
Paula Buil- Master of Translation
- Professor (Associate) at University of Zaragoza
Paula Buil
- Master of Translation
- Professor (Associate) at University of Zaragoza
PhD researcher at University of Zaragoza;
Research visiting student at University of Essex;
TAV Didáctica y lingüística
About
5
Publications
602
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
9
Citations
Introduction
Current institution
Additional affiliations
September 2023 - present
February 2019 - present
Education
September 2016 - June 2017
September 2010 - February 2015
Publications
Publications (5)
The field of Didactic Audiovisual Translation (DAT) is witnessing significant expansion, with growing research emphasis on areas such as listening skills, vocabulary acquisition, and intonation. Despite this, research within the domain of English for Specific Purposes (ESP) concerning DAT is still relatively scarce. This is noteworthy considering i...
This paper reports a mixed-method study on the factors shaping language learning through didactic audiovisual translation. The aim is to analyse the determinants influencing the effective implementation of an integrative project, revealing the strengths and weaknesses of the learning process. Data from 172 students were gathered through initial and...
When learning a new language, improving speaking skills can prove challenging. Didactic audiovisual translation (DAT) has gained attention in the past decade for its potential in language learning, with extensive research validating its efficacy. However, application to English for specific purposes (ESP) is scarcer, despite demonstrated effectiven...
Audiovisual translation (AVT) as a tool in the teaching/learning of a foreign language has increasingly attracted the attention of researchers in the latest years. The TRADILEX Project team is currently working on the pedagogic use of AVT in the teaching /learning of English as a Foreign language (EFL) in an online environment, in a good number of...
New technologies have invaded our daily lives, and as a consequence the use of computers and internet inside the classroom is progressively more frequent. At the same time, subtitling as a teaching/learning tool has become more popular. For that purpose, scholars such as Delabastita (1989), Sokoli (2006) or Talaván (2013) have been researching how...