K. Angelique Dwyer

K. Angelique Dwyer
Gustavus Adolphus College · Modern languages, literatures and cultures

Doctor of Philosophy

About

15
Publications
737
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
34
Citations
Introduction
K. Angelique Dwyer is Associate Professor of Spanish in the Department of Modern Languages, Literatures and Cultures, and chair of the Latina/o, Latin American and Caribbean Studies (LALACS) program at Gustavus Adolphus College. She holds a B.A. in Communication Studies from I.T.E.S.O. (Mexico) and a M.A. and Ph.D. in Spanish from the University of Iowa. Her areas of expertise are Mexico / U.S. Intercultural Studies, Chicana / Latinx Cultural Production, Performance Art and Film. Her research, teaching and civic engagement highlight identity politics in marginalized populations within a transnational setting. Her creative non-fiction in Spanglish engages identity negotiation and adds a different perspective, broadening Mexican American Identity.

Publications

Publications (15)
Chapter
Full-text available
"Sístole, diástole" (1997) es un cortometraje mexicano del director y guionista mexicano Carlos Cuarón, hermano de Alfonso Cuarón. En 22 minutos Carlos Cuarón presenta una serie de oposiciones o dicotomías presentes en el paisaje cultural mexicano de los 90s mediante el juego de la lotería, el cual data del siglo XIX para imponer la moral. Cuarón u...
Chapter
Full-text available
Currently, cyberspace serves as a stage in which the everyday person performs their identity. What a person chooses to include (and/or exclude) in their social media profiles reveals how they construct their own particular sense of self. Los Angeles-based artist, Alma Lopez, uses her personal website as a virtual and interactive gallery in which sh...
Chapter
Full-text available
Mexican-American pop singer Lila Downs and Mexican cabaret artist Astrid Hadad each perform nation in their very different interpretations of Lucha Reyes’s classic 1930’s Mexican song: “La tequilera.” Downs and Hadad construct and represent national, ethnic, and gender identity in their performances within a border and/or transnational context. I e...
Article
Full-text available
This creative non-fiction piece written in Spanglish is called ‘La Vaca.’ The overarching themes of this story are birth, motherhood, siblings and the creative force in a non- conventional American family raised in Mexico. The narrative voice in this piece provides a unique perspective broadening dialogue(s) on Mexican American identity.
Article
The need for consortial programs to provide advanced education in food animal veterinary production medicine has been recognized and lauded for nearly three decades. This article describes one effort to create a dairy production medicine curriculum funded by a United States Department of Agriculture (USDA) Higher Education Challenge Grant. This Nat...
Article
Full-text available
This creative non-fiction piece written in Spanglish called "Doce horas: A Family Border Tale" comically narrates my family's adventure crossing the U.S./Mexico border by car a few days after Three Kings Day (Epiphany). The story deals with identity negotiation, biculturalism and bilingualism in a non-conventional American family raised in Mexico....
Article
Full-text available
This creative non-fiction piece written in Spanglish is called "Simón.” The overarching themes of this story are death, spirituality, animals and pets in a non-conventional American family raised in Mexico. The narrative voice in this piece provides a unique perspective broadening dialogue(s) on Mexican American identity.
Article
Full-text available
This creative non-fiction piece written in Spanglish called “La Manda" reflects upon faith and ritual practices from a personal and transnational perspective. From dance, to fairs, to nun school, this story focuses on the difference in religious perspective held by two American siblings raised in Mexico. The narrative voice in this piece provides a...
Article
Full-text available
This creative non-fiction piece written in Spanglish called “Gringos Mexicanos" stems from feelings of nostalgia and unrest within biculturalism and national identity. The piece centers around the degrees of belonging that two Americans siblings raised in Mexico have when contrasted to each other and to (Mexican or American) peer groups. The narrat...
Article
Full-text available
El “Piti” le decían, I never knew why. We lived just outside “El Barrio,” at least that’s what they called it, ‘cause it took too long to say “Tlachichilco del Carmen.” Nobody called it that, but my mom. She would make us go to El Barrio a vender “panquecitos.” Two little gringüitos selling cupcakes en la plaza. ...
Article
This article addresses understandings of race and ethnicity within Latin American research by examining and arguing for an increasingly transnational interpretation of identity through an analytical engagement with the changing politics of difference in Panama. Applying historiographical and ethnographic approaches, we interrogate ethno-racial diff...
Article
Full-text available
Directora del primer largometraje nicaragüense en los últimos veinte años y co-fundadora de la productora cinematográfica más prominente de este país, Florence Jaugey, nació el 22 de junio de 1959 en Nice, Francia. Estudió artes dramáticas en la École Nationale Supérieure des Arts et Tecniques du Théâtre (ENSATT) en París, desarrollando posteriorme...
Article
Intermediate learners of Spanish read a Spanish newspaper article with vocabulary assistance either before reading, while reading, both, or without any such assistance. Reading performance was significantly better for students receiving vocabulary assistance during reading, but not for those receiving it before reading. Reading time of the newspape...

Network

Cited By