About
218
Publications
570,865
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
12,995
Citations
Introduction
Current institution
Publications
Publications (218)
English is becoming increasingly important in the Basque Country where it is a language of international communication. It is used as a lingua franca to communicate with speakers of different languages. As far as English is concerned, the Basque Country is in the Expanding Circle. Basque and Spanish are co‐official languages in the Basque Autonomou...
DOWNLOAD FOR FREE UNTIL 11 APRIL 2025
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589825000178?dgcid=coauthor
--------- Highlights
•
English is learned at school but there are significant differences in proficiency in Europe.
•
English proficiency among young people has improved but it can be linked to socioeconomic status.
•
Pedagogica...
The file contains different book reviews in ten different journals. If you want them all or one or two, just ask
Artikulu honek Donostiako hizkuntza-paisaia aztertzen du, Eleaniztasun Desorekatua Espazio Publikoetan eredua oinarri hartuta. Ereduaren lehen osagaiak hizkuntza-politikako prozesuetan jartzen du arreta; kasu honetan, udalaren hizkuntza-politika laburbiltzen da hiriko hizkuntza-paisaiari dagokionez. Bigarren osagaiak, berriz, hizkuntza-paisaiako el...
El paisaje lingüístico se concibe como el lenguaje presente en los espacios públicos, ofreciendo la oportunidad de vincular la calle y la escuela, es decir, el espacio público y el espacio educativo. El paisaje lingüístico es una poderosa herramienta pedagógica para aprender lenguas y para aprender sobre las lenguas y la sociedad...
El estudio del paisaje lingüístico, definido como el uso de la lengua en signos en los espacios públicos, ha experimentado un desarrollo significativo en los últimos años. La investigación en este ámbito está relacionada con varias disciplinas, entre ellas la lingüística, la psicología, la economía, la historia, la geografía urbana y la educación....
OPEN ACCESS : 10 articles in Spanish and Portuguese about linguistic landscapes in educational contexts https://rieoei.org/RIE/issue/view/307
Durk Gorter and Jasone Cenoz speak about their book A Panorama of Linguistic Landscape Studies.
The book is open access and can be downloaded for free here: https://zenodo.org/records/8214590
YT address: https://www.youtube.com/watch?v=Asx2vfpjHXo
This innovative collection is the first of its kind to showcase global perspectives on learning minority languages as second languages, offering unique insights into their acquisition and specific characteristics and raising greater awareness around other languages and contexts where SLA occurs.
The volume examines how minority languages are acqui...
Over 2.000 downloads already.
Language is on display all around us, all the time, and the study of this linguistic landscape is one of the fastest-growing areas of research in applied linguistics. This book provides an overview of how the field of Linguistic Landscape Studies has emerged and developed over the past 20 years, combined with an in-dep...
Open Access: download from https://zenodo.org/records/8214590
This book provides an overview of how the field of Linguistic Landscape Studies has emerged and developed over the past 20 years, combined with an in-depth exploration of the theoretical approaches, innovative research methods and major themes that have been central to this dynamic area...
Open access: download from https://zenodo.org/records/8214590
Multilingualism has a long tradition but has gained visibility in the past years. Its scope is very broad and related to several disciplines and research approaches including linguistics, sociolinguistics, neurolinguistics, anthropology, or education, among others. Some studies focus on the individual ability to use several languages, and others lo...
Third language acquisition in educational contexts is nowadays expanding in monolingual and multilingual contexts. One reason is the mobility of the population that results in an increasing number of home languages that are different from the school languages. Another reason is the spread of the teaching of English as a third language in multilingu...
Nowadays there is greater linguistic diversity in school contexts because of population mobility, the recognition of minority languages and the spread of English. Multilingual education aims at multilingualism but it often has a monolingual perspective that focuses only on one language at a time. This traditional perspective is being replaced by a...
Este artículo se centra en el aprendizaje del inglés en contextos escolares de los estados iberoamericanos donde también se habla español, portugués, lenguas indígenas, lenguas minoritarias y lenguas de inmigrantes. Después de mostrar datos de diferentes países y la relación entre los niveles bajos de competencia en inglés y el bajo nivel socioecon...
This chapter reviews the literature within the sub-field of linguistic landscapes within urban spaces by showing examples from global cities. A major focus of this chapter is on the city of Donostia-San Sebastián in the Basque Country in Spain, which has witnessed multilingual developments within its public signage over the last 35 years. The chapt...
Translanguaging has its origin in Welsh bilingual education and it refers to a pedagogical practice which alternates the languages of the input and the output in the same lesson. Pedagogical translanguaging is closely related to the original approach to translanguaging but goes beyond the practice of language alternation. Pedagogical translanguagin...
Pedagogical translanguaging refers to the use of different planned strategies based on activating students’ resources from their whole linguistic repertoire . The aim of this article is to examine the theoretical foundations of pedagogical translanguaging and its application in the classroom. The core characteristics of pedagogical translanguaging...
The concept of translanguaging is widely used in studies on multilingualism and language learning nowadays and it is important to distinguish between spontaneous translanguaging and pedagogical translanguaging. Spontaneous translanguaging refers to the discursive practices of multilingual speakers that have not been planned by the teacher and which...
This chapter reviews the literature within the sub-field of linguistic landscapes within urban spaces by showing examples from global cities. A major focus of this chapter is on the city of Donostia-San Sebastián in the Basque Country in Spain, which has witnessed multilingual developments within its public signage over the last 35 years. The chapt...
Learning through the medium of a second or additional language is becoming very common in different parts of the world because of the increasing use of English as the language of instruction and the mobility of populations. This situation demands a specific approach that considers multilingualism as its core. Pedagogical translanguaging is a theore...
In this article we explore the role of linguistic landscapes, which refers to language on display in public spaces, in the teaching of languages and enhancing language awareness. Signage can be useful for language learners as a pedagogical tool for language acquisition and to explore issues of multilingualism.
We focus in particular on the multilin...
A basic distinction can be made between, on one hand, the study of
the display of signs in what has been referred to as the ‘schoolscape’ and,
on the other hand, the use of linguistic materials from signage as a pedagogical
tool (Gorter, 2018).
In this book, we see the results of studies that show how texts and images in educational spaces provide...
This article is on pedagogical translanguaging, understood as planned instructional strategies used with a pedagogical purpose in a multilingual educational context. The paper reports a study on cognate identification and cognate awareness carried out in a multilingual primary school. The study aims at analyzing whether the identification of cognat...
Although the core element in CLIL and immersion programmes is the integration of content and language, it is challenging to achieve a balance between the two to meet the dual-objective of CLIL. Research on the beliefs teachers have about CLIL and the way they understand the role of content and language in their classes is crucial to achieve that ba...
English medium education at university level is widely used in different contexts and it poses a challenge for students who are not used to studying through the medium of English. This study was carried out in a university in the Basque Country in Spain and it focuses on a course where students who are mostly Basque–Spanish bilinguals are taught th...
This paper focuses on language ideologies in relation to identity in Basque secondary education, in a context where the teaching of a minority language is part of the curriculum. More precisely, it addresses the views held by teachers and immigrant students in relation to Basque, which is a minority language in the Basque Country. The aim is to ana...
This article reports on a study of primary and secondary school teachers in Basque schools where Basque, Spanish and English are included in the curriculum. Traditionally, the three languages have been taught separately and the possible benefits of using the whole linguistic repertoire to establish links between the languages had not been acknowled...
Teaching English has traditionally been associated with a monolingual bias and the exclusive use of English in the classroom is highly recommended in different countries. Nowadays English is widely used to teach academic content and this strict separation of languages can be problematic because it prevents students from using resources they have pr...
Teaching English has traditionally been associated with a monolingual bias and the exclusive use of English in the classroom is highly recommended in different countries. Nowadays English is widely used to teach academic content and this strict separation of languages can be problematic because it prevents students from using resources they have pr...
Is it the same to acquire a second language or a third language? Does the second language play a role in third language acquisition? Are we more expert learners if we have already learned a second language? These are fascinating questions considering that multilingualism is spread all over the world. This entry discusses the issues examined in thir...
Adequately responding to linguistic diversity in the classroom is imperative in European school contexts, not least because of current migratory movements. This article presents the results of an intervention study with primary school English‐foreign‐language learners in Germany (N = 42, Mage = 8.70 years) from linguistically diverse backgrounds, w...
This article focuses on the development of morphological awareness in English as a third language. It analyses how the activation of previous linguistic knowledge can influence morphological awareness. Participants were 104 primary school students who were learning English as a third language and were already fluent in two other languages, Basque a...
Tradicionalmente el aprendizaje de lenguas adicionales se ha caracterizado por la insistencia en la utilización exclusiva de la lengua meta en el aula. Esta tradición es cuestionada por el enfoque multilingüe, que promueve la utilización de los recursos lingüísticos del alumnado. Este enfoque se ha aplicado con éxito en una intervención didáctica q...
Our video with some of our ideas about multilingualism: https://www.youtube.com/watch?v=vg8i2UHAf8s
The ‘Donostia Research group on Education and Multilingualism' (DREAM) of the UPV/EHU conducts research on multilingualism in educational settings.
www.ehu.eus/multilingualism
This is a video on pedagogical translanguaging understood as the use of “pedagogical strategies to learn languages based on the learners’ whole linguistic repertoire” (Cenoz & Gorter, 2017: 314)
The article From bilingualism to multilingualism in the workplace: the case of the Basque Autonomous Community, written by Karin van der Worp, Jasone Cenoz, Durk Gorter, was originally published Online First without open access.
Several studies on multilingualism in the workplace have emphasized the role of English as a lingua franca. Other studies have paid attention to the interaction between English and local languages in workplaces where global orientations and local languages co-occur. The present study focuses on internationally oriented workplaces in the bilingual B...
Translanguaging is the umbrella term that embraces a wide variety of theoretical and practical examples of fluid use of languages breaking with strict separation ideology both outside and inside school. Cenoz and Gorter (2017) proposed Pedagogical Translanguaging to refer to “instructional strategies that integrate two or more languages” going beyo...
Artikulu honetan, Euskal Autonomia Erkidegoan H1 gaztelania duten hiztunen euskararekiko komunikazio-antsietateari buruzko ikerketa bat aurkezten da. Artikuluaren xedea da euskara bigarren hizkuntza duten hiztun helduen hizkuntza horrekiko antsietatearen inguruan sakontzea. Ikerketa honetan 346 subjektuk parte hartu zuten, eta eskolatuak izan ziren...
In this article we discuss the outcomes of a study into the languages of the workplace of internationally operating companies. Our aim is to contribute to studies of multilingualism in the workplace by adopting a holistic approach that focuses on several languages and relates the competences and attitudes of multilingual professionals to the repert...
Multilingualism is widespread in the world today and English is, in many cases, one of the languages in the multilingual speaker's repertoire. English as a lingua franca (ELF) is used by multilingual speakers who can also communicate in other languages and use their multilingual and multicultural resources in creative ways. This paper aims at explo...
The aim of this article is to focus on university students’ attitudes towards English and their anxieties concerning the use of English in the Basque Country, a multilingual context where exposure to English is limited but internationalisation is an important aim. Participants were 360 undergraduate university students of business (N = 180) and edu...
Learning two or more languages at school is quite common all over Europe, but languages are often isolated from each other. This pedagogical practice is in contrast to the way multilingual speakers use their whole linguistic repertoire when communicating in social contexts. These multilingual solitudes are challenged when translanguaging pedagogies...
This article looks at translanguaging and its development and summarizes the articles in this special issue. The difference between code-switching and translanguaging is explained as related to an emerging paradigm in the study of bilingualism and multilingualism. This paradigm implies a holistic conceptualization and a new vision of languages, spe...
This chapter looks at the development of language awareness within the context of multilingual education by focusing on translanguaging as a pedagogical tool. The origin of translanguaging in the context of Welsh-English bilingual education is discussed as well as its spread to other contexts. The focus of the article is on the use of translanguagi...
Research on CLIL has focused on the most common programs, those with English as the medium of instruction. CLIL programs provide a very interesting educational situation and can be analyzed from different angles. So far most research on European CLIL programs has been carried out by applied linguists and has received the influence of theories and m...
Traditionally, languages have been separated from each other in the school curriculum and there has been little consideration for resources that learners possess as emergent multilinguals. This policy is aimed at the protection of minority languages and has sought to avoid cross-linguistic influence and codeswitching. However, these ideas have been...
The present paper reports a study on communicative anxiety of two groups of adult users. The paper aims at exploring the communicative anxiety of multilingual speakers and at analysing the communicative anxiety in second and third languages. This study includes 532 participants who were divided in two groups according their L1. One group of partici...
In this chapter, an overview will be provided of the recently emerged field of linguistic landscape studies. Even if this topic has its origins dating back over 40 years, its major development has taken place during the last 10 years. A number of edited books bring together major contributions to the field. Researchers from all over the world have...
In this article, we establish direct links between language policy on the one hand and assessment in multilingual contexts on the other hand. We illustrate the bi-directional relationship with the examples of the USA, Canada, and the Basque Country. That comparison is placed in the context of the changing views about the use of languages in educati...
This study focuses on computer mediated communication (CMC) in instant messaging using the Basque language in a context where exposure to English is very limited outside the classroom. This context provides an opportunity to analyze the universality of linguistic features identified in CMC in English. The corpus consists of 54 naturalistic dyadic c...
In this paper we explain a study that is part of a larger research project to develop primary school students’ communicative and academic competences in Basque, Spanish and English. The current study aims to analyse the development of students’ metalinguistic awareness while they explicitly learn translanguaging strategies for this purpose. The int...
The present study focuses on the link between three factors, proficiency, language certificates and bilingualism, and levels of communicative anxiety in the third language (English) in two groups of adult users, university students and young professionals. The first group consisted of 217 university students who were enrolled at the University of t...
In this article we analyze teachers’ beliefs about learning different languages in multilingual education, which include forms of immersion in the minority and the majority languages. In this study interviews were held with 51 primary school teachers from the Basque Country (Spain), and Friesland (The Netherlands). In both regions three languages a...
Available as full-text here: ............... .................. https://benjamins.com/#catalog/journals/ll.1.1-2.04gor/fulltext
.........................
QUOTE: "Gorter and Cenoz (2015) explore these points in much detail in their seminal article and take it even further by connecting multilingual practices in the LL of Donostia-San Sebastian in S...
The aim of this paper is to reflect on the theoretical and methodological underpinnings that provide the basis for an understanding of Content-Based Instruction/Content and Language Integrated Learning (CBI/CLIL) in the field and its relevance in education in the twenty-first century. It is argued that the agenda of CBI/CLIL needs to move towards i...
This article looks at the characteristics of Content-Based Instruction (CBI) and Content land Language Integrated Learning (CLIL) in order to examine their similarities and differences. The analysis shows that CBI/CLIL programmes share the same essential properties and are not pedagogically different from each other. In fact, the use of an L2 as th...
This cutting edge volume explores holistic trends in multilingualism, analysing the processes of both 'becoming multilingual' and 'being multilingual'. Multilingualism has increased in recent years due to globalisation, transnational mobility and the spread of Information and Communications Technology (ICT). This volume explores some of the trends...
This chapter looks at the development of language awareness within the context of multilingual education by focusing on translanguaging as a pedagogical tool. The origin of translanguaging in the context of Welsh-English bilingual education is discussed as well as its spread to other contexts. The focus of the article is on the use of translanguagi...
In this chapter, an overview will be provided of the recently emerged field of linguistic landscape studies. Even if this topic has its origins dating back over 40 years, its major development has taken place during the last 10 years. A number of edited books bring together major contributions to the field. Researchers from all over the world have...
“Focus on Multilingualism” is a holistic approach to the study of multilingualism in educational contexts. This approach can be characterized by focusing on the following three elements: the multilingual speaker, the whole linguistic repertoire and the context. Multilingual speakers use languages as a resource to communicate successfully and to dev...
This introductory chapter discusses the relevance of the focus on minority languages in multilingual education from different perspectives. It argues that minority languages, although they have a strong local dimension also have an important global dimension. Multilingual education here involves the use of minority, majority and English as language...
This chapter provides a discussion of the significant changes for the Basque language in Spain and in France, in particular in multilingual education. The sociolinguistic situation underwent an important development based on a robust language policy in the Basque Autonomous Community. The revival of the minority language was much less in the provin...
This book presents research on the situation minority language schoolchildren face when they need to learn languages of international communication, in particular English. The book takes minority languages as a starting point and it bridges local and global perspectives in the analysis of multilingual education contexts. It examines the interaction...
This chapter focuses on the assessment of writing skills in an educational setting in which Basque, Spanish and English are taught, but Basque, a minority language, is the main medium of instruction. The chapter starts by looking at bilingual programs involving regional minority languages and highlights their dual role as both immersion and languag...
This multidisciplinary study adopts an econometric analysis for investigating how different characteristics determine the choice of the language used in the signs of a shopping street in two selected minority language cities. We work with a dataset containing about 200 observations collected in the main shopping streets of the cities of Donostia (S...
The growing interest in Content and Language Integrated Learning (CLIL) has resulted in enthusiasm in and active pursuit of improved methods of foreign/second-language (L2) teaching in Europe. However, the definition and scope of the term CLIL both internally, as used by CLIL advocates in Europe, and externally, as compared with immersion education...