José María Anguita JaénUniversity of Santiago de Compostela | USC · Departamento de Latín y Griego
José María Anguita Jaén
About
16
Publications
1,276
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
21
Citations
Introduction
José María Anguita Jaén currently works at the Departamento de Latín y Griego, University of Santiago de Compostela. José does research in Classical Philology, Historical Linguistics and Cultural History.
Skills and Expertise
Publications
Publications (16)
Geoffrey of Monmouth’s De gestis Britonum and Aimeric Picaud’s Historia Karoli Magni are, according to their manuscript fortune, the most successful Latin prose narratives of the Middle Ages. They are also, given their presumed status as stories, the legitimate basis on which the two most productive literary cycles of the Middle Ages are based: the...
El artículo muestra cómo en el Liber sancti Iacobi (LSI) y la De rebus Britonum (DRB) tiene lugar lo que parece ser una polémica literaria entre sus respectivos autores. En el LSI, el poitevino Aimerico Picaud combina una exagerada muestra de admiración por sus paisanos con comentarios despectivos para otros pueblos, entre los cuales los cornualles...
Reúnense neste volume as reflexións dun grupo selecto de investigadores de diversas universidades europeas arredor dun tema central: a toponimia do Camiño de Santiago. Analízanse distintas zonas xeográficas, distintos períodos cronolóxicos, con base en material literario ou en documentacións históricas, e desde unha perspectiva lingüística, maiorit...
En este trabajo se analiza un breve relato “tradicional” (inc. Iulius Caesar ut traditur) del Liber sancti Iacobi (libro 5, cap. 7) que explica el origen de los vascos como una fusión de mujeres autóctonas y militares foráneos al servicio de Roma. Del análisis de los motivos que lo componen, surgen coincidencias esperables con narraciones (Barcelos...
Desde su hallazgo por Manuel Murguía, el Don Gaiferos de Mormaltán es la pieza más popular del repertorio romancístico gallego, a pesar de que los especialistas en literatura de tradición oral lo hayan señalado como producto no genuino. En este trabajo se mostrará que, a pesar de que este juicio pueda estar bien fundamentado, es muy probable que un...
Un pasaje bíblico especialmente oscuro (Lm. 4, 7) da lugar a una extraña interpretación en el sermón calixtino Vigilie noctis sacratissime (LSI 1, 2). En este trabajo se ofrecen algunas de las circunstancias que propiciaron el que un autor de buen nivel general haya podido incurrir en un error de tanto bulto. Entre ellas están, en primer lugar, los...
Documentos latinos franceses, ingleses, italianos y suizos desde el siglo IX hasta el siglo XV nos muestran un verbo boscare/ buscare con el significado especializado de «cortar y recoger leña» . Los dialectos romances de la parte occidental de la Península Ibérica (castellano, gallego-portugués) presentan desde sus comienzos (siglo XII) un verbo d...
This article combines the disciplinary perspectives of a Latinist (Anguita) and a Hispanist (Wright) to cast light on the Austrias Carmen, a two-book epic by Joannes Latinus (Juan Latino, 1517? - 1590?). The poet, a former slave of black-African origins who taught Latin in Granada, deployed allusive Latin hexameters to recount the victory of the Ho...
The Galician, Portuguese and Castilian languages share a remarkable isogloss: the
disappearance of lat. uolo-uelle ‘to will’ and its replacement by the linguistic descendant of quaeroquaerere
‘to look for’. This article provides firstly the phonetic and semantic reasons for such
disappearance and replacement, and goes on to make an attempt at recon...
The purpose of this paper is to update the status quaestionis of research into the Hispanic preces, a set of 180 rhythmic pieces characteristic of the old Hispanic liturgy, with a view to a future new critical edition. The paper focuses on the following topics: the manuscript tradition, the tradition within the liturgy, the circumstances of their c...
En este artículo proponemos la relación etimológica entre el cast. (gall.-port.) buscar y el lat. poscere pedir. Desde el punto de vista semántico, se establece dicha relación por la pertenencia de ambos a una oposición privativa de términos que significan intentar conseguir (cast. buscar-pedir. lat. quaerere-petere-poscere), íntimamente relaci...