About
93
Publications
8,991
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
742
Citations
Citations since 2017
Introduction
Skills and Expertise
Publications
Publications (93)
In my reply to Hultgren, I suggest introducing further aspects into the discussion of ‘global English’, like the question not only of ownership of a language but also of ownership and control of the communication channels, the problematic status of metaphors like ‘market’, the connection between global English and the narrowing of the base of avail...
Islands as specific research sites in their own right have been given little direct attention by linguists. The physical segregation, distinctness, and isolation of islands from mainland and continental environments may provide scholars of language with distinct and robust sets of singular and combined case studies for examining the role of islandn...
En række småord i moderne germanske V2-sprog har visse træk til fælles med sætningsslutpartiklerne i asiatiske sprog. Det er dog ikke klart hvor langt de ligner hinanden. Vi ser her på danske dialogiske partikler og japanske interaktive partikler ved at sammenligne uddrag af en roman af Haruki Murakami med deres oversættelse til dansk. Selv om diss...
Using the classical example of -ize versus -ise in English as a case study, this article argues that insight into etymology, contrary to an assumption implicit in some dictionaries, cannot be of much help in guiding spelling, nor can arguments concerning spelling be meaningfully substantiated on the basis of knowledge of etymology. In building this...
Naomi Ogi, Involvement and Attitude in Japanese Discourse: Interactive Markers. Amsterdam: John Benjamins, 2017. Pp. xii + 232. - Volume 41 Issue 1 - Rie Obe, Hartmut Haberland
This is a paper in two parts, both dealing with the localization of the concept of English as a “world” or “global language”. In the first part, a number of general notions like “globalization” are discussed, and a plea is made for studying the role of any language in a given context ecologically, i.e. in relationship to, and in interaction with, o...
In this introduction to the special issue, the concept of transience is introduced as a theoretical perspective and as an object of research. The perspective of transience foregrounds the temporality of norm formation, located within the practices of people on the move. The introduction suggests that it is beneficial to apply the concept of transie...
This paper scrutinizes a set of paradoxes arising from a mismatch between contemporary discourses that praise and promote mobility in and internationalization of higher education, and the everyday effects of mobility and internationalization on university teaching and learning practice. We begin with a general characterization of the discourse of m...
This chapter argues that transcription should be conceived of as a special case of entextualization, viz., the reification or fixation of verbal interaction, making it transportable in space and time. The chapter discusses issues of readability and naturalness of representation, especially with regard to the representation of multilingual interacti...
Reflecting the increased use of English as lingua franca in today’s university education, this volume maps the interplay and competition between English and other tongues in a learning community that in practice is not only bilingual but multilingual. The volume includes case studies from Japan, Australia, South Africa, Germany, Catalonia, China, D...
English appears to be lingua franca of the world at present. But English is far from the only language relevant for transnational communication under the conditions of high-tech capitalism. Ironically, technical development (as manifest in the increasingly multilingual and multiscript character of the World Wide Web) makes high-tech capitalism less...
In recent discussions about the increased use of English at European universities, English is often referred to as the “the new Latin”. The current article puts this comparison to the test by presenting a critical historical overview of the use of Latin, Danish, English and other languages at Danish universities from 1479 to the present day. The ar...
Obwohl deutsche und danische Adjektive der traditionellen Anschauung nach eine Bestimmtheitsflexion haben, so sind die Ahnlichkeiten oberflachlich. Wahrend es sich im Danischen um eine echte Beugung des Adjektivs mit der dazugehorigen Inhaltsgrose Bestimmtheit handelt, sind deutsche Nominalgruppen als Ganze als [±definit] markiert — wobei die Adjek...
English is a very special language in that it has many more non-native speakers than native speakers, and that it is used in far more settings where there are no native speakers present than in those between or including native speakers. Many of these settings are within contexts of higher education, due to increased transnational student mobility,...
Spaniere taler spansk, svenskere svensk, og i Danmark taler vi dansk. Sådan er det, og sådan har det altid været. Det ved ethvert barn. At det i virkeligheden forholder sig ganske anderledes – at nationalstater som Spanien, Sverige og Danmark som hovedregel faktisk er flersprogede på den ene eller anden måde – er noget selv voksne en gang imellem m...
The abstract for this document is available on CSA Illumina.To view the Abstract, click the Abstract button above the document title.
In the late 19th and early 20th century, there were two major attempts at overcoming the Aristotelian articulation of the clause (or 'judgment') in subject and predicate: one by Gottlob Frege, who did away with the distinction altogether, and one by Franz von Brentano and Anton Marty, who restricted the traditional subject-predicate articulation to...
The domain concept, originally suggested by Schmidt-Rohr in the 1930s (as credited in Fishman's writings in the 1970s), was an attempt to sort out different areas of language use in multilingual societies, which are relevant for language choice. In Fishman's version, domains were considered as theoretical constructs that can explain language choice...
A l'occasion du vingt-cinquieme anniversaire du journal, les editeurs du Journal of pragmatics reviennent sur les principaux problemes souleves par la pragmatique et en priorite sur les fondements et le statut meme de cette discipline. Si en 1977, il n'etait pas du tout clair que la pragmatique fut reellement une discipline en tant que telle, les A...
A distinction between ‘text’ and ‘discourse’, based on suggestions by Bronislaw Malinowski (1935) and Konrad Ehlich (1979, 1981), is proposed and contrasted with the distinction between ‘text’ and ‘discourse’ as made by Jacob Mey (1993). A few remarks on the term discours in the French tradition are added.
The paper takes its point of departure in issues that have been discussed previously by the author (H. Haberland, 1995; 1996, 1997). In these contributions, the author has tried to explore the implications of some obvious parallels between the linguistic discipline of pragmatics (H. Haberland and J.L. Mey, 1977; J. Verschueren, 1987) and the concep...
If adaptation is one of the big words in Cognitive Technology, the question immediately to be asked is: who adapts to what (or what adapts to whom)? In communication between people and machines, do people adapt to machines or do machines adapt to people? This sounds like a variation on Humpty–Dumpty's famous remark that it all depends on the questi...
This paper presents some considerations about the relationship between languages and computer systems from a pragmatic, user-centered point of view.
In Greek clauses Topical Objects can be expressed by both an NP and a clitic pronoun - a ‘doubling clitic’. In relative clauses introduced by the invariant relativizer pu, clitics - ‘resumptive clitics’ - can represent the antecedent. Previous studies show that the conditions for clitic doubling and resumption are not identical. The main purpose of...
This paper deals with nothing less than the question: Who owns the English language?
Velberstag (‘Velbersday’) is a fragment of a text which was conceived novel-size — but never finished. My literary models at the time I was writing this were Hans G. Helms' Fa:m' Ahniesgwow and Wolfgang Hildesheimer's Tynset. Helms' book (published by Du Mont in Cologne in 1959) is probably completely forgotten today and Helms is better known as on...
BarbaraHall Partee: Fundamentals of Mathematics for Linguistics. Reidel, Dordrecht1978. 242 pp. - Volume 4 Issue 2 - Hartmut Haberland
In his recent paper in Linguistics (Gazdar 1979), Gerald Gazdar tries “to plug a linguistic gap” in the body of literature that has criticized Basil Bernstein's code theory. I will attempt to unplug some of these gaps. I contend that Gazdar misinterprets Bernstein's theory as a theory of conversation (whereas it is rather an attempt to explain work...
Projects
Project (1)