Jeanine Treffers-Daller

Jeanine Treffers-Daller
University of Reading · Department of English Language and Applied Linguistics

PhD (University of Amsterdam)

About

115
Publications
69,869
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
2,897
Citations
Additional affiliations
June 2018 - present
University of Reading
Position
  • Professor
May 2011 - May 2018
University of Reading
Position
  • Professor
September 1985 - September 1991
University of Amsterdam
Position
  • Research Assistant

Publications

Publications (115)
Article
Full-text available
It is well established that verb-noun collocations are difficult for L2 learners, but little is known about the extent to which such collocations are vulnerable to attrition under conditions of reduced input. The study is novel in that we focus on L2 attrition rather than L1 attrition, and because we focus on Saudi Arabian returnees, who have so fa...
Article
Full-text available
After two years in the job of Editor-in-Chief, it is my pleasure to welcome Professor Anthony Pak-Hin Kong from The University of Hong Kong (HKU) as Co-Editor-in-Chief of Languages [...]
Article
Full-text available
Since the launch of the term translanguaging in 1994, the multiple discursive practices that are grouped under this label have been explored in over 3000 papers, covering a variety of contexts, both within and outside education. While the term has clearly resonated with researchers and practitioners, here it is argued that it is unclear what it mea...
Article
This paper is freely accessible from the publisher´s website: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/13670050.2024.2345698 Many overseas students in Higher Education in the UK struggle to understand the compulsory texts for their course, and obtain lower scores for their modules than their monolingual peers. While the existence of this achiev...
Article
Full-text available
In a highly multilingual country like India, challenges and opportunities arise in education and language policy. Although multilingualism is often associated with developmental advantages, Indian primary school children generally show low learning outcomes, specifically on literacy. Here we examine the influence of mother tongue education and mult...
Chapter
This volume collects research on language, cognition, and communication in multilingualism. Apart from theoretical concerns including grammatical description, language-specific analyses, and modeling of multilingualism, different fields of study and research interests center around three core themes: The Early Years (aspects of language acquisition...
Article
Full-text available
One year into the job as Editor-in-Chief of Languages, I am delighted to report that the journal has received its first Journal Impact Factor (0 [...]
Article
The proponents of translanguaging are often not aware of the history of code-switching research and the relevance of this research for a range of the claims they make, for example on the issue of the separability of systems. While it is understandable that new paradigms try to emphasize how different they are from others, we cannot see why and how...
Article
The concept of translanguaging is one of the most successful ones in the recent history of multilingualism research. But what does it really mean? It covers such a wide semantic field that users seem to be free to decide its meaning in whatever way they wish. A key uniting idea of the different approaches is that teachers should ‘draw upon’ the fir...
Article
Full-text available
It remains an open question how the brain adapts structurally to handle strenuous cognitive challenges. Interpreters and translators rely on high cognitive control to regulate two languages in their jobs, which makes them ideal models in investigating experience-based neuroplasticity induced by exceptional cognitive demands. Using structural MRI, w...
Article
Aims and Objectives In this paper, a novel approach to the distinction between borrowing and code-switching is proposed, called the Simple View of borrowing and code-switching. Under this view, listedness is seen as the key condition for classifying words or multiword units (MWUs) as borrowings. For MWUs, listedness is operationalized with mutual i...
Article
Full-text available
The aim of this Special Issue is to bring together research evidence from studies into code-switching, that is, the alternation and mixing of languages as practiced on a daily basis by bilinguals throughout the world [...]
Article
Full-text available
Bilingualism has been associated with changes in our language-related and domain-general cog-nition. However, it remains controversial whether bilingualism-related cognitive effects are robust and stable. Also, it is still unclear which aspects of bilingual experiences affect the plasticity of cognitive processes. This article offers a selective ov...
Article
Full-text available
Bilingualism has been linked to structural adaptations of subcortical brain regions that are important for controlling multiple languages. However, research on the location and extent of these adaptations has yielded variable patterns, especially as far as the subcortical regions are concerned. Existing literature on bilingualism-induced brain rest...
Article
In this introduction, we focus on three approaches to motion event construal, and explain how the papers in this special issue contribute to ongoing discussions in different fields of research. First of all, in second language (L2) acquisition, researchers ask to what extent L2 learners can separate the different conceptual systems that underpin mo...
Article
Full-text available
Bilingual speakers often engage in code-switching, that is the use of lexical items and grammatical features from two languages in one sentence. Malaysia is a particularly interesting context for the study of code-switching because Malay-English code-switching is widely practiced across formal and informal situations, and the available literature r...
Chapter
This chapter focuses on one of the most remarkable characteristics of bilinguals, namely their ability to effortlessly switch between two languages, and to combine grammar rules and words from each in one sentence. It offers a summary of what we know about the ways in which bilingual children code-switch and how this skill develops over time. Atten...
Preprint
Full-text available
Bilingualism has been associated with changes in our language-related and domain-general cognition. However, it remains controversial whether bilingualism-related cognitive effects are robust and stable. Also, it is still unclear what about being bilingual causes the plasticity of cognitive processes. This article offers a selective overview of the...
Preprint
Full-text available
In this paper we describe the process of collection, transcription, and annotation of recordings of spontaneous speech samples from Turkish-German bilinguals, and the compilation of a corpus called TuGeBiC. Participants in the study were adult Turkish-German bilinguals living in Germany or Turkey at the time of recording in the first half of the 19...
Article
Full-text available
The aim of the study was to find out to what extent low socio-economic status (SES) children enrolled in government-run primary schools in Hyderabad are ready to receive instruction through the medium of English (English medium instruction [EMI]). To this end we investigated children’s oral vocabulary skills, the lexical complexity of their textboo...
Preprint
Full-text available
Bilingualism impacts brain structure, especially in regions involved in language control and processing. However, the relation between structural brain changes and key aspects of bilingual language use is still poorly understood. Here we used structural MRI and non-linear modelling to investigate the effects of habitual code-switching (CS) practice...
Preprint
Full-text available
Bilingualism has been linked to structural adaptations of subcortical brain regions that are important nodes in controlling of multiple languages. However, research on the location and extent of these adaptations has yielded variable patterns. Existing literature on bilingualism-induced brain adaptations has so far largely overseen evidence from ot...
Article
Full-text available
India's linguistic diversity is reflected in classrooms across the country, where multiple languages are used by teachers and learners to negotiate meaning and instruction-a multilingual, multicultural student body is the norm, whether in urban or rural contexts. This study documents teaching practices in English language and maths lessons in Delhi...
Article
This study explores the effects of instruction on the acquisition of motion event construal among learners of English as a second language. The challenge for learners with Verb-framed first languages is that they need to ‘unlearn’ the boundary-crossing constraint and conflate manner and motion in the main verb, as in she ran into the bank , however...
Article
Full-text available
Bilingualism may modulate executive functions (EFs), but the mechanisms underlying this phenomenon are poorly understood. In this study, we investigated two potential sources of variability in bilinguals’ EF performance: (1) interactional contexts and code-switching, and (2) dominance profiles. Previous research on code-switching often relied on se...
Article
Full-text available
This study sheds new light on the relative impact of switching between languages and switching between cultures on Executive Functions (EFs) in bilinguals. Several studies have suggested that bilingualism has a measurable impact on executive functioning, presumably due to bilinguals’ constant practice in dealing with two languages, or two cultures....
Chapter
Heritage speakers are a fascinating group of bilinguals with a unique profile. Living abroad as immigrants of the second generation, they speak the language of their own speech community (the heritage language) at home, and the societally dominant language in most other domains. What exactly they know about their heritage language continues to fasc...
Article
Most existing studies on the relationship between code-switching and executive functions have focused on experimentally induced language-switching, which differs fundamentally from naturalistic code-switching. This study investigated whether and how bilinguals’ code-switching practices modulate different aspects of executive functioning. Our findin...
Article
Full-text available
We present a new set of subjective Age of Acquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in seven languages from various language families and cultural settings: American English, Czech, Scottish Gaelic, Lebanese Arabic, Malaysian Malay, Persian, and Western Armenian. The ratings were collected from a total of 173 participants and w...
Article
Full-text available
We present a new set of subjective Age of Acquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in seven languages from various language families and cultural settings: American English, Czech, Scottish Gaelic, Lebanese Arabic, Malaysian Malay, Persian, and Western Armenian. The ratings were collected from a total of 173 participants and w...
Chapter
The study of bilingualism has charted a dramatically new, important, and exciting course in the 21st century, benefiting from the integration in cognitive science of theoretical linguistics, psycholinguistics, and cognitive psychology (especially work on the higher-level cognitive processes often called executive function or executive control). Cur...
Chapter
The study of bilingualism has charted a dramatically new, important, and exciting course in the 21st century, benefiting from the integration in cognitive science of theoretical linguistics, psycholinguistics, and cognitive psychology (especially work on the higher-level cognitive processes often called executive function or executive control). Cur...
Article
Full-text available
In the Indian context, concerns have been raised for many years about the learning outcomes of primary school children. The complexity of the issue makes it difficult to advise stakeholders on what needs to be done to improve learning in primary schools in India. As it has been shown that low socio-economic status is one of the key factors that neg...
Article
This article focuses on the construct of language dominance in bilinguals and the ways in which this construct has been operationalized. Language dominance is often seen as relative proficiency in two languages, but it can also be analyzed in terms of language use—that is, how frequently bilinguals use their languages and how these are divided acro...
Presentation
Full-text available
In this talk I look at recent work on code-switching and translanguaging in an attempt to bring together linguistic, sociolinguistic and psycholinguistic approaches to this field of research. While earlier research in code-switching was focused on identifying the constraints on this form of behaviour (where is switching between languages impossible...
Article
Full-text available
An increasing number of high-stakes mathematics standardised tests around the world place an emphasis on using mathematical word problems to assess students’ mathematical understanding. Not only do these assessments require children to think mathematically, but making sense of these tests’ mathematical word problems also brings children’s language...
Article
Listening comprehension constitutes a major problem for second language learners but little is known about the relative contribution of different factors to listening comprehension. Since there are still only very few studies in this area by comparison with studies focusing on the relationship between reading and vocabulary, there is a need for stu...
Article
Full-text available
Bilingualism is reported to re-structure executive control networks, but it remains unknown which aspects of the bilingual experience cause this modulation. This study explores the impact of three code-switching types on executive functions: (1) alternation , (2) insertion , and (3) dense code-switching or congruent lexicalisation . Current models...
Article
This study contributes to ongoing discussions on how measures of lexical diversity (LD) can help discriminate between essays from second language learners of English, whose work has been assessed as belonging to levels B1 to C2 of the Common European Framework of Reference (CEFR). The focus is, in particular, on how different operationalizations of...
Chapter
One of the most challenging tasks for learners of a Second Language (L2 learners) consists in developing a vocabulary large enough to be able to read and write fluently and take part in conversations on a range of topics. According to Adolphs and Schmitt (2003) learners need 2000–3000 of the most frequent English word families to be able to take pa...
Chapter
Most researchers in the wide field of bilingualism agree that a bilingual is not two monolinguals in one person, that completely balanced bilinguals are very rare, and that it is much more common for bilinguals to be dominant in one or the other language. However, whether balanced or dominant bilingualism is the default can only be established if t...
Chapter
With contributions from leading scholars of bilingualism, Language Dominance in Bilinguals is the first publication to survey different approaches to language dominance, along with suggested avenues for further research. It illustrates how a critical approach to the notion of language dominance, as well as its operationalisation and measurement, ca...
Book
With contributions from leading scholars of bilingualism, Language Dominance in Bilinguals is the first publication to survey different approaches to language dominance, along with suggested avenues for further research. It illustrates how a critical approach to the notion of language dominance, as well as its operationalisation and measurement, ca...
Chapter
With contributions from leading scholars of bilingualism, Language Dominance in Bilinguals is the first publication to survey different approaches to language dominance, along with suggested avenues for further research. It illustrates how a critical approach to the notion of language dominance, as well as its operationalisation and measurement, ca...
Chapter
With contributions from leading scholars of bilingualism, Language Dominance in Bilinguals is the first publication to survey different approaches to language dominance, along with suggested avenues for further research. It illustrates how a critical approach to the notion of language dominance, as well as its operationalisation and measurement, ca...
Research
Full-text available
Plenary talk at the BAAL Vocab SIG, 2-3 July 2015
Article
In this paper we show that heritage speakers and returnees are fundamentally different from the majority of adult second language learners with respect to their use of collocations (Laufer & Waldman, 2011). We compare the use of lexical collocations involving yap- “do” and et- “do” among heritage speakers of Turkish in Germany (n = 45) with those f...
Article
Learning to talk about motion in a second language is very difficult because it involves restructuring deeply entrenched patterns from the first language. In this paper we argue that statistical learning can explain why L2 learners are only partially successful in restructuring their second language grammars. We explore to what extent L2 learners m...
Research
Full-text available
It is common in the literature on bilingualism to distinguish between “balanced bilinguals”, who are equally fluent in both languages and “dominant bilinguals”, who have one stronger and one weaker language. In this paper, I argue that overall language dominance does not exist, and that the notion of “balance” is unhelpful in studying bilinguals (T...
Article
This paper sets out to investigate to what extent second language learners are able to use statistical learning to restructure the ways in which they talk about motion in their second language (L2). While many researchers (Slobin, 1996; Treffers-Daller & Tidball, in press; Von Stutterheim & Nuse, 2003) have pointed out that it is very difficult for...
Chapter
Full-text available
The aim of the present chapter is to offer a comprehensive overview of linguistic and sociolinguistic aspects of the migration movements between Turkey and Germany. From a sociolinguistic perspective the migration from Turkey to Germany and vice versa since 1961 is unique because it is one of the few situations worldwide which involves huge numbers...
Chapter
Full-text available
The aim of the present chapter is to offer a comprehensive overview of linguistic and sociolinguistic aspects of the migration movements between Turkey and Germany. From a sociolinguistic perspective the migration from Turkey to Germany and vice versa since 1961 is unique because it is one of the few situations worldwide which involves huge numbers...
Article
Full-text available
Many researchers have tried to assess the number of words adults know. A general conclusion which emerges from such studies is that vocabularies of English monolingual adults are very large with considerable variation. This variation is important given that the vocabulary size of schoolchildren in the early years of school is thought to materially...
Article
This article evaluates how the different papers in this special issue fill a gap in our understanding of cognitive processes that are being activated when second language learners or bilinguals prepare to speak. All papers are framed in Slobin’s (1987) Thinking for Speaking theory, and aim to test whether the conceptualisation patterns that were le...
Article
Full-text available
Review article in the International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Volume 15, Issue 3, May 2012, pages 383-387.
Article
Full-text available
This article shows how a corpus-linguistic approach to transfer based on Jarvis (2000), Jarvis and Pavlenko (2008) and Mougeon, Nadasdi, and Rehner (2005) can help to disentangle internal and external explanations in language variation and change. The focus of the study is on grammatical collocations (Granger & Paquot, 2008) such as chercher après...
Article
Full-text available
In this article the authors argue that L1 transfer from English is not only important in the early stages of L2 acquisition of Spanish, but remains influential in later stages if there is not enough positive evidence for the learners to progress in their development (Lefebvre, White, & Jourdan, 2006). The findings are based on analyses of path and...
Article
Full-text available
This report is a summary of interviews and focus groups with around 100 students and 50 members of academic staff in departments of languages, linguistics or area studies at nine universities in the UK. In recent years, concerns have been expressed about the ambiguity of some of the statements which students are asked to respond to in the National...
Article
Full-text available
The aim of this article is to show how measures of lexical richness (Guiraud, 1954; Malvern, Richards, Chipere, & Durán, 2004) can be used to operationalize and measure language dominance among bilinguals. A typology of bilinguals is proposed based on these measures of lexical richness, and the validity of the typology is then investigated in an em...
Article
Full-text available
In the present article we provide evidence for the occurrence of transfer of conceptualization patterns in narratives of two German–Turkish bilingual groups. All bilingual participants grew up in Germany, but only one group is still resident in Germany (n = 49). The other, the returnees, moved back to Turkey after having lived in Germany for thirte...
Article
Brussels occupies a very special position on the Linguistic Frontier, because the 19 communities that form Brussels-Capital are an autonomous region within the Federal State of Belgium. The article first gives a short overview of the historical development of various aspects of the situation of the Region, as these are essential for an understandin...
Article
Full-text available
The main purpose of this article is to show that structural factors are responsible for a number of subtle differences in the outcome of language contact in Brussels and Strasbourg, and that sociolinguistic factors have little explanatory power in this matter. Differences between the rules for past participle formation in Dutch as spoken in Brussel...
Article
Full-text available
Review article of Javier, R.A. (2007) The bilingual mind: thinking, feeling and speaking in two languages. Springer.
Chapter
Full-text available
From the psycholinguistic literature we know that monolinguals and bilinguals differ from each other in how they process language and that bilinguals can therefore not be seen as two monolinguals in one person (Grosjean, 1997, p. 167). We also know that perfect bilinguals are extremely rare and that most bilinguals are dominant in one or the other...
Article
Full-text available
c1 Address for correspondence: Jeanine Treffers-Daller, Department of Languages, Linguistics and Area Studies, School of Humanities, Languages and Social Sciences, Faculty of Social Science and Humanities, Frenchay Campus, Coldharbour Lane, Bristol BS16 1QY, UK e-mail: Jeanine.Treffers-Daller@uwe.ac.uk
Article
Full-text available
In this paper we study different aspects of lexical richness in narratives of British learners of French. In particular we focus on different ways of measuring lexical sophistication. We compare the power of three different operationalisations of the Advanced Guiraud (AG) (Daller, van Hout and Treffers-Daller, 2003): one based on teacher judgement,...
Chapter
Over the last 20 years vocabulary research has grown from a Cinderella subject to a position of some importance. Vocabulary is now considered integral to just about every aspect of language knowledge and is a lively and vital area of research and innovation. With this development have come standard and widely-used tests, such as vocabulary size and...
Chapter
Over the last 20 years vocabulary research has grown from a Cinderella subject to a position of some importance. Vocabulary is now considered integral to just about every aspect of language knowledge and is a lively and vital area of research and innovation. With this development have come standard and widely-used tests, such as vocabulary size and...
Article
Full-text available
Although most researchers recognise that the language repertoire of bilinguals can vary, few studies have tried to address variation in bilingual competence in any detail. This study aims to take a first step towards further understanding the way in which bilingual competencies can vary at the level of syntax by comparing the use of syntactic embed...
Article
Full-text available
Although most researchers recognise that the language repertoire of bilinguals can vary, few studies have tried to address variation in bilingual competence in any detail. This study aims to take a first step towards further understanding of the way in which bilingual competencies can vary at the level of syntax by comparing the use of syntactic em...
Article
Full-text available
In this paper we analyze mixed compounds, such as legume+winkel `vegetable shop, greengrocery' and winter+paletot `winter coat' which contain a French and a Dutch element, and French nominal groups, such as carte d'identité `identity card', and journal parlé `radio news', which bilingual speakers from Brussels frequently insert into Brussels Dutch...
Article
Full-text available
In this Special Issue, the focus is on contact-induced language variation and change in situations of societal bilingualism that involve long-term contact between French and another language. As is well known, when two or more languages are spoken by groups of speakers in the same geographical area, over time, features from one language can be tran...
Article
Full-text available
In language contact studies, specific features of the contact languages are often seen to be the result of transfer (interference), but it remains difficult to disentangle the role of intra-systemic and inter-systemic factors. We propose to unravel these factors in the analysis of a feature of Brussels French which many researchers attribute to tra...
Article
Michael Clyne, Dynamics of language contact: English and immigrant languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. Pp. xv+282. - - Volume 41 Issue 1 - JEANINE TREFFERS-DALLER
Article
Full-text available
The focus of the present paper is on the measurement of lexical richness. Lexical richness is often measured either by the traditional type-token ratio (TTR) or by its square root variant, the index of Guiraud. The disadvantages of these measures, especially those of the TTR, are well-known. In this paper we propose two measures (Advanced TTR and G...

Network