Perregaux Christiane

Perregaux Christiane
University of Geneva | UNIGE · Faculty of Psychology and Education Sciences (FAPSE)

About

30
Publications
4,232
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
261
Citations
Citations since 2017
7 Research Items
127 Citations
2017201820192020202120222023010203040
2017201820192020202120222023010203040
2017201820192020202120222023010203040
2017201820192020202120222023010203040

Publications

Publications (30)
Book
Full-text available
Dasen, P. R., Berthoud-Aghili, N., Cattafi, F., Cattafi-Maurer, F., Dias Ferreira, J. M., Perregaux, C., & Saada, E. H. (1991). Vers une école interculturelle: Recherches interculturelles dans l'enseignement primaire à Genève. (Vol. no. 61). Université de Genève: Cahiers de la Section des Sciences de l'Education.
Book
Full-text available
Perregaux, C. & Dasen, P.R. (1995). Préface. In J. Sammali, Etre Kurde, un délit? Portrait d’un peuple nié (pp. 9-13). Paris: L’Harmattan. ISBN 2-7-7384-3772-9.
Book
Full-text available
Dasen, P. R., & Perregaux, C. (Eds.). (2000). Pourquoi des approches interculturelles en sciences de l'éducation ? Bruxelles: DeBoeck Université (Collection « Raisons éducatives » vol. 3). (ré-édition 2002)
Chapter
Full-text available
Cattafi-Maurer, F., Abriel, G., Dasen, P. R., Lack, C., & Perregaux, C. (1998). Viver en precariedade : o acesso a uma formação profissional dos jovens portugueses com estatuto precário. In J. C. Arroteia & P.-A. Doudin (Eds.), Trajectórias sociais e culturais de jovens portugueses no espaço europeu: Questões multiculturais e de integração (pp. 183...
Chapter
Full-text available
Leanza, Y., Ogay, T., Perregaux, C., & Dasen, P. R. (2001). Introduction. L'intégration en Suisse : un cas particulier ? L'ensemble de ce livre, et cette introduction en particulier, résulte d'une réflexion commune de notre équipe à propos de documents publiés par la Commission fédérale (suisse) des étrangers sur l'intégration des étrangers en Su...
Book
Full-text available
La problématique de cet ouvrage s'intéresse aux questions dialectiques qui n'ont pas fini de traverser les recherches qui traitent des dimensions interculturelles en éducation et formation, non pas seulement dans le monde scolaire mais également dans les champs du social, de la santé et de la réflexion citoyenne.
Article
La modification des sociétés, notamment en fonction des mouvements de population qui les traversent, entraîne des transformations profondes des contextes économiques et socio-politiques de nombreux pays. La question est de savoir si ces changements conduisent à une interpellation particulière des systèmes éducatifs et des connaissances transmises t...
Article
Avec le Concept général pour l'enseignement des langues en Suisse, l'espoir de passer d'une politique linguistique traditionnelle à un début de reconnaissance du plurilin-guime comme perspective sociétale et scolaire avait émergé. Sans suite. Cet article cherche à comprendre pourquoi l'analyse sociolinguistique de la réalité sociale et sco-laire ac...
Article
La mondialisation et, notamment, la mobilité des populations a modifié la place et le statut du français, qui doit accepter de vivre, jusque dans l’école, avec d’autres langues également légitimes. La reconnaissance de ce changement, qui s’opère parfois avec de grandes résistances, modifie la relation aux langues des enseignants et celle des élèves...
Article
Full-text available
Ausgehend von dem unbefriedigenden Tatbestand, dass im schulischen Kontext nach wie vor eine ‘Ideologie der Einsprachigkeit’ herrscht, obwohl ein grosser Teil der Schüler in einem Einwanderungs-land wie der Schweiz zwei- oder mehrsprachig ist, hat die Autorin die Fruchtbarkeit der Arbeit mit (eigenen und fremden) Sprachbiografien erprobt. Vorgestel...
Book
Full-text available
L'histoire de l'humanité est faite de migrations. Les auteurs ont souhaité par cet ouvrage proposer une réflexion sur les politiques d'intégrations. Les différents articles présentés ici soulignent la complexité du processus d'intégration, où ce ne sont pas seulement les étrangers qui s'intègrent plus ou moins bien mais aussi, et peut-être surtout,...
Book
Cette formule n'est pas courante mais elle ne demande qu'à le devenir. De ce quartier genevois, mille de ses variantes - amicales, familiales, fraternelles, amoureuses, nostalgiques - s'envolent quotidiennement par lettres, par fax, par mails, par téléphone aux quatre vents du monde. Moins sans doute par cartes postales. Pourtant le quartier ne man...
Article
Full-text available
https://www.persee.fr/doc/airdf_1260-3910_1993_num_13_1_1111
Article
Following the careful and frequent observation of the children's drawings, this paper proposes a three-part analysis. The first two parts are focused on the ethnic, social and cultural imaginaries: (a) the drawings representing the dominant social imaginary; in Geneva, the Western, Swiss, francophone, and Calvinist, (urban imaginary); and (b) the d...
Article
Un très grand merci aux enseignants et enseignantes des écoles de Cité-Jonction et de Plantaporêts et aux enfants ayant collaboré à cette recherche. Abstract Appuyée sur l'étude de dessins d'enfants pour comprendre leurs imaginaires linguistiques, cette contribution propose une analyse en trois parties. Les deux premières concernent les imaginaires...

Network

Cited By

Projects

Project (1)
Project
Now I work in some institutions Geneva and Luxembourg) for young children until 4 years for teaching the educators about the plurilingualisme (plurial approches - language awareness), - the necessity to recognize the first language of the families and so on. You know that, I am sure. My observations show a change in the links between institutions and families - new social interactions and a parents'engagement in the institutions. Excuse me for my bad english. Best regards Christiane exemple and country as Luxembourg have projects to introduce the plurilingualism in the institutions. And you? Best regards. Christiane Perregaux