Julia Lavid

Julia Lavid
Complutense University of Madrid | UCM

PhD English Philology

About

93
Publications
28,158
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
732
Citations
Introduction
English-Spanish contrasts and translation Corpus annotation Discourse markers discourse relational devices
Additional affiliations
January 1983 - present
Complutense University of Madrid
Position
  • Professor in English Linguistics

Publications

Publications (93)
Chapter
This paper provides a corpus-based comparative study of the relationship between global discourse structure, rhetorical relations and thematic patterns in a bilingual corpus of written journalistic texts belonging to three different genres (letters to the editor, editorials and reports) in English and Spanish. Previous corpus-based analyses of news...
Chapter
This volume assesses the state of the art of parallel corpus research as a whole, reporting on advances in both recent developments of parallel corpora – with some particular references to comparable corpora as well– and in ways of exploiting them for a variety of purposes. The first part of the book is devoted to new roles that parallel corpora ca...
Chapter
Full-text available
This chapter reports on the contrastive analysis of interpersonal discourse markers (IDMs) in a sample of English and Spanish newspaper texts in three genres: news reports, editorials and letters to the editor. The sample was divided into a training dataset of eighteen (English-Spanish) comparable texts and a larger dataset of 220 texts, divided in...
Article
Full-text available
This paper presents a contrastive analysis of six English evidential adverbs ending in -ly with their Spanish nearest translation equivalents, in spoken and newspaper discourse. The adverbs may be associated with varying degrees of reliability: high (clearly/claramente, evidently/evidentemente, obviously/obviamente), medium (apparently/al parecer)...
Article
Full-text available
The paper describes the process of validating a reliable annotation scheme for the categories of Stance and Engagement in English and Spanish using a bilingual sample of English-Spanish journalistic texts extracted from the MULTINOT corpus (Lavid et al. 2015). The bilingual sample includes three different newspaper genres: news reports, editorials...
Book
Evidentiality and Modality in European Languages focuses on discourse-pragmatic studies on the domains of evidentiality and epistemic modality, and also includes studies on deontic modality. The book presents ground-breaking research on the functions and the discourse-pragmatic variation of evidential expressions and modals in diverse discourses an...
Article
Full-text available
In this paper we present current work on the design and validation of a linguistically-motivated annotation model of modality in English and Spanish in the context of the MULTINOT project. Our annotation model captures four basic modal meanings and their subtypes, on the one hand, and provides a fine-grained characterisation of the syntactic realis...
Conference Paper
Full-text available
The work reported in this paper is part of a larger research effort within the MULTINOT project (Lavid et al. 2015), focused on the multidimensional annotation of a register-diversified bilingual corpus of comparable and parallel English and Spanish texts with lexicogrammatical, semantic and discourse features with the aim of developing a multifunc...
Conference Paper
Full-text available
Resumen Esta conferencia se centra en la descripción de los principales desafíos con los que se enfrenta el investigador a la hora de crear corpus bilingües que puedan ser susceptibles de ser explotados tanto desde el punto de vista lingüístico como computacional. Utilizando como ejemplo el proyecto MULTINOT, el trabajo describe las diferentes fase...
Conference Paper
Full-text available
This paper outlines current work on the construction of a high-quality, richly-annotated and register-diversified parallel corpus for the English-Spanish language pair, as currently carried out within the framework of the MULTINOT project. The corpus consists of original and translated texts in both directions and is designed as a multifunctional r...
Article
Full-text available
This paper examines how writers of Letters to the editor exploit thematisation to project themselves into their discourse and to engage their audience in the English and the Spanish discourse communities. Using a bilingual comparable corpus of a total of eighty letters (forty English and forty Spanish) for analysis and a bilingual corpus of fifty n...
Chapter
Full-text available
In this paper we focus on the contrastive corpus annotation of certain aspects of the phenomena of Thematisation, on the one hand, and of Modality, on the other, in the framework of the CONTRANOT project, a research effort aimed at the creation and validation of contrastive functional descriptions through corpus analysis and annotation. Our most im...
Chapter
Full-text available
In this paper we present the preliminary results of an empirical study designed to test contrastive features of the category of Theme in English and Spanish through corpus analysis and manual annotation. Using as our theoretical basis the more general features of the model of thematisation proposed in Lavid, Arus and Zamorano (2010), the study desc...
Article
Full-text available
The purpose of this paper is to analyze how the clausal thematic features observed in two newspaper genres —news reports and commentaries— can be interpreted as textual signals of their different generic characterization. This is done through the qualitative and quantitative analysis of a sample consisting of thirty-three English texts, divided int...
Article
Full-text available
https://www.equinoxpub.com/journals/index.php/LHS/article/view/14618
Book
Full-text available
About Systemic Functional Grammar of Spanish This book offers a systemic-functional account of Spanish, and analyses how Spanish grammatical forms compare and contrast with those of English. The authors analyse Spanish according to the three main 'metafunctions': ideational, interpersonal, and textual. The result is a comprehensive examination of...
Article
Full-text available
Corpus annotation—adding interpretive information into a collection of texts—is valuable for a number of reasons, including the validation of theories of textual phenomena and the creation of corpora upon which automated learning algorithms can be trained. This paper outlines the main challenges posed by human-coded corpus annotation for current co...
Article
Full-text available
p>This paper describes a methodology which combines the use of original comparable texts and bidirectional translations for the contrastive study of linguistic phenomena. The methodology is based on the following procedures: (1) analysis of the preferred linguistic choices in original comparable texts; (2) analysis of the preferred linguistic choic...
Chapter
This paper describes how the use of bilingual and translation corpora proves to be an invaluable resource for the exploration of lexicogrammatical patterns in the context of the contrastive linguistics classroom. The experience reported in this paper is part of a larger project where postgraduate students of Contrastive Linguistics (English-Spanish...
Chapter
This book, a tribute to Angela Downing, consists of twenty papers taking a broadly functional perspective on language, with topics ranging from the general (grammar as an evolutionary product, text comprehension, integrative linguistics) to particular aspects of the grammars of languages (Bulgarian, English, Icelandic, Spanish, Swedish). The more s...
Article
Full-text available
This article studies the stylistic variation in the design of administrative forms in three European countries - the United Kingdom, Italy, and Spain - through the linguistic analysis of a small corpus of multilingual administrative forms dealing with pension benefits and other kinds of allowances written in four different languages - English, Span...
Article
Full-text available
This paper provides a corpus-based generic characterization of appointment-scheduling dialogues — a type of task-oriented conversation — by concentrating on the rhetorical and thematic choices made by the speakers that produce them. The analytical tools used for this study are Rhetorical Structure Theory (RST), the notion of Theme as defined in Sys...
Article
Full-text available
This paper investigates the relationship between two contextual factors which contribute to the characterization of text types: the purpose and the subject matter of discourse, and the thematic structure of texts. This is done through the empirical analysis of a corpus of sixty discourses varying in these two factors together. The results of the an...
Article
Full-text available
this paper we address both questions. First we report on work developing a functionally motivated framework to provide a matrix for the description, comparison, and classification of a body of texts. This framework can act as the background for research on discourse phenomena, text planning, and realisation, and can enable groups working with diffe...
Article
Full-text available
This paper presents a contrastive overview of nuclear transitivity in English and Spanish from a systemic-functional perspective. The study attempts to achieve two main goals. Firstly, we investigate the usefulness of the transitive/ergative distinction developed by Davidse (1992) for material processes in English, when applied to different process...
Article
Full-text available
This paper reports on the use of corpora for the construction of a computational grammar of Spanish, contrastive with English, in the application context of Multilingual Natural Language Generation (MLG). The theoretical framework for this work is Systemic Functional Linguistics (SFL) and the computational context provided by KPML (Komet Penman Mul...
Article
Full-text available
The current paper concentrates on the grammar of relational processes in English and Spanish, both from a theoretical and an applied perspective. From the theoretical perspective, the study provides a contrastive account of relational processes within the systemic-functional framework provided by the extensive cartographic reference grammar of the...
Chapter
Context modelling and its influence on the linguistic structure of texts has been the object of much research, especially within functional theories of language [Halliday, 1978; Kress and Threadgold, 1988; Lemke, 1988; Fairclough, 1989]. In these theories the issue is how broadly the concept of context is defined. For earlier functional linguists,...
Article
Full-text available
This paper addresses the information communication problem faced by interlocutors during the process of text production and understanding. Different processes govern the flow of information in discourse, such as the process of content selection, the process of information distribution, and the process of thematic organization.These processes have t...
Article
this paper we have attempted to provide a contrastive study of the preferred thematic realizations which three languages (English, German and Italian) select to express the same speech function in a corpus of administrative forms. We have concentrated on the three main speech functions of requesting, asking and providing information, and provided a...
Article
Full-text available
A central concern limiting the sophistication of text generation systems today is the ability to make appropriate choices given the bewildering number of options present during the planning and realisation processes. As illustrated in several systems [Hovy 88, Bateman & Paris 89, Paris 93], the same core communication may be realised in numerous di...
Article
Full-text available
AESTRACT One of the most urgent research tasks for the discipline of discourse analysis in the 1 990s is an interdisciplinary discussion about the types of structure that a unified theory ol discourse should account br. To date. this scientific enterprise has only been partially undertaken by researchers in the various fields of Linguisties, Sociol...
Conference Paper
Full-text available
We describe in this paper a new text planner that has been designed to address several problems we had encountered in previous systems. Motivating factors include a clearer and more explicit separation of the declarative and procedural knowledge used in a text generation system as well as the identification of the distinct types of knowledge necess...
Article
Full-text available
A problem faced by microplanners in language generation systems is what information should be placed in clause-initial position, and why. We identify two principal communicative functions associated with this position and define concepts that enable microplanning rules to be built.
Article
Full-text available
The present paper addresses two important issues for generating pragmatically adequate administra- tive forms in the context of GIST, a multilingual text generation system for the automatic produc- tion of administrative forms in English, German and Italian.. First, it investigates the influence of socio-cultural factors (such as the social distanc...
Article
Full-text available
The aim of this paper is to offer a functionally-motivated text typology framework which can serve as a basis for the description, comparison and classification of a wide variety of texts for generation purposes. For this task, we have adopted a socio-linguistic approach which links the study of the linguistic features encountered in texts with our...
Article
Full-text available
Global discourse structures and local discourse relations are complementary modes of textual organization which an automated text generation system must account for and treat as interactive knowledge resources. To illustrate this interaction, we analyse a medical case report in terms of the two approaches. The results of the analysis will help to s...
Article
Full-text available
This paper is an attempt to specify the discourse-semantics of grammatical Theme for multilingual text generation. In order to do so, we use previous empirical investigations, which have specified its higher-level contextual sources of control (Lavid 1994), to propose a discourse-semantic resource-chaining strategy-which will be useful for thematic...
Article
Full-text available
El propósito de este trabajo es describir una experiencia de integración en el aula virtual de un sistema computacional de desarrollo de gramáticas para la generación automática (Komet Penman Multilingual, KPML), típicamente utilizado para la investigación, como base para la exploración dinámica de la gramática funcional inglesa. La experiencia se...

Network

Cited By