• Home
  • Natalia Gagarina
Natalia Gagarina

Natalia Gagarina
Leibniz-Centre for General Linguistics · Language Development & Multilingualism

About

106
Publications
29,022
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
1,150
Citations

Publications

Publications (106)
Article
Full-text available
We argue for a perspective on bilingual heritage speakers as native speakers of both their languages and present results from a large-scale, cross-linguistic study that took such a perspective and approached bilinguals and monolinguals on equal grounds. We targeted comparable language use in bilingual and monolingual speakers, crucially covering br...
Poster
Full-text available
This study addresses two major issues in childhood bilingualism: first language (L1) attrition and incomplete acquisition. It examines a group of bilingual ethnic minority (EM) children in Hong Kong acquiring Urdu as L1 and Cantonese as L2 and compares their L1 narrative and morphosyntactic abilities with their peers acquiring Urdu as L1 in Pakista...
Article
Full-text available
This special issue investigates the use of referential expressions in elicited picture-based narratives by children with and without developmental language disorders, across a range of languages and language combinations. All contributions use the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN, Gagarina et al. 2012, 2019). The studies feat...
Article
Full-text available
Heritage speakers (HSs) are known to differ from monolingual speakers in various linguistic domains. The present study focuses on the syntactic properties of monolingual and heritage Russian. Using a corpus of semi-spontaneous spoken and written narratives produced by HSs of Russian residing in the US and Germany, we investigate HSs’ word order pat...
Article
Full-text available
In error analyses using sentence repetition data, most authors focus on word types of omissions. The current study considers serial order in omission patterns independent of functional categories. Data was collected from Russian and German sentence repetition tasks performed by 53 five-year-old bilingual children. Number and positions of word omiss...
Article
Full-text available
Russian and Turkish are the most frequently spoken and intensively investigated heritage languages in Germany, but contrastive research on their development in early childhood is still missing. This longitudinal study compares the trajectories of expressive lexicon development in Russian (n = 70) and Turkish (n = 79) heritage speakers and identifie...
Article
Full-text available
This article introduces the LITMUS-MAIN (Language Impairment Testing in Multilingual Settings-MAIN) and motivates the adaptation of this instrument into Chinese languages and language pairs involving a Chinese language, namely Cantonese, Mandarin, Kam, Urdu. We propose that these new adapted protocols not only contribute to the theoretical discussi...
Article
Full-text available
This paper briefly presents the current situation of bilingualism in the Philippines, specifically that of Tagalog-English bilingualism. More importantly, it describes the process of adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS- MAIN) to Tagalog, the basis of Filipino, which is the country’s national language. Finally, the...
Article
Full-text available
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN), an assessment tool in the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery, aims to improve the assessment of bilingual children. This paper describes the process of adapting MAIN to Urdu. Given the lack of language assessment tools for Urdu-speaking children, the Ur...
Article
Full-text available
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN), an assessment tool in the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery, aims to improve the assessment of bilingual children. This paper describes the process of adapting MAIN to Urdu. Given the lack of language assessment tools for Urdu-speaking children, the Ur...
Article
This paper introduces the Mandarin version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN) and describes the adaptation process. The Mandarin MAIN not only extends the empirical coverage of MAIN by including one of the most widely spoken languages in the world, but also offers an important tool to assess the narrative abiliti...
Article
This paper introduces the Kam version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN). Kam is a minority language in southern China which belongs to the Kam-Tai language family and is spoken by the Kam ethnic minority people. Adding Kam to MAIN not only enriches the typological diversity of MAIN but also allows researchers to...
Article
This paper gives an introduction to the Cantonese adaptation of Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN), which is part of the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery. We here discuss the motivation for adapting this assessment instrument into Cantonese, the adaptation process itself and potential conte...
Article
Full-text available
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) is a theoretically grounded toolkit that employs parallelpictorial stimuli to explore and assess narrative skills in children in many different languages. It is part of the LITMUS (Language Impairment Testing in Multilingual Settings) battery of tests that were developed in connection wit...
Article
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) is part of LITMUS (Language Impairment Testing in Multilingual Settings). LITMUS is a battery of tests that have been developed in connection with the COST Action IS0804 Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment (2009-2013).
Article
Full-text available
This study investigates macrostructure in elicited narratives of 69 monolingual German-, Russian-and Swedish-speaking adults. Using the LITMUS-MAIN (Multilingual Assessment Instrument for Narratives), and its Baby Goats and Baby Birds stories, story structure and story complexity, concerning episodic organization, were examined across the 3 languag...
Article
Full-text available
ZASPiL 62.2019 contains 10 articles.
Article
Full-text available
For this study one hundred sixty-seven Russian-/Turkish-German preschool children were tested with a battery of language proficiency tests in both languages. On the basis of 1.5 SD below monolingual norm for L2 German and 1.25 SD below bilingual mean for either home language, 9 children at risk of developmental language disorders (DLD) (mean age of...
Article
Multilingual children are faced with the task of selectively using the linguistic systems of their languages. Previous research has shown that although bilinguals may make more errors in production and comprehension than their monolingual peers, less cognitively demanding processing experiments may reveal target-like performance. This has been attr...
Article
Zusammenfassung Während für den monolingualen Erwerb des Türkischen ausreichend Evidenzen vorliegen, dass Kasus innerhalb der ersten drei Lebensjahre erworben wird und Erwerbsprobleme ein sicherer Indikator für SSES sind, ist dies für den bilingualen Erwerb nicht ausreichend geklärt. Die vorliegende Studie untersucht in longitudinalen Daten von ung...
Article
Full-text available
Bilingual children experience a rapid shift in language preference and input dominance from L1 to L2 upon entering kindergarten when regular contact with L2 starts. Though this change in dominance affects further L1 development, little is known about how various factors shape this. The present study examines the combined influence of different back...
Article
Full-text available
Comprehension of sentences in the non-canonical word order usually poses problems for preschoolers (e.g., Slobin, Dan I. and Thomas G. Bever. 1982. Children use canonical sentence schema: A crosslinguistic study of word order and inflections. Cognition 12. 229–265). These problems may be modulated by information structure, such as the presence of a...
Article
Full-text available
Previous research on pronoun resolution in German revealed that personal pronouns in German tend to refer to the subject or topic antecedents, however, these results are based on studies involving subject personal pronouns. We report a visual world eye-tracking study that investigated the impact of the word order and grammatical role parallelism on...
Article
Full-text available
This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledg...
Article
Full-text available
Learners of most languages are faced with the task of acquiring words to talk about number and quantity. Much is known about the order of acquisition of number words as well as the cognitive and perceptual systems and cultural practices that shape it. Substantially less is known about the acquisition of quantifiers. Here, we consider the extent to...
Article
Production studies show that both Russian-speaking children with specific language impairment (SLI) and bilingual children for whom Russian is a non-dominant language have difficulty distinguishing between the near-synonymous connectives i ‘and’ and a ‘and/but’. I is a preferred connective when reference is maintained, whereas a is normally used fo...
Article
Full-text available
Two studies examined the effects of age, gender, and task on Turkish narrative skills of Turkish–German bilingual children. In Study 1, 36 children (2 years, 11 months [2;11]–7;11) told stories in two conditions (“tell-after model” and “tell-no model”) and answered comprehension questions. In Study 2, 13 children (5;5–7;11) participated in two cond...
Article
Full-text available
The goal of this study was to trace the dual language development of the narrative macrostructure in three age groups of Russian–German bilingual children and to compare the performance of simultaneous and sequential bilinguals. Fine-grained analyses of macrostructure included three components: story structure, story complexity, and internal state...
Article
Full-text available
The number of bilingual children is growing dramatically all over the world. In 2010 the International Organization of Migration documented 214 million migrants worldwide, many bilingual (Koser & Laczko, 2010). One of the challenges arising from the rapid increase of bilingual children is scientifically grounded assessment of linguistic proficiency...
Article
Full-text available
We present a new set of subjective age-of-acquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in 25 languages from five language families (Afro-Asiatic: Semitic languages; Altaic: one Turkic language: Indo-European: Baltic, Celtic, Germanic, Hellenic, Slavic, and Romance languages; Niger-Congo: one Bantu language; Uralic: Finnic and Ugri...
Chapter
Russisch, русский язык(russkij jazyk), und Ukrainisch, українська мова(ukrajins’ka mova), gehören zu den modernen ostslawischen Sprachen. Die dritte im Bunde ist Weißrussisch, беларуска мова(belaruska mova) oder тарашкевіца(taraškevica). Generell betrachtet man die ostslawischen Sprachen als „melodische“ Sprachen. Das Ukrainische mit seiner stark a...
Article
Full-text available
The present study investigates the influence of word category on naming performance in two populations: bilingual and monolingual children. The question is whether and, if so, to what extent monolingual and bilingual children differ with respect to noun and verb naming and whether a noun bias exists in the lexical abilities of bilingual children. P...
Article
Die sprachliche Entwicklung mehrsprachiger Kinder kann Ähnlichkeiten zu einer SSES bei einsprachigen Kindern aufweisen, sowohl in ihrer L1 als auch in der L2. Um eine präzise Diagnostik bei diesen Kindern mit auffälligen Sprachkompetenzen in der L2 sowie die Einschätzung der gesamten Sprachkompetenz zu ermöglichen, sollen auch L1-Kompetenzen erfass...
Article
1 Einleitung 2 Geschichten - eine linguistische Betrachtung 3 Aktuelle Studie und Stand der Forschung 4 Diskussion 5 Literatur
Article
Full-text available
This study proposes a new methodology for determining the relationship between child-directed speech and child speech in early acquisition. It illustrates the use of this methodology in investigating the relationship between the morphological richness of child-directed speech and the speed of morphological development in child speech. Both variable...
Article
Full-text available
This paper evaluates the contribution of external background factors which pertain to the child's environment (e.g., parent education, parent occupation, family size, etc.), and internal ones which reflect the child's time related experience with language (e.g., chronological age, age of L2 onset, etc.) to the development of linguistic skills in th...
Book
Aims and Scope The book addresses a controversial current topic in language acquisition studies: the impact of frequency on linguistic structure in child language. A major strength of the book is that the role of input frequency in the acquisition process is evaluated in a large variety of languages, topics and the two major theoretical frameworks:...
Article
The 'Russian language proficiency test for multilingual children' is a linguistically and psycholinguistically-grounded test for L1-Russian bilingual children of pre-school and elementary school age. It allows the evaluation of language proficiency in Russian for scientific, therapeutic, and pedagogical purposes. The test is based on preliminary no...
Article
'Sprachstandstest Russisch für mehrsprachige Kinder' ist ein linguistisch und psycholinguistisch fundiertes Sprachstandsscreening für bilingual russisch-deutsche Kinder im Vorschul- und Frühschulalter. Es ermöglicht die Einschätzung des Sprachstands im Russischen, auf der Basis vorläufiger Normen, zu wissenschaftlichen, therapeutischen und pädagogi...
Article
1. Abstract This paper deals with the role of morphosyntactic complexity in the acquisition of inflectional verb morphology in Russian and investigates the uses of analytical finite and non-finite constructions in early speech production of three monolingual children and their caregivers. In particular, it examines the acquisition of functional and...
Article
Full-text available
This study discusses the acquisition of verbs of motion and their grammatical categories. In particular, it investigates how language-specific peculiarities of Russian verbs of motion influence acquisition of these verbs by young Russian-speaking children. The results indicate variation in the timing and path of the acquisition of uni- vs. multidir...