publications
1,610
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
40
Citations
Introduction
Skills and Expertise
Additional affiliations
August 2022 - present
Heidelberg Academy of Sciences and Humanities
Position
  • Research Director

Publications

Publications (20)
Conference Paper
Full-text available
Nepalese historical legal documents contain a plethora of valuable information on the history of what is today Nepal. An empirical study based on such documents enables a deep understanding of religion and ritual, legal practice, rulership, and many other aspects of the society through time. The aim of the research project 'Documents on the History...
Conference Paper
Full-text available
To empower end users in searching for historical linguistic content with a performance that far exceeds the research functions offered by websites of, e.g., historical dictionaries, is undoubtedly a major advantage of (Linguistic) Linked Open Data ([L]LOD). An important aim of lexicography is to enable a language-independent, onomasiological approa...
Conference Paper
Full-text available
The identification and annotation of languages in an unambiguous and standardized way is essential for the description of linguistic data. It is the prerequisite for machine-based interpretation, aggregation, and re-use of the data with respect to different languages. This makes it a key aspect especially for Linked Data and the multilingual Semant...
Conference Paper
Full-text available
When modelling linguistic resources as Linked Data, the identification of languages using language tags and language codes is a mandatory task. IETF's BCP 47 defines the standard for tags, and ISO 639 provides the codes. However, these codes are insufficient for the identification of diatopic variation within a language and, also, for different his...
Chapter
Several annotation models have been proposed to enable a multilingual Semantic Web. Such models hone in on the word and its morphology and assume the language tag and URI comes from external resources. These resources, such as ISO 639 and Glottolog, have limited coverage of the world’s languages and have a very limited thesaurus-like structure at b...
Conference Paper
Full-text available
In recent years, the modeling of data from linguistic resources with Resource Description Framework (RDF), following the Linked Data paradigm and using the OntoLex-Lemon vocabulary, has become a prevalent method to create datasets for a multilingual web of data. An important aspect of data modeling is the use of language tags to mark lexicons, lexe...
Chapter
Os temas corpus, Linguística de Corpus e Lexicografia de corpus são muito abrangentes, mesmo quando os restringimos aos estágios linguísticos mediáveis do francês. Neste trabalho, tentaremos fazer uma aproximação à temática, que necessariamente será superficial em relação a diferentes aspectos teóricos e práticos, assim como a problemas e perspecti...
Preprint
Full-text available
To combine corpus data with dictionary data has two advantages: (i) It embeds the vocabulary of the corpus texts within the overall system of the language, and it semantically disambiguates the texts. (ii) The corpus data enrich the dictionary and shed new light on the comprehension of the vocabulary. The retrospective integration of corpus data in...
Conference Paper
Full-text available
The adaptation of novel techniques and standards in computational lexicography is taking place at an accelerating pace, as manifested by recent extensions beyond the traditional XML-based paradigm of electronic publication. One important area of activity in this regard is the transformation of lexicographic resources into (Linguistic) Linked Open D...
Conference Paper
Full-text available
This paper presents an endeavor to transform a scholarly text edition (of a medical treatise written in Middle French) into a digital edition enriched with references to an on-line dictionary. Hitherto published as a book, the resulting digital edition will use RDFa to interlink its vocabulary with the corresponding lexical entries of the Dictionna...
Article
Full-text available
La variation diatopique du lexique français médiéval constitue une dimension linguistique à part entière qui est depuis toujours largement sous-estimée – et sous-exploitée – par les historiens de la langue, les philologues, les éditeurs de texte et même les lexicographes. Le présent volume souhaite dépasser les approches centenaires qui ont considé...

Network

Cited By