About
8
Publications
2,165
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
31
Citations
Introduction
Ibrahim Jibreel is an Associate Professor in Translation. Currently, He is the Head of English & Translation Department, University of Science and Technology-Yemen. Ibrahim does research in Translation & linguistics.
Current institution
Additional affiliations
January 2012 - May 2023
University of Science & Technology Yemen
Position
- Head of Department
Publications
Publications (8)
This study aimed to investigate the concept of translation praxis by assessing practical components of BA Translation Programs at Yemeni Universities and exploring the perspectives of instructors, senior students and alumni. A mixed-methods approach was adopted to collect and analyze relevant data from 61 instructors and 111 students at public and...
Doubtless, Machine Translation has affected translation as a process and a product. This study tests MT's effectiveness in translating proverbs between English and Arabic. It investigates one important CAT tool device. It aims to attest which MT will be more communicative, semantic or literal giving target equivalent and clarifying the error type t...
This research explores Yemeni viewers'/readers' preferences to watch/hear the
news whether in Arabic or in English and the networks they prefer from English
to Arabic and vice versa. It attempts to investigate gender-based preferences of
the Yemeni viewers/readers of the choice of news context. It involves an in -depth
look into the English and Ara...
ABSTRACT This paper provides a historical, analytical and thematic discussion related to the concept of translation strategies clarifying translation methods in contrast with translation strategies and procedures. During the review, those divisions of translation strategies which are considered as a “patent” or priority-due to the scholar/s are pre...
This study explored the extent to which the undergraduate BA. Translation program students are aware of translation strategies (TS) and its role in producing high quality target text. It was conducted on a sample of 144 undergraduate Yemeni students of English and translation departments. A questionnaire was distributed to 92 students majoring in t...
Evaluating a coursebook is an important task that should be carried out from time to time. The current study is a predictive evaluation ofBlue Skies 6aimed to decide whether itis suitable for Yemeni students in the primary grades or not. The researcher a adopted a checklist to conduct the evaluation of the textbook in hand. The checklist isbased on...