Mariusz Marczak

Mariusz Marczak
Jagiellonian University in Kraków Poland

PhD in Linguistics

About

43
Publications
18,132
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
97
Citations
Additional affiliations
October 2016 - present
Jagiellonian University
Position
  • Professor
October 2014 - April 2016
Pedagogical University of Cracow
Position
  • Professor (Assistant)
October 2013 - June 2014
University College of Social Sciences
Position
  • Professor (Assistant)
Education
October 2008 - June 2012
University of Warsaw
Field of study
  • English (Linguistics)
July 1999 - July 1999
University of St Andrews
Field of study
  • Teaching English as a Foreign Language
October 1995 - June 1997
Łódź University
Field of study
  • Teaching English as a Foreign Language

Publications

Publications (43)
Article
Full-text available
Whatever the epistemological underpinnings and the resulting pedagogies that one adopts for translator education, it is critical that one sets the learning goals adequately. After all, irrespective of whether one follows the lines of the read-and-translate methodology, constructivism or emergentism, one needs to know whether the learning outcomes t...
Chapter
Full-text available
The use of collaboration and teamwork is being advocated as a means of developing translator competence in translation education courses at university level. The most optimal telecollaborative work mode facilitating the development of a wide range translator competences seem to be team translation projects, another are Online Intercultural Exchange...
Poster
Full-text available
The Consortium for Translation Education Research (CTER) in association with the University of Westminster in London, England and the Jagiellonian University in Kraków, Poland are pleased to announce a jointly organised workshop on assessment literacy for translator trainers. This 2-day training workshop will be led by Dr Elsa Huertas Barros and Ju...
Article
Full-text available
The acquisition of specialised language competence is of great interest for teachers and translators alike. Since many modern philology programmes do not make a clear-cut distinction between the two professions and provide English / German / Romance languages students with similar language preparation for future careers, it seems pertinent to consi...
Chapter
Full-text available
This paper presents the learning outcomes of the Global Understanding (GU) project, run and coordinated by the Global Partners in Education (GPE), an organisation established to create educational and research opportunities for member institutions. The GU project involves the use of telecollaboration as a means of developing students' intercultural...
Chapter
Full-text available
Article
Full-text available
This paper deals with the implementation of concordancers for the purpose of stimulating reflection on experience in telecollaborative translation projects at university level. The paper opens with a brief presentation of the rationale for the use of telecollaboration in contemporary translation and translator education. Then collaboration and tele...
Research
Full-text available
CTER Training Seminar for Translation Teachers (26-30 June, 2017) Kraków, Poland
Book
Full-text available
This volume explores multiple dimensions of openness in ICT-enhanced education. The chapters, contributed by researchers and academic teachers, present a number of exemplary solutions in the area. They involve the use of open source software, innovative technologies, teaching/learning methods and techniques, as well as examine potential benefits fo...
Article
Full-text available
Niniejsza publikacja jest dostępną na licencji Creative Commons. Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz autora. Zezwala się na wykorzystanie publikacji zgodnie z licencją – pod warunkiem zachowania niniejszej informacji licencyjnej oraz wskazania autora jako właściciela praw do teks...
Chapter
Full-text available
Research results indicate that the ability to perform Computer Assisted Translation (CAT) in a telecollaborative mode is one of the sought-after qualities which translation agencies seek in prospective employees (Bondarenko, 2015). In response to that, a survey study, conducted on postgraduate student translators in an MA blended programme, explore...
Article
Full-text available
Tegoroczny egzamin gimnazjalny już za nami i zanim przeanalizujemy obecne osiągnięcia gimnazjalistów, warto przyjrzeć się bliżej kompetencjom językowym 15-latków w kontekście badań efektów nauczania języka angielskiego w polskich szkołach. Wyniki dwóch projektów badawczych Instytutu Badań Edukacyjnych potwierdziły niski poziom osiągnięć szkolnych g...
Article
Full-text available
The paper deals with the concept of electronic language assessment delivered in the e-learning mode and the way a web-based assessment is perceived by novice language teachers. After a brief outline of the history of computer-assisted language testing, the discussion of its tools and procedures, as well as strong and weak points follow together wit...
Article
Full-text available
The European Master's in Translation (EMT) model of translation competence (TC), which was developed by the European Commission and its in-house translation service Directorate-General for Translation, constitutes an outcome of an attempt at standardising the concept of TC. As a consequence, it is inclusive, rather than exclusive, in nature and com...
Chapter
Full-text available
The use of Information and Communication Technology (ICT) in foreign language education is increasingly being treated as an obvious option for teachers to use in order to facilitate instruction and promote the development of a range of learners' competences. However, relatively little research has been devoted to the idea of implementing ICT in ord...
Chapter
Full-text available
This paper explores the affordances that an intercultural approach to language teaching offers to translator educators who undertake to develop their students' translation competence. The author briefly outlines the components of intercultural communicative competence (Byram, 1997; 2008) with a view to demonstrating how they correspond to particula...
Chapter
Full-text available
The paper deals with the concept of electronic language assessment delivered in the e-learning mode. After a brief outline of the history of Computer-Assisted Language Testing (CALT), the discussion of its tools and procedures, as well as strong and weak points follows. The second part of the paper reports upon a study into student teachers' percep...
Article
Full-text available
The rapid development of information and communication technology has created opportunities for didactic innovation in the foreign language classroom and assigned a new function to teacher education, which is currently supposed to prepare teachers to cope with the challenges of Computer Assisted Language Learning (CALL). Effective CALL training mus...
Article
Full-text available
This paper aims to propose a repository of pre-use evaluation criteria for language teachers who wish to introduce e-books or e-textbooks to their own teaching practices. By selectively using a set of such criteria, they will be able to evaluate to what extent a given e-book/e-textbook lends itself to utilisation within their own teaching context....
Book
Full-text available
http://www.cambridgescholars.com/download/sample/58273
Chapter
Full-text available
Intercultural communicative competence has become one of the indispensable components of language proficiency. However, developing ICC at the tertiary level may be difficult due to various factors, such as varied language level or disparate expectations of adult students. E-learning as a mode of delivery and teaching method may address students' in...
Chapter
Full-text available
Artykuł przedstawia kryteria oceniania komponentu interkulturowego w programach komputerowych do nauki języka angielskiego. Autor prezentuje ideę i cele nauczania interkulturowego. Następnie, w oparciu o kryteria oceniania elementu (inter)kulturowego w materiałach tradycyjnych oraz kryteria całościowej ewaluacji programów komputerowych, proponuje r...
Article
Full-text available
Learning teaching for specific purposes in collaboration has become well-established in the current teacher education framework, due to a growing need to encourage international cooperation between ESP teacher trainees. The aim of the present paper is to deliver a preliminary report on the study into fostering intercultural teacher identities throu...
Chapter
Full-text available
Learning teaching in collaboration has become well-established in the current teacher education framework, due to a growing need to encourage international cooperation between teacher trainees. The aim of the present paper is to deliver a preliminary report on the study into fostering intercultural teacher identities through computer-mediated tande...

Network

Cited By

Projects

Project (1)
Project
The 2nd CTER Congress will be an opportunity to reflect on the current state of affairs in translator education and translation pedagogy and delve into the possible dimensions of complexity and dispersion in the field. Therefore, we invite translation scholars and researchers, translation teachers, TS doctoral students involved in various research programmes and professional translators to participate in the event and contribute to the discussions.