About
18
Publications
1,954
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
93
Citations
Citations since 2017
Introduction
I'm a PhD student at the University of Melbourne working on transductive transfer learning for structured prediction.
Skills and Expertise
Additional affiliations
October 2017 - May 2019
Kata.ai
Position
- Researcher
Education
September 2016 - August 2017
Publications
Publications (18)
Natural language processing (NLP) has a significant impact on society via technologies such as machine translation and search engines. Despite its success, NLP technology is only widely available for high-resource languages such as English and Chinese, while it remains inaccessible to many languages due to the unavailability of data resources and b...
NLP research is impeded by a lack of resources and awareness of the challenges presented by underrepresented languages and dialects. Focusing on the languages spoken in Indonesia, the second most linguistically diverse and the fourth most populous nation of the world, we provide an overview of the current state of NLP research for Indonesia's 700+...
Providing technologies to communities or domains where training data is scarce or protected e.g., for privacy reasons, is becoming increasingly important. To that end, we generalise methods for unsupervised transfer from multiple input models for structured prediction. We show that the means of aggregating over the input models is critical, and tha...
Cross-lingual transfer is a leading technique for parsing low-resource languages in the absence of explicit supervision. Simple `direct transfer' of a learned model based on a multilingual input encoding has provided a strong benchmark. This paper presents a method for unsupervised cross-lingual transfer that improves over direct transfer systems b...
We introduced KaWAT (Kata Word Analogy Task), a new word analogy task dataset for Indonesian. We evaluated on it several existing pretrained Indonesian word embeddings and embeddings trained on Indonesian online news corpus. We also tested them on two downstream tasks and found that pretrained word embeddings helped either by reducing the training...
Automatic text summarization is generally considered as a challenging task in the NLP community. One of the challenges is the publicly available and large dataset that is relatively rare and difficult to construct. The problem is even worse for low-resource languages such as Indonesian. In this paper, we present IndoSum, a new benchmark dataset for...
Previous work in Indonesian part-of-speech (POS) tagging are hard to compare as they are not evaluated on a common dataset. Furthermore, in spite of the success of neural network models for English POS tagging, they are rarely explored for Indonesian. In this paper, we explored various techniques for Indonesian POS tagging, including rule-based, CR...
Most Semantic Role Labeling (SRL) approaches are supervised methods which require a significant amount of annotated corpus, and the annotation requires linguistic expertise. In this paper, we propose a Multi-Task Active Learning framework for Semantic Role Labeling with Entity Recognition (ER) as the auxiliary task to alleviate the need for extensi...
Despite the long history of named-entity recognition (NER) task in the natural language processing community, previous work rarely studied the task on conversational texts. Such texts are challenging because they contain a lot of word variations which increase the number of out-of-vocabulary (OOV) words. The high number of OOV words poses a difficu...