Kristel Van Goethem

Kristel Van Goethem
Université Catholique de Louvain - UCLouvain | UCLouvain · Institute for Language and Communication (IL&C) - PLIN

About

68
Publications
19,409
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
386
Citations
Citations since 2017
36 Research Items
295 Citations
2017201820192020202120222023020406080
2017201820192020202120222023020406080
2017201820192020202120222023020406080
2017201820192020202120222023020406080
Introduction
Kristel Van Goethem currently works as Research Associate of the F.R.S.-FNRS at the Institute for Language and Communication (IL&C), Université catholique de Louvain. Kristel does research in Contrastive Morphology, Construction Grammar, and Second Language Acquisition. She is one of the promotors of the ARC project 'Assessing Content and Language Integrated Learning: Linguistic, cognitive and educational perspectives.'

Publications

Publications (68)
Article
Full-text available
This study proposes a cross-linguistic, corpus-based, and constructionist analysis of denominal verbs (DNVs) in English, Dutch and German. DNV constructions include various morphological construction types, such as conversion (e.g. English bottle > to bottle), prefixation (e.g. Dutch arm ‘arm’ > omarmen ‘to embrace’) and suffixation (e.g. German Ka...
Article
Dutch features several morphemes with "privative" semantics that occur as left-hand members in compounds (e.g., imitatieleer 'imitation leather', kunstgras 'artificial grass', nepjuwelen 'fake jewels'). Some of these "fake" morphemes display great categorical flexibility and innovative adjectival uses. Nep, for instance, is synchronically attested...
Chapter
Affixation is the morphological process that consists of adding an affix (i.e., a bound morpheme) to a morphological base. It is cross-linguistically the most common process that human languages use to derive new lexemes (derivational affixation) or to adapt a word's form to its morphosyntactic context (inflectional affixation). Suffixes (i.e., bou...
Article
Full-text available
Whilst the links between learner corpus research (LCR) and Second Language Acquisition (SLA) have long been debated, McEnery et al. (2019. “Corpus Linguistics, Learner Corpora, and SLA: Employing Technology to Analyze Language Use.” Annual Review of Applied Linguistics 39: 74-92. doi:10.1017/S0267190519000096) claim that learner corpus data are not...
Article
Languages differ in their preferences for particular intensifying constructions. While intensifying adjectival compounds (IACs) (e.g. ijskoud, ice-cold) are productively used to express intensification in Dutch and English, in French this construction is hardly productive. Consequently, French-speaking learners may encounter difficulties acquiring...
Article
Full-text available
As part of a project on Content and Language Integrated Learning (CLIL) in French-speaking Belgium, this study aims to explore the impact of formal and informal input on learners' variability in writing, and to compare two target-language conditions (Dutch and English) in CLIL and non-CLIL settings in French-speaking Belgium. A regression model sho...
Conference Paper
Full-text available
Dutch features several morphemes with ‘privative’ uses (Cappelle et al. 2018) that allow the proposition ‘a PRIVATIVE X is not an X’ and occur as left-hand members in compounds. Examples are: imitatieleer ‘imitation leather’, fopspin ‘trick/joke spider’, kunstgras ‘lit. art-grass; artificial grass’, lokeend ‘duck decoy’, namaakbont ‘imitation fur’,...
Article
We investigate the cross-linguistic influence and the (longitudinal) impact of Content and Language Integrated Learning (CLIL) on the acquisition of intensifying constructions, using corpora of written French, Dutch, and English productions by L1 speakers, and L2 English and L2 Dutch produced by French-speaking learners in CLIL and traditional fore...
Chapter
Full-text available
In this chapter, we focus on (syntactic and morphological) [N1 N2] units in French, but before doing so we will present the different approaches to French complex lexical units and show how true morphological formations (i. e. compounds) can be distinguished from multi-word phrases (Section 2). At the end of this section, the possible benefits of a...
Article
Category change and recategorization processes have received renewed attention in recent years. In this paper, we focus on the shift from noun to adjective on the basis of a corpus-based study of the Dutch lexical item luxe ‘luxury; luxurious’. What is particularly interesting about this case is that in some contexts luxe combines nominal and adjec...
Preprint
Full-text available
Dans cette contribution, nous nous proposons une analyse de l’adjectivité en néerlandais sur fond d’une perspective typologique plus large qui la situe par rapport au français. Nous nous intéresserons surtout à l’adjectivité intercatégorielle – appelée « intersective gradience » par Aarts (2007) – et notamment à la frontière entre adjectif et nom....
Conference Paper
Full-text available
The distinction between configurational languages vs non-configurational languages is generally based on (morpho-)syntactic criteria such as word order, phrase structure and inflection (among others Hale 1982, Bentz & Christiansen 2013). For example, it is usually claimed that case marking in non-configurational languages serves to indicate the syn...
Chapter
This paper is concerned with the debonding of three Germanic prefixoids: Dutch kei ‘boulder’, German Hammer ‘hammer’, and Swedish kanon ‘cannon’. Drawing on an extensive corpus-based and statistical analysis, we compare the formal properties (construction types), semantics (degree of bleaching), collocational properties and productivity of bound an...
Article
The relation between functionally similar forms is often described in terms of competition. This leads to the expectation that over time only one form can survive (substitution) or each form must find its unique niche in functional space (differentiation). However, competition cannot easily explain what causes functional overlap or how form-functio...
Book
Category change, broadly defined as the shift from one word class to another, is often studied as part of other changes, such as grammaticalization or lexicalization, but not in its own right. This volume offers a survey of different types of category change and their properties, e.g. abrupt versus gradual changes, morphological versus syntactic ch...
Chapter
The English expression far from, denoting spatial or metaphorical distance, has developed into an adverbial downtoner (De Smet, 2012). In this corpus-based study, our first purpose is to analyze to which degree the Dutch counterparts of the English [far from X] construction, that is [ver van X] and [verre van X], have also developed into downtoners...
Article
In this study, we present a corpus-based comparison of the use of intensifying constructions in written L1 Dutch (Corpus Hedendaags Nederlands) and written L1 French (Frantext). We subsequently discuss intensification in Dutch as a second language (L2 Dutch) by French-speaking learners (Leerdercorpus Nederlands). The analysis adopts a constructiona...
Presentation
Full-text available
Intensifying constructions in French-speaking L2 learners of Dutch and English: longitudinal results Isa Hendrikx1, Kristel Van Goethem2 Université catholique de Louvain1, Université catholique de Louvain, F.R.S.-FNRS2 isa.hendrikx@uclouvain.be1, kristel.vangoethem@uclouvain.be2 Intensification can be expressed cross-linguistically by several morph...
Article
Full-text available
In times of globalization, policies increasingly promote multilingualism as a strong social and economic asset. One way to foster multilingualism in education is Content and Language Integrated Learning (CLIL), a didactic method in which school subjects are taught in a different target language than the mainstream school language. In the French-spe...
Presentation
Full-text available
Intensifying constructions in the interlanguage of French-speaking L2 learners of Dutch: a collostructional analysis Intensification can be expressed cross-linguistically by several morphological and syntactic constructions (among others, Kirschbaum 2002; Hoeksema 2011, 2012; Zeschel 2012; Rainer 2015). The diversity of constructions available to e...
Poster
Full-text available
The acquisition of intensifying constructions in L2 Dutch and L2 English by French-speaking learners: a collostructional analysis Intensification can be expressed cross-linguistically by several morphological and syntactic constructions (among others, Kirschbaum 2002; Hoeksema 2011, 2012; Zeschel 2012; Rainer 2015). The language-specific preference...
Presentation
Full-text available
The expression of intensification in the interlanguages of French-speaking CLIL and non-CLIL learners of English Our contribution will present the first results of a research project on the acquisition of Dutch and English intensifying constructions by Belgian French-speaking secondary school pupils. This study forms part of a broader interdiscipli...
Article
Full-text available
This paper revisits the notions of lexical category and category change from a constructionist perspective. I distinguish between four processes of category change (affixal derivation, conversion, transposition and reanalysis) and demonstrate how these category-changing processes can be analyzed in the framework of Construction Grammar. More partic...
Article
Full-text available
This paper is concerned with the debonding of three Germanic prefixoids: Dutch kei 'boulder', German Hammer 'hammer', and Swedish kanon 'cannon'. Drawing on an extensive corpus-based and statistical analysis, we compare the formal properties (construction types), semantics (degree of bleaching), collocational properties and productivity of bound an...
Poster
Full-text available
Modeling “constructional transfer”: A corpus-based study of competing morphologic and syntactic intensifiers in native and learner Dutch In this contribution we will present a corpus-based comparison of the use of intensifying constructions in (written) native Dutch (Corpus Hedendaags Nederlands), Dutch by French-speaking learners (Leerdercorpus Ne...
Article
Full-text available
In this study, we address the ways in which nouns can give rise to new adjectives in Dutch and German. More specifically, the focus is on words with an evaluative meaning that can be used in a wide range of morphological and syntactic constructions in recent (and informal) language. For example, the German noun Hammer ‘hammer’ can be used in Hammer...
Poster
Full-text available
Acquisition of intensifying constructions in English by French-speaking CLIL and non-CLIL learners In this contribution I will present the research domain, objectives and methodology of a new interdisciplinary project on Content and Language Integrated Learning (CLIL) in French speaking Belgium. CLIL is a didactic method in which school subjects ar...
Article
Emancipation of affixes and affixoids: degrammaticalization or lexicalization? Dutch is particularly rich in derivational morphology. It features a range of productive affixes and affixoids (morphemes which have a specialized meaning when used in compounds). In this paper we review different processes of emancipation ( debonding ) of both affixes a...
Article
In this paper, we present a contrastive survey of a morpheme originally meaning ‘giant’ in German and Swedish. In both languages, this morpheme has developed into a prefixoid with simile or intensifying meaning. More recently, these prefixoids have been shown to occur as free morphemes as well, and it is the purpose of this paper to explore whether...
Article
Full-text available
This study focuses on French, English and Dutch adjectives that arise through debonding from N+N (and N+A) compounds or compound-like sequences (e.g. the adjectival uses of English ‘key’ and French clé “key”). Debonding is a type of degrammaticalization defined by Norde as “a composite change whereby a bound morpheme in a specific linguistic contex...
Article
Full-text available
This article investigates the recently developed adjectival properties of the French noun clé ‘key’, as attested in for instance un poste très clé ‘a really key position’ and Cette mesure est-elle vraiment clé? ‘Is this measure really key?’. The main purpose of this study is triple: it consists in analysing (i) which adjectival uses can be found in...
Article
Dutch reuze(n)(-) has a wide range of synchronic uses that form part of a broad categorical and semantic continuum. Derived from the noun reus ‘giant’, it is often used to express a comparison in nominal and adjectival compounds (for example, reuzegroot ‘as big as a giant’, lit. ‘giant-big’), but it can also have a merely intensifying function (for...
Article
By means of a comparative corpus study, this paper investigates the rise of new adjectives and adverbs from nominal compound members through a process of ‘debonding’. This is ‘a composite change whereby a bound morpheme in a specific linguistic context becomes a free morpheme’ (Norde 2009, p. 186). It can be illustrated by the adjectival and adverb...
Article
Full-text available
This article investigates the status of French N+N constructions in which the N2 productively combines with different N1’s (e.g. réunion marathon ‘marathon meeting’, examen marathon ‘marathon exam’, plaidoyer marathon ‘marathon plea’, etc). In the literature, this construction has been analyzed in very different ways, going from regular N+N compoun...
Article
Full-text available
The article studies the status of French clé ’key‘ and Dutch sleutel ‘key’ which are recurrent in complex nouns such as mot-clé / sleutelwoord ‘keyword’, notion-clé / sleutelbegrip ‘key notion’ and figure-clé / sleutelfiguur ‘key figurè. In spite of the semantic similarities between the two elements, both occurring in similar compound-like construc...
Article
Full-text available
This study, which builds on previous work on the grammaticalization of lexemes into affixes ( affixization ), is devoted to the evolution from adjective to affix (prefix or suffix) in Dutch and French. By means of several case studies ( oud- ‘old’, dol- ‘mad’, nouveau- ‘new’, -vriendelijk ‘friendly’) which are assessed against grammaticalization pa...
Article
The article focuses on the French construction nouveau past participle (e.g. nouveau-né 'newborn baby') in which nouveau is traditionally assigned an adverbial value. However, it will be claimed that an alternative analysis, classifying nouveau as an adjective grammaticalising into a prefix a 'prefixoid' provides a more accurate account of the cons...
Article
Full-text available
It has been demonstrated in the literature on Germanic languages that lexicalized A+N phrases may have the same naming function as A+N compounds ( Jackendoff 1997 , 2002 ; Booij 2002 ; Hüning 2004 , forthcoming a ; Schlücker 2008 ). However, these languages may show particular preferences for either the former or the latter naming strategy, even wh...
Article
The central aim of this paper is to study the interaction between the grammaticalization process by which prepositions may develop into prefixes, on the one hand, and French and Dutch word structure, on the other hand. More particularly, it will be investigated whether the degree of grammaticalization of a bound preposition is influenced by the cat...
Article
The central aim of this paper is to study the interaction between the grammaticalization process by which prepositions may develop into prefixes, on the one hand, and French and Dutch word structure, on the other hand. More particularly, it will be investigated whether the degree of grammaticalization of a bound preposition is influenced by the cat...
Article
Dans notre étude, nous présenterons en premier lieu une typologie des verbes français et néerlandais introduits par un préverbe de forme prépositionnelle. Cette typologie comporte quatre grandes classes de constructions préverbales: les constructions relationnelles où le préverbe est toujours proche de son pendant prépositionnel ou postpositionnel...
Article
This article analyzes the grammaticalization of adjectives into prefixes in Dutch and French. In the first part, the notion of ‘affixoids’, hybrid elements that combine properties of free lexemes and bound morphemes, will be defined and illustrated. It will be claimed that affixoids can be seen as a result of a grammaticalization process for which...
Article
The central topic of this paper11.An earlier version of this paper was presented at the workshop `Approches recentes de la preposition' at the Universite d'Artois (Arras, 30 March 2007). In completing this paper, I benefited from the comments of the participants of this meeting, as well as from the valuable suggestions of Ludo Melis, Kristin Blanpa...
Article
French sur and Dutch op ("on, upon") can be considered a matching pair when they are used as prepositions: e.g. le livre sur la table/het boek op de tafel ("the book on the table"). However, used as prefixes, or in particular as preverbs, the similarities between sur- and op- seem to be much weaker. Instead, sur- corresponds more often to over-: e....
Article
This paper deals with the “prefixal” use of prepositions in French and Dutch. After the analysis of the syntactic approaches which consider this bound use as a case of syntactic composition and the morphological approaches which analyse it in terms of lexical derivation, we will suggest at the end of the first part of this study a third option whic...
Article
In vele Nederlandse morfologiestudies valt het onderscheid tussen samengestelde en afgeleide werkwoorden samen met de oppositie tussen scheidbare en onscheidbare werkwoorden. In de categorie "afgeleide werkwoorden" worden enkel de onscheidbare werkwoorden zoals aanváarden en onderdrúkken geklasseerd, terwijl de scheidbare complexe verba zoals óphel...
Article
In ons doctoraatsonderzoek hebben we ons toegelegd op de studie van een van de mogelijke resultaten van de grammaticalisatie van voorzetsels, namelijk hun gebruik als prefix en meer bepaald als preverbaal prefix. In een eerste fase werd vastgesteld dat een strikte syntactische of een uitsluitend lexicalistische benadering van het gebonden gebruik...

Network

Cited By

Projects

Projects (3)
Project
The central focus of this research project is on category change, which will be dealt with from both a synchronic and diachronic perspective. At the synchronic level, the project aims at demonstrating that language users productively make use of category change to create new lexical items and grammatical constructions. At the diachronic level, it will be investigated which processes underlie the emergence of this new language material. I will apply an innovative constructional multiple source analysis to provide a more accurate account and a better understanding of the complexity of category change, concentrating the attention on the multiplicity of the diachronic sources, lineages and processes that interact during the development of new language material. The object languages of this study are (essentially) French and Dutch. Because of this important comparative dimension, the output of the research project will not only be situated at the theoretical level, but deliverables for applied linguistics will also be foreseen, by inventorying innovative language use in French and Dutch (lexicographical importance) and by describing the formal and functional differences between equivalent constructions in the two languages (importance for foreign language teaching and translation studies).
Project
This is a corpus-based project on the specific formal and semantic intensifying prefixoids in several Germanic languages, with special reference to debonding, whereby prefixoids become free morphemes (adjectives or adverbs).
Project
In times of globalization and cultural openness, policies increasingly promote multilingualism as a strong social and economic asset. One way to foster multilingualism in education is Content and Language Integrated Learning (CLIL), a didactic method in which school subjects are taught in a different target language than the mainstream school language. To this day we only have an incomplete and fragmented view on how CLIL differs from non-CLIL education and on how it impacts second/foreign language acquisition. On the basis of a large-scale longitudinal study, the research project aims to gain insight into the linguistic, cognitive and educational aspects of CLIL and to understand how the interplay between those three perspectives may underlie L2 acquisition processes. To this end, the project will concentrate on French-speaking CLIL and non-CLIL learners (control group) having Dutch or English as target language. Data will be collected at different times in the last two years of primary and secondary school education. This interdisciplinary study intends to make a strong empirical and theoretical contribution to the ongoing international scientific debates on multilingualism in general and CLIL in particular.