About
16
Publications
2,587
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
61
Citations
Introduction
Skills and Expertise
Current institution
Publications
Publications (16)
ISBN 978-953-361-068-9 (Druckversion) ISBN 978-953-361-069-6 (E-Ausgabe)
Die Herausgabe dieser Publikation ermöglichten finanziell die Philosophische Fakultät Rijeka, die Universität Rijeka über das Forschungsprojekt "Kontrastierung von Kollokationen im Kroatischen, Deutschen und Englischen" (uniri-human-18-29) sowie die Kroatische Forschungsstift...
The paper describes Croatian EFL learners’ collocational competence with regard to congruent and incongruent collocations. Congruent collocations are those which express the same meaning in both languages with similar lexical components, whereby a direct translation from L1 into L2 produces an appropriate collocation. On the other hand, incongruent...
Predmet ovoga rada su kolokacijske sveze s jednom sastavnicom u prenesenome značenju odnosno metaforičke kolokacije. Pretpostavlja se kako bi njihov opis sa semantičkoga i pragmatičkoga aspekta mogao dati doprinos razumijevanju prirode ove višerječne sveze čije se značenje modelira jezičnom uporabom. U tu svrhu izrađuje se inventar metaforičkih kol...
Gegenstand dieses Beitrages sind metaphorische Kollokationen, die in der Kollokationsforschung als ein Typ von Kollokationen betrachtet werden und bei denen eine Konstituente eine übertragene Bedeutung aufweist. Im Rahmen des Forschungsprojektes „Metaphorische Kollokationen – syntagmatische Verbindungen zwischen Semantik und Pragmatik“, das von der...
Language learning strategies (LLS) have been in the focus of researchers for the past five decades. However, few studies have explored young learners’ LLS. Starting with the assumption that the intensity of second language (L2) exposure is one of the factors in the use of LLS, the aim of this paper is to investigate whether there is a difference be...
Ziel dieses Beitrages ist es, Einsicht in Verarbeitungsprozesse, die bei der Verwendung von kollokationalen Verbindungen in der fremdsprachigen Textproduktion aktiviert werden, zu erhalten. Da Untersuchungen der produktiven Kollokationskompetenz auf der Ebene des Sprachenpaares Kroatisch als L1 und Deutsch als Fremdsprache als L2 bisher nicht syste...
Dieser Beitrag beschäftigt sich mit Kollokationen und der Frage, ob es Prinzipien gibt, die zur Kollokationsbildung führen. Es wird davon ausgegangen, dass eine Gegenüberstellung von Kollokationen verschiedener Sprachen sowie deren Betrachtung nach semantischen Gesichtspunkten zu einem klareren Verständnis der kollokationalen Natur dieser spezifisc...
The aim of this paper is to determine the inclusion and the instructors' attitudes toward the inclusion of content related to early foreign language learning and teaching at an early age in foreign language study programs in Croatia. To establish whether there is a specific course in early foreign language learning and to identify respondents, we l...
In this paper we explore the way collocations are used in a foreign language based on an extensive corpus research that includes an analysis of collocational relations in the written output in German as a foreign language. Collocational relations are understood in line with the phraseological approach¹⁸ - as a linguistic phenomenon that consist of...
The focus of this paper is the stance of Croatian language policy (LP) toward foreign languages (FLs) in the education system, which we call Croatian foreign language policy (FLP). By analysing current curricula, which define the place of FLs in primary and secondary school explicitly or implicitly, we gain insight into Croatian FLP in primary and...
The aim of this paper was to investigate the ways of receiving and conveying information in German classes, with regard to the types of learners found in the European Language Portfolio (ELP) for learners aged 11–15 in the Republic of Croatia – visual, auditory, and those who learn best through direct language use. The share of these types of learn...
U ovom se radu na temelju istraživanja provedenoga među učenicima od drugoga do četvrtoga razreda osnovne škole problematizira učestalost korištenja komunikacijskih strategija u ranom učenju njemačkoga i engleskoga jezika. Komunikacijske strategije definirane su prema Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike (ZEROJ), a kao polazište za is...
U ovom se radu problematizira uključenost odgojno- obrazovnih funkcija i ciljeva Europskoga jezičnog portfolija (EJP) u nastavnu praksu njemačkoga jezika u osnovnoj školi. Budući da je EJP na europskoj razini već desetak godina prisutan kao pomoć u promicanju višejezičnosti i višekulturalnosti te u poticanju samostalnoga učenja i sposobnosti samooc...
Nakon određenja pojma komunikacijskih strategija s obzirom na relevantnu literaturu u radu se daje pregled komunikacijskih strategija proučavanih u projektima ranoga učenja stranih jezika u Republici Hrvatskoj prije usvajanja Zajedničkog europskog referentnog okvira za jezike (ZEROJ) na europskoj razini. Danas je hrvatska nastavna stvarnost obiljež...