Leticia Eirín

Leticia Eirín
University of A Coruña | UDC · Department of Letters

About

5
Publications
285
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
5
Citations

Publications

Publications (5)
Research
Full-text available
Universo Cantigas is a critical digital edition of the surviving corpus of secular troubadour poetry in Galician-Portuguese. This online edition is the latest instalment of the Glosario da poesía medieval profana galego-portuguesa project (available on this site and at http://glossa.gal) and is supported by the Spanish Ministry of Economy and Compe...
Article
Full-text available
En este trabajo pretendemos analizar la obra teatral A orfa de San Lourenzo. Drama n-un auto i-en verso , de la autoria de Rogelio Civeira, con el objetivo de evidenciar su presencia en el denominado ‘teatro regionalista’. La pieza fue premiada en el “Certame gallego literario” celebrado en Pontevedra en 1886, y publicada en ese mismo ano, junto co...
Article
Full-text available
Resumo: Un dos obxectivos deste artigo será a análise do papel desenvolvido poIa lírica popular no nacemento da literatura culta en lingua galega ao longo dos tempos, xa que se atopa nas ori-xes da lírica medieval galego-portuguesa e na renacenza das nosas letras séculos despois, no período do Rexurdimento. Mais o presente traballo tamén incluirá u...
Article
Full-text available
Recensión: Beatriz García Turnes, A lingua galega entre 1875 e 1916. Situación social e consciencia idiomática, Pontevedra, Servicio de Publicacións da Excma. Deputación Provincial de Pontevedra, 2004, 183 páxinas.

Network

Cited By

Projects

Projects (2)
Project
The aim of this project is to continue the implementation of the Glosario crítico da poesía medieval galego-portuguesa [‘Critical glossary of Galician-Portuguese medieval poetry’] (http://glossa.gal), elaborated between 2010 and 2015 (phases I-II) thanks to two subsequent grants awarded by the Ministerio de Economía y Competitividad (2010-2012: lyric of amor and amigo; 2013-2015: satirical lyric), and also the digital edition of the cantigas, initiated –also with a subsidy from the Ministry– during phase III of the project (2016-2018: compositions 1-640, corresponding to the section of love lyric in the manuscripts). In the fourth phase of the project that we are now proposing (2018-2021) the digital critical edition of the cantigas 641-1.315 will be carried out: this is probably the most original and most representative part of the entire corpus of Galician-Portuguese secular lyric, corresponding to the section of the cantigas de amigo. The editorial work will be approached following the most up-to-date methodological principles, starting from the loci critici which were identified and studied during the preparatory phases of the glossary and relying, as an added value, on the global vision of the corpus provided us through the handling of the complete corpus of poems during the redaction of the glossary and the digital edition of the above-mentioned love poems (1-640), at present (December 2018) near completion. The edition of the "cantigas de amigo" (641-1315) will allow us to offer the users of Universo Cantigas (http://universocantigas.gal) this second nucleus of the Galician-Portiguese poetic tradition –which will be completed with the edition of the “cantigas de escarnio” in a final phase–, connecting and interrelating the texts with the glossary, thus making possible the simultaneous and interactive consultation glossary-corpus and corpus-glosario. The present fourth phase of the project will also be complemented by a further development of the database and of the corresponding Universo Cantigas website, which is the fruit of the work carried out during this triennium (it was launched, with public access, in May 2018), which will house the critical text of the cantigas, the glossary and all the complementary materials that will be considered necessary.
Project
The aim of this project is to put into effect the research and learning potential of the Annotated Critical Glossary of Medieval Galician-Portuguese Poetry (GLOSSA; http://glossa.gal), through the preparation and publication of an online critical edition of one of the key sections of the corpus of secular Galician-Portuguese lyric poetry: the Cantigas d’amor (‘Songs of Love’). GLOSSA is the collective result of two phases of research, carried out between 2010-2015 with the support of the Ministry of Science and Technology (cantigas d’amor and cantigas d’amigo, 2010-2012) and the Ministry of Finance and Competition (cantigas d’escarnho, 2013-2015). This annotated online critical edition of texts from the first section of the cancioneiro, or ‘songbook’ (numbers 1-640 of a total 1683 texts and fragments, based on J.-M. d’Heur’s (1963) referencing system), uses the latest methods in textual criticism, starting with the loci critici identified and examined during the different phases of the overall project, and making valuable use of the insights into and comprehension of the full corpus gained through that process. The publication of an online critical edition of this portion of the songbook – to be expanded in the future by companion editions of the cantigas d’amigo and cantigas d’escarnho – provides users with access to sections of the materials catalogued in GLOSSA, enabling them to cross-reference and draw connections between items in the source texts and glossary. A further dimension of this project has been the design, development and phased implementation of a powerful new online platform, hosting annotated cantiga texts, the glossary and relevant supplementary resources. The aim and aspiration of this platform is to become a touchstone for the study and transmission of one of the most important poetic traditions in the Iberian peninsula and Europe, on a par with those of France, Italy and Occitania; not alone in Hispanic countries, but throughout the Romance-speaking world. As anticipated, the first instalment of the glossary platform is already showing very positive results among researchers internationally, with 2033 visits from 1598 different users in June 2015 alone (www.glossa.gal).