Research Items (7)
This paper investigates boundary strength detection in Taiwanese and Swedish by Taiwanese listeners. Earlier production studies have suggested that the Taiwanese tone sandhi group (TSG) is an independent prosodic domain, yet no previous study has reported perceptual data to support this claim. This study presents listeners' perceptual rating data on different prosodic domain boundaries and demonstrates correlations between acoustic measures of the stimuli and the perception ratings. The perceptual rating results show that the Taiwanese tone sandhi group is distinct from other prosodic domains. Significant correlations are found between ratings and pitch and between ratings and acoustic voice quality measures.
Foreign Accent Syndrome (FAS) is a rare disorder characterized by the emergence of a perceived foreign accent following brain damage. In this case study, acoustic analyses were performed on the speech of a Mandarin-speaking female FAS patient at her four doctor’s appointments. The reading materials included news in newspaper and a tongue twister. The acoustic analyses include sentence-level intonation and rhythmic measures including %V and PVIs. Results reveal a gradual recovery trajectory from a disfluent stressed-timed pattern to a fluent syllable-timed pattern. A heritage Mandarin speaker and an advanced nonnative speaker recorded the same reading materials. Same acoustic analyses were performed on their speech for comparison.
- Apr 2014
Whispered speech is made when no vocal fold vibration occurs. However, pitch from whispers can still be perceived for some listeners because it corresponds to the change in F1 and F2. Listeners rely on the laryngeal movements, which not only associate with pitch change but also result in the change of the tongue position as well as the shape of the oral cavity. This study examines the acoustical-perceptual relationships in the identification of pitch during whispered tone production. Listeners (English and Taiwanese) rate the similarity of fifty AX tonal pairs (Taiwanese [ka℧] and [ɕ] in modal voice vs. whispered voice). Multidimensional scaling(MDS)analysis is used to map English listeners’ and Taiwanese listeners’ perceptual tonal spaces regarding modal speech and whispered speech stimuli. The correlations between the similarity ratings, the reciprocal of their reaction time, and the selected acoustic measures are examined.
- Jan 2012
- Handbook of Quantifiers in Natural Language
This chapter illustrates various semantic types of quantifiers, such as generalized existential, generalized universal, proportional, definite and partitive which are defined in the Quantifier Questionnaire in Chapter 1. It partitions the expression of the semantic types into morpho-syntactic classes: Adverbial type quantifiers and Nominal (or Determiner) type quantifiers. For the various semantic and morpho-syntactic types of quantifiers it also distinguishes syntactically simple and syntactically complex quantifiers, as well as issues of distributivity and scope interaction, classifiers and measure expressions, and existential constructions. The chapter describes structural properties of determiners and quantified noun phrases in Taiwan Mandarin, both in terms of internal structure (morphological or syntactic) and distribution.
- Apr 2011
In many studies, Beijing Mandarin and Taiwan Mandarin are considered to be identical because they share the same lexical tone system (except for a subtle difference in tone 3). However, native speakers of the two dialects can easily differentiate one from the other. This study investigates the intonation patterns of the two dialects; it will be shown that there are important prosodic differences in the boundary cues and use of pitch. The data were collected from recordings of “Little Red Riding Hood” read by eight native speakers (four from Beijing, and four from Taiwan). The preliminary results show that Beijing Mandarin and Taiwan Mandarin have different boundaries cues: at the phrase level, although both Beijing and Taiwan Mandarin have final lengthening, Taiwan Mandarin has no intensity reduction and Beijing Mandarin has a high boundary tone. At the sentence level, obvious lengthening and stress placement on final particles are observed in Taiwan Mandarin, while those particles are reduced in Beijing Mandarin. Furthermore, the pitch trajectory differed in some sentence types, e.g., pitch declination after nuclear‐accented wh‐words in Taiwan Mandarin but not Beijing Mandarin.
Taiwan Mandarin syllable contraction is a lenition process which involves the elision of the intervocalic segments and the merger of the tonal elements of two syllables. Trough depth is employed as the measure for gradience of syllable contraction in this study and the distribution of trough depth shows that syllable contraction is optional. In the perception experiment, listeners were asked to do a forced-choice identification task and the accuracy was generally high. The production results verify that syllable contraction is optional and gradient, and the duration and F0 range are the acoustic cues that contribute to the distinction between the fully-contracted tokens and the lexical tokens.