
Jasna Stojanovic- PhD
- Professor (Full) at University of Belgrade
Jasna Stojanovic
- PhD
- Professor (Full) at University of Belgrade
About
26
Publications
946
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
13
Citations
Introduction
Jasna Stojanović es Catedrática en la Universidad de Belgrado. Sus principales líneas de investigación son la Literatura Española de los Siglos de Oro, el Teatro Español, los vínculos entre las Literaturas y las Culturas Española y Serbia, la Literatura Comparada, la Crítica de la Traducción, la Literatura infantil y juvenil.
CV actualizado: http://www.fil.bg.ac.rs/wp-content/uploads/zaposleni/iberijske/JasnaStojanovic.pdf
Skills and Expertise
Current institution
Additional affiliations
May 2015 - September 2015
Publications
Publications (26)
У раду представљамо личност и рад шпанске књижевнице, новинарке и болничарке Анђеле Граупере. Потпуно непозната нашој јавности, Граупера је провела више месеци у Србији као добровољна болничарка у Нишу. После рата је написала потресну књигу "Велики злочин. Шта сам видела у рату" о преживљеним страхотама и свом боравку међу Србима.
En este trabajo presentamos la obra El gran crimen. Lo que yo he visto en la guerra (1935) de la escritora y periodista catalana Ángela Graupera. Esta activista social, luchadora por los derechos de la mujer y de los trabajadores, prestó sus servicios como enfermera de la Cruz Roja en Serbia durante la Primera Guerra Mundial. Mientras trabajaba en...
Edición y Coordinación: Jasna Stojanović Colección El Quijote y sus interpretaciones nº 4 Grupo de Estudios Cervantinos (CREC) 15,6 × 23,4 cm; 48 pp.; rústica con solapas ISBN: 978-84-86375-53-9 https://digibuo.uniovi.es/dspace/bitstream/handle/10651/70042/grec-04-aleksic-digital.pdf?sequence=1&isAllowed=y En Don Quijote del Bramante el hidalgo de...
Приказ књиге Наташе Ковачевић "Андрић и Шпанија". Књига истражује многобројне и разнородне елементе шпанске провенијенције који надахњују дела, дневнике и забелешке Иве Андрића, или, другим речима, свеукупно зрачење књижевности и културе ове медитеранске земље на нашег писца. Књига је прерађена и за читалачку публику прилагођена докторска дисертаци...
En este trabajo abordamos el tema de la crítica literaria serbia sobre "Don Quijote". Desde finales del siglo XVIII hasta hoy en nuestro país se ha formado un corpus de textos que reflejan tanto aspectos de la recepción de la novela de Cervantes entre nosotros como la época en la que se crearon y la personalidad de sus autores. Definimos las etapas...
In this paper we present the Cervantine activity of the Serbian literary historian and comparatist Milan Marković. Marković developed his work during the 1930s. He authored a Cervantes’ biography and four articles published in reviews.
In this article we summarize in what consists the presence of the Spanish Literature of the Baroque in Serbian Literature and Culture. We mention the three most important authors who have left the deepest mark (Cervantes, Lope and Calderón) and draw a list of their works ―translated, adapted, studied and / or represented in the Serbian stages. We a...
El libro explora varios tipos de relaciones literarias entre las letras españolas y serbias, desde la Edad Media hasta el siglo XX.
El Quijote viene adaptándose en Serbia para uso juvenil/infantil desde 1882. A partir de este momento, las versiones se están multiplicando, principalmente traducidas del francés, alemán y ruso (una). Un número elevado de estos libros se publica en los años 30 del siglo XX (por razones que iremos explicando) y sigue publicándose después de 1945, au...
Las catorce traducciones serbias de Don Quijote de la Mancha han ido publicándose desde 1862 hasta 2008 (primeras ediciones). Estas versiones varían bastante entre sí: las hay integrales, abreviadas, adaptadas para uso infantil (juvenil, escolar), más o menos fieles al original, realizadas del español, del francés, del alemán y probablemente de alg...
Prólogo a la traducción castellana de la comedia El Sospechoso del autor serbio Branislav Nušić.
In this paper we analyze the characters of several Serbian novels published from the Enlightenment to the present day, whose main characters show obvious resemblances with Cervantes’ Don Quixote: Dositej Obradović´s Život i priključenija (1783), Jovan Sterija Popović´s Roman bez romana (1838), various novels of Jakov Ignjatović (Večiti mladoženja,...
En este trabajo, realizado en la Cátedra de Estudios Ibéricos de la Facultad de Filología de Belgrado, se reúnen los datos sobre la recepción de la obra cervantina en Serbia durante 2005. La presencia del autor y la difusión de su obra han sido analizadas a través de varias actividades artísticas, científicas y culturales organizadas a lo largo del...
This work, realized at the Cathedra of Iberian Studies of the Faculty of Philology, University of Belgrade, compiles the data on the reception of Cervantes' work in Serbia during 2005. The author's presence and the diffusion of his texts were analyzed through various artistic, scientific and cultural activities organized during the year. Special at...