Jinhua Zhou

Jinhua Zhou
Guangdong University of Foreign Studies · National Key Research Center for Linguistics and Applied Linguistics

PhD

About

8
Publications
2,303
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
3
Citations
Introduction

Publications

Publications (8)
Article
Full-text available
Fluency in note-taking skills, an important issue in consecutive interpreting training, cannot be directly assessed via an interpreter’s notes. Based on previous studies of note-taking, student interpreters’ journals, interviews with interpreters, and rounds of focus group discussion, we proposed the concept of note-taking fluency and developed a s...
Article
Full-text available
口译笔记熟练度是交传训练中的重要问题,而笔记熟练度无法通过笔记产品进行直接的评估。因此,基于口译笔记文献、口译学员日志和译员访谈数据,经过多轮专题小组的讨论,本文尝试设计量表对其进行测量。最终的口译笔记熟练度量表包括21个题项共四个维度:听记协调性、笔记的时效性、笔记的系统性及笔记的利用。数据统计结果证实了量表在四个维度的建构效度,并发现量表具有较高的内部一致性信度、内容效度(经专家评估)、效标关联效度(与笔记技能练习量中度相关、与口译学习动机及口译绩效高度相关)。因此,本研究所编制的量表可用于检测交传学员的笔记熟练度,其中的四个维度对口译笔记教学有启示作用。 Fluency in note-taking skills, an important issue in consecutive i...
Data
笔记特征(译员所使用的笔记方式如笔记语言、符号、缩写、纵向记录、缩进记录等在笔记语料上的表征)是口译笔记研究的焦点,但笔记特征的标注一直采用纯手工方法,缺乏有效的工具,限制了口译笔记量化实证研究的发展。本研究开发了口译笔记特征标注计算机辅助系统CANA(Computer Assisted Note-taking Analysis system),提高了笔记特征标注的速度和准确性。CANA经过三轮测试与调试,应用于709页译员笔记手稿的标注。结果表明,使用CANA,其标注速度约为纯人工标注的4倍,是有效的口译笔记特征量化工具,可应用于口译笔记研究、教学和训练。CANA的开发是计算机辅助口译研究的一次尝试,也为未来建立口译笔记语料库提供了技术基础。 Note-taking (NT) featu...
Article
Full-text available
Note-taking for consecutive interpreting (CI) is a special type of note-taking in that selective notes are taken in a highly multi-tasking condition under time pressure during a CI speech segment but are used to enable a complete recall of the source speech immediately. Given the specialty of interpreters' note-taking, it is still unclear in what w...
Article
Full-text available
Note-taking features (representing corresponding note-taking techniques) have been the focus in the research of note-taking for consecutive interpreting. However, the coding and quantifying of note-taking features have been done manually up to date, without an effective tool available to researchers, which has constrained the quantitative empirical...
Article
Full-text available
This cross-sectional study investigated the development of second language (L2) syntactic processing and the role of inhibitory control in Chinese-English bilingual children. Participants included students from the 5th grade, 6th grade, 7th grade, and undergraduates (i.e., the control group). They were asked to perform a syntactic grammaticality ju...

Network

Cited By