About
242
Publications
5,408
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
20
Citations
Introduction
Additional affiliations
September 2013 - present
Ecole supérieure d'art et de design Marseille Méditerrannée
Position
- Lecturer
September 2012 - present
September 2011 - present
Education
September 2006 - December 2011
Publications
Publications (242)
note sous CJUE, 6ème Ch., 20 avril 2023, Blue Air Aviation SA c./ UCMR – ADA, n° C-775/21, et UPFR c./ SNTFC « CFR Călători » SA, n° C‑826/21
note sous CA Paris, P. 5, 1ère Ch., 21 septembre 2022, RG n° 20/13834
obs. sous CAA Paris, 1ère Ch., 27 mars 2023, n° 21PA00815
obs. sur Résolution du Parlement européen du 10 novembre 2022 sur le sport électronique et les jeux vidéo (2022/2027(INI))
note sous CA Aix-en-Provence, Ch. 1-2, 24 novembre 2022, RG n° 22/04302
Note sous CA Paris, Pôle 5, 2ème Ch., 21 octobre 2022, RG n° 20/15768, Valve Corporation c./ UFC Que Choisir
note sous CA Paris, P. 5, 2ème Ch., 4 mars 2022, RG n° 20/13051
Entre information, communication, divertissements et conditionnements, l’exposition aux écrans semblent produire une influence sur le développement des enfants et des adolescents. Mais, plus que l’exposition, facilitée par la démocratisation des technologies numériques et la diversification des supports (tablettes, smartphones, ordinateurs, montres...
Module doctoral de l'Institut Marseille Maladies Rares (MarMaRa), Université d'Aix-Marseille
note sur TJ Rennes, 2ème Ch. civ., 10 mai 2021, RG n° 17/04478
note sous CJUE, 5ème Ch., 28 octobre 2020, BY c./ CX, n° C-637/19
note sous décision n° 2020-801 DC du 18 juin 2020
obs. sur la décision de la Cour fédérale de justice du 23 juin 2020
obs. sur Décision 20-MC-01 du 09 avril 2020 relative à des demandes de mesures conservatoires présentées par le SEPM, l’APIG et l’AFP
obs. sur United States Court of Appeals for the Ninth Circuit, Prager University v. Google LLC, FKA Google Inc.; Youtube LLC, No. 18-15712, February 26, 2020
obs. sur Délibération n° 2020-056 du 25 mai 2020 portant avis sur un projet de décret relatif à l’application mobile dénommée « StopCovid »
obs. sur C. Cass., Ch. Soc., 4 mars 2020, n° 19-13.316
note sous CJUE, 5ème Ch., 2 avril 2020, Stim et SAMI c./ Fleetmanager Sweden AB et Nordisk Biluthyrning AB, n° C-753/18
note sous CA Paris, Pôle 5, 1ère Ch., 17 décembre 2019, Mme C. Allard ép. Bauret et a. c./ M. J. Koons, soc. Jeff Koons LLC et Centre national d’art et de culture Georges Pompidou, RG n° 17/09695
obs. sur loi n° 2019-775 du 24 juillet 2019 tendant à créer un droit voisin au profit des agences de presse et des éditeurs de presse
obs. sur T. Com. Paris, 1ère Ch., 2 septembre 2019
note sous C. Cass., 1ère Ch. Civ., 4 juillet 2019, n° 18-17.155
note sous C. Cass., 1ère Ch. Civ., 22 mai 2019, Mme Y. V. c./ Soc. d’exploitation de l’hebdomadaire Le Point, n° 18-12.718
obs. sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la prévention de la diffusion de contenus à caractère terroriste en ligne, 19 et 20 septembre 2018
obs. sur TGI de Paris, 12 février et 9 avril 2019
obs. sur la délibération de la formation restreinte n° SAN – 2019-001 du 21 janvier 2019 prononçant une sanction pécuniaire à l'encontre de la société Google LLC
note sous CA Aix-en-Provence, 7ème Ch. Corr., 1er octobre 2018, n° 18/00674
obs. sur déc. de l’Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato du 10 décembre 2018
obs. sur les délibérations des 26 mai, 19 et 26 décembre 2018
obs. sur C. Cass. Ch. Soc., 28 novembre 2018, n° 17-20.079, et CA Paris, P. 6, 2ème Ch., 10 janvier 2019, n° 18/08357
obs. sur règlement n° 2018/1807 du 14 novembre 2018
Obs. sous loi du 22 décembre 2018 relative à la manipulation de l'information
note sous C. Cass., Ch. Crim., 20 juin 2018, n° 17-86.402
Revue Lamy Droit de l'Immatériel, à paraître
Revue Européenne des Médias et du Numérique, n° 48
Revue Européenne des Médias et du Numérique, n° 48
Revue Européenne des Médias et du Numérique, n° 48
note sous C. Cass., 1ère Ch. Civ., 31 janvier 2018, Soc. Cathédrale d’Images c./ Soc. Culturespaces, n° 15-28.352
note sous CA Paris, P. 5, 1ère Ch., SAS Compagnie Générale de Diététique c./ Société Clavis SRL, 12 décembre 2017
note sous CJUE, 3ème Ch., 29 novembre 2017, Vcast c./ RTI SpA, n° C-265/16
note sous CA Paris, P. 5, 2ème Ch., 13 octobre 2017, Expressions de France, n° 16/23487
Présentation de l'article 30 de la loi pour une République numérique
obs. sous art. 1 et 2 de la loi relative à la liberté de création, à l’architecture et au patrimoine
obs. sur Supreme Court of the United States, Packingham v. North Carolina, 582 U.S. ___ (2017), June 19, 2017
obs. sur la résolution n° R/01870/2017 de l’Autorité espagnole de protection des données du 11 septembre 2017
note sous CA Douai, 1ère Ch., 2ème Sect., 6 avril 2017, n° 16/03671
Obs. sous la loi du 7 juillet 2016 relative à la liberté de création, à l'architecture et au patrimoine, et la loi du 7 octobre 2016, pour une République numérique
Questions
Questions (6)
Article 16 of the EU Audiovisual Media Services Directive provides that "Member States shall ensure, where practicable and by appropriate means, that broadcasters reserve for European works a majority proportion of their transmission time".
The Directive hasn't provided anything about the possibilities of subtitling/dubbing foreign programs and movies. It is a controversial issue, according, on one side, to the objective of multilingualism, which supposes to encourage subtitling, and, on the other side, to the will of protecting national identity, for which the dubbing is an appropriate way. That's why it seems that this article has been transposed in different ways by EU members.
For example, Romania recently excluded dubbing of foreign programs (http://merlin.obs.coe.int/iris/2011/7/article38.en.html). On the contrary, French Law is very poor on that point. A 1994 act provided that television and radio shall use French in their programs, with some exceptions for foreign programs. The problem is that the scope of these exceptions is very limited or not defined at all. So, most of the foreign programs have been dubbed in French medias.
What do you know about it ? Do you have any example of such kind of Laws in your country ?
Philippe
French copyright law grants a right of posthumous publication for non-published works. This right belongs to the right owners or successors of the author during the 70 years following the year of his death. Beyond this period, this right belongs to the person who just owns a tangible copy of the work and invests in its publication. In that case, this right is granted for 25 years.
It is important to remember that the work shall have never been displayed to the public. In a recent case, a French Court decided that the discoverers of prehistoric paintings were not entitled to this right, because such works have already been displayed at least 23000 years ago !
Is there a similar right in your copyright Law ? Do you have any examples of its use ?
Thanks.
Philippe
Open hardware licenses try to apply the principles of Open source movement to physical artifacts. According to most of the sources of informations, a lot of projects seem to have been developed under an Open hardware license. But it is difficult to know how successful they are. The most famous is certainly the Arduino microcontroller board.
How about the others ? Do you know some examples of (successful) Open hardware projects ? And what are their business models ?
Thanks.
Philippe
Open hardware or Open source hardware licenses try to apply the principles of Open source movement to physical artifacts. These licenses rely on the sharing of the documentation related to these objects. Users can use or modify the documentation, but also make, modify or distribute the object by their own ways.
The TAPR Open hardware license and the CERN Open hardware license are certainly the most famous.
Do you know any other license of that kind ? Where to find a documentation about it ?
Thanks.
Philippe
I'm interested in the cases of linguistic similarity between trademarks, especially in the european field. This kind of similarity consists in translating a trademark into a foreign word with a same meaning, or using a foreign word which spelling or pronunciation is very close to those of the first one. Of course, we must verify the identity or similarity of the goods or services covered by the trademarks in the same country. Moreover, consumers must be able to understand both of the languages in the case of a similar meaning.
I've found several examples of that kind of similarity in Europe.
What do you know about it ?
Thanks !
Philippe
This right has been enshrined in Canadian Copyright Act since 1988. It has also been judicially enforced in France. Unfortunately, it still remains not applied in many cases. The main trouble, for the artists, is to deal with the owner of the support of the work.