
Maria José Bocorny Finatto- Professor
- Professor (Full) at Federal University of Rio Grande do Sul
Maria José Bocorny Finatto
- Professor
- Professor (Full) at Federal University of Rio Grande do Sul
About
40
Publications
3,731
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
120
Citations
Introduction
Full Professor in the Department of Linguistics, Federal University of Rio Grande do Sul’s
(UFRGS), Brazil. Google Latin America Research Awards 2019 winner,
“MedSimples”, a textual simplification tool for health-related information
for the proposal of (ufrgs.br/textecc/acessibilidade). Invited collaborator
of UFRGS Languages Graduate Program until 2024. CNPq Research Productivity (PQ) fellow since 2007. Coordinator of UFRGS
Languages Graduate Program from 2014 to 2015. Member of TERMISUL-UFRGS research group since 1993. Founder of GELCORP-SUL research group (2010). Founder and coordinator of TEXTECC research group
Has a PhD in postdoctoral degree in Computer Science by the Interinstitutional Nucleus of Computational
Languages (UFRGS, 2001). Has a Linguistics (NILC) at ICMC-USP (201
1). CAPES Senior Intern at University of Évora, Portugal, in
2017, on a study on Historical Terminology. Current professor of “Fundamentals of Terminology” and “NLP for linguists” graduate courses at UFRGS, within the area of Lexicography and Terminology. Terminologist responsible for the “Dicionário de Linguística da
Enunciação” (2009). Coordinator and Vice-Coordinator of ANPOLL’s Working Group on Lexicology, Lexicography and Terminology (2006-2010). Developer of online resources for translation students. Research topics: Textual and Terminological Accessibility in Health Sciences topics (PQ 2017-2020); Corpus Linguistics; Historical/Diachronic Terminology and Digital Humanities (PQ 2020-2024); Corpus-based Linguistics of Specialized Languages; Natural Language Processing, Lexicology and Lexical Statistics; Lexicography; Textual Studies, Translation and Scientific Enunciation; Textual patterns present in popular written Portuguese (PorPopular Project); and E-Learning.
Current institution
Publications
Publications (40)
The article synthesizes procedures and results from a reading comprehension test on medical texts conducted with Brazilian workers in outsourced cleaning, security, restaurant, reprography, and building maintenance services at two campuses of the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS) in Porto Alegre - RS, Brazil. The theoretical-methodolo...
O artigo relata partes do estudo e da sistematização do vocabulário de um corpus digital composto por obras médicas de valor histórico, impressas em português no século 18, associadas ao tema das doenças e seus tratamentos. Esse corpus pode interessar à história da Medicina em português e contém dados aproveitáveis para uma base de conhecimento e u...
Digital Humanities and Natural Language Processing.
Este texto relata uma etapa de uma pesquisa de doutoramento em vias de finalização sobre padrões da Definição Terminológica (DT) aplicáveis à Língua Brasileira de Sinais (Libras) e à Terminografia de Libras. A base teórica da pesquisa provém de estudos que lidam com a prática terminográfica em línguas orais (FELBER, 1984; CREMONESE, 2007; BOJANOSKI...
In this paper, we present an experiment for complexity-level analysis of Portuguese texts from the 18th century using NLP tools. The 18th century was the time for the realization of a new world that had been built since the Renaissance, it was the period of consolidation of many of the current sciences. One of its characteristics is the presentatio...
This e-book contains a variety of studies in the area of Textual and Terminological Accessibility and a lesson plan to be used in the classroom. The studies include investigation on museum language, popularization of science for refugees and migrants, readability and teaching, legal language, among others.
Abstract: In Brazil, only 12 out of 100 people between 15 and 65 years of age are able to read a written text and fully understand it. Thus, a large number of people tend to be left out of a universe of essential knowledge that is necessary for the exercise of their citizenship. The MedSimples tool is an online system, free of charge, that assists...
Descreve-se a organização sintática de um conjunto de Sentenças dos Juizados Especiais Cíveis, cujos documentos devem ser acessíveis ao cidadão leigo, sem auxílio de um advogado. São destacados os constituintes frasais com função de sujeito em 110 Sentenças à luz dos estudos de Terminologia, da Linguística de Corpus e de pesquisas sobre compreensão...
Este artigo retoma e discute a pesquisa de mestrado intitulada “Textos de divulgação para leigos sobre o Transtorno do Estresse Pós-Traumático em português: alternativas para a Acessibilidade Textual e Terminológica”. De natureza quali-quantitativa, a pesquisa associou preceitos para a promover a Acessibilidade Textual e Terminológica, a Linguístic...
Este artigo retoma e discute a pesquisa de mestrado intitulada “Textos de divulgação para leigos sobre o Transtorno do Estresse Pós-Traumático em português: alternativas para a Acessibilidade Textual e Terminológica”. De natureza quali-quantitativa, a pesquisa associou preceitos para a promover a Acessibilidade Textual e Terminológica, a Linguístic...
Background: Self-reported clinical worsening by people with Parkinson's disease (PD) during social distancing may be aggravated in Brazil, where the e/tele-health system is precarious.
Objectives: This study aims to investigate self-reported changes in motor and non-motor aspects during social distancing in people with PD living in Brazil and to in...
O artigo apresenta a questão das fake news e desinformações durante a pandemia de COVID-19 e examina textos em português, compartilhados em redes sociais, sobre perigos da vacinação. Busca descrever em que medida esses textos e discursos, produzidos e compartilhados no Brasil, poderiam ser particularizados frente aos que trazem informações contrári...
This is the presentation of the thematic issue of Revista de Estudos Linguísticos - Corpus Linguistics: achievements and challenges.
O artigo situa a simplificação de textos especializados como tradução intralinguística. À luz de estratégias de equivalência descritas por Baker ([1992] 2018), contrastam-se textos originais e simplificados de um corpus composto por textos que acompanham experimentos em um museu de ciências e tecnologia do Brasil. Do pareamento entre textos-fonte c...
Este artigo situa e divulga uma nova tendência de pesquisa em Terminologia, pelo menos no âmbito brasileiro, a qual tende a extrapolar o usual reconhecimento de termos e de conceitos para a organização de glossários, dicionários ou base de dados terminológicos. Seu foco são questões associadas à promoção da acessibilidade textual e terminológica, b...
Este artigo sintetiza resultados de duas pesquisas sobre recursos de Educação a Distância (EaD) voltados para a formação de tradutores, realizadas com o apoio da Secretaria de Educação a Distância da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) via Editais SEAD 24 e 25. Com a participação de alunos e de professores de disciplinas regulares de...
Em meio ao conjunto de pesquisas do nosso grupo de pesquisa sobre Acessibilidade Textual e Terminológica (ATT), do curso de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), este artigo relata duas investigações em andamento, as quais são inter-relacionadas. Ambas pesquisas tratam do perfil lexical dos materiais textuais que examinam. A...
Resumo: Este artigo apresenta textos de museus de ciências e tecnologia como um tipo de material de divulgação científica, cujo conhecimento pode ser útil para a formação de tradutores. Além da tradução stricto sensu, esse tipo de material oferece oportunidade de trabalho quando é requerida a sua simplificação ou adaptação para diferentes leitores,...
O artigo apresenta o tema de pesquisa da acessibilidade textual e terminológica (ATT), o qual tem ocupado nosso grupo de investigação, em diferentes frentes, desde 2016, na linha de pesquisa “Lexicografia, Terminologia e Tradução” junto ao Programa de Pós-Graduação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. São analisados textos, discursos, term...
De acordo com os princípios da Linguística de Corpus, este artigo apresenta um conjunto de procedimentos iniciais para o desenho de um corpus composto por uma amostra de textos médicos antigos impressos em português do século XVIII sobre o tema "doenças e seus tratamentos". Este corpus-amostra será parte de um ambiente virtual dedicado ao estudo de...
Este artigo está inserido no âmbito de duas vertentes da Fraseologia Contrastiva: a Fraseografi a Bilíngue e a Fraseodidática, tendo como foco uma subcategoria das unidades fraseológicas – as expressões idiomáticas. Neste artigo, não abordaremos a Fraseografi a, mas a importância mundial crescente da Fraseodidática, apresentando as razões pelas qua...
This paper presents a lexical resource developed for Portuguese. The resource contains sentences annotated with semantic roles. The sentences were extracted from two domains: Cardiology research papers and newspaper articles. Both corpora were analyzed with the PALAVRAS parser and subsequently processed with a subcategorization frames extractor, so...
No contexto de cursos técnicos e tecnológicos de Informática, sobretudo de nível médio, nas aulas de inglês existe uma grande demanda pela leitura de artigos científicos anglófonos. Tal tarefa está atrelada à formação e atualização profissional dos alunos e representa algo bastante complexo, devido à construção tão peculiar dos textos (CIAPUSCIO, 1...
This paper contrasts some texts that deal with the history of the terminology research in Brazil, especially the research aimed to extract or recognize terminology in corpora, a widespread practice among us only from the year 2000, with pioneering texts on this topic produced by Portuguese researchers, represented here by Belinda Maia. The intentio...
Este texto introdutório ao número temático dedicado à Linguística de Corpus, para além de situar minimamente cada um dos trabalhos que integram a publicação, discute as andanças da Linguística de Corpus no Brasil - se considerada a data de publicação de uma das primeiras grandes referências nacionais (BERBER SARDINHA, 2004) - como uma aventura mais...
Os objetivos deste estudo são os seguintes: apresentar uma metodologia para desenvolver um recurso léxico com informações semânticas; comparar papéis semânticos de verbos em linguagem especializada e não especializada; e observar a anotação de papéis semânticos por vários anotadores.
Foram desenvolvidos dois experimentos relacionados à anotação de...
This paper concerns the apprehension conditions of the nature and functioning of the terminologicaldefinition (TD) viewed beyond the genus proximum and differentia specifica categories. In this way, it suggestsperspectives to investigate the possible similarities between lexicographic and encyclopaedic definitions whichare presumably manifested on...
This text presents the basis of a research project that deals with the issue of textualcomplexity (TC), examining aspects of Pediatrics papers against newspaper articles. In theliterature review, it is mobilized works related to the subject of TC in Applied Linguistics,Terminology studies that follow a textual point of view, Computational Linguisti...
No âmbito da busca de equivalentes em alemão para termos em português em um glossário de gestão ambiental desenvolvido no grupo Termisul, este trabalho descreve o caminho percorrido até a identificação da unidade que recebe o estatuto de equivalente e descreve a ocorrência dos Komposita em textos relacionados ao campo conceitual resíduos e Abfälle....
This article focusses on apprehending the nature and functioningof the terminological definition (DT), observed beyond the limitsof the categories of genus proximum and differentia specifica. Thearticle concludes that the recognition of the defining utterancerelated to the meaning environment of the scientific languagesinvolved is important, showin...
Cet article décrit et discute quelques aspects concernant l’utilisationdes verbes pouvoir et devoir dans des textes didactiques en portugaisconsacrés au sujet «Équilibre chimique». On examine ici des chapitresde manuels académiques de Chimie générale recommandés par desprofesseurs universitaires et utilisés par des étudiants au 1er cycle enChimie,...
Este artigo apresenta os primeiros resultados de uma pesquisa interdisciplinar em andamento desde março de 2001, promovida pela Área de Educação Química da UFRGS (AEQ/UFRGS) com a cooperação do Projeto TERMISUL. Nessa pesquisa, entre outros itens, são estudados lingüística e conceitualmente manuais acadêmicos de Química Geral em português. Por isso...
Com o objetivo de contribuir para o quadro teórico-metodológico da terminografia, este artigo expõe alguns princípios organizacionais adotados pela equipe do Projeto TERMISUL na elaboração de seu Dicionário de Direito Ambiental (1998). Destacam-se os critérios de identificação de termos, de tratamento de definições, da equivalência em língua estran...
RESUMO: Trazemos aqui resultados de um reconhecimento sobre o emprego de conectores causais em artigos de revistas de Química – Química Nova (2004) e Química Nova na Escola (2004) –, de Física – Física Aplicada e Instrumentação (2005) e Física na Escola (2007) – e de Pediatria – Jornal de Pediatria (2003, 2004 e 2007). Os conectores observados fora...