
Federica VezzaniUniversity of Padova | UNIPD · Department of Linguistic and Literary Studies DISLL
Federica Vezzani
PhD in Terminology
About
38
Publications
2,689
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
38
Citations
Citations since 2017
Publications
Publications (38)
Terminology standardization reflects two different aspects involving the meaning of terms and the structure of terminological resources. In this paper, we focus on the structural aspect of standardization and we present the work of re-modeling TriMED, a multilingual terminological database conceived to support multi-register medical communication....
Cet ouvrage se consacre à la notion de terminologie numérique considérée comme une approche de la discipline impliquant la représentation numérique d’informations conceptuelles et linguistiques d’un domaine spécifique. L’objectif est l’illustration des étapes de conception et d’implémentation de base de données terminologiques multilingues permetta...
Semic analysis is a linguistic technique aimed at capturing the essential specificities of terms meaning through the identification of minimum semantic units. This procedure is functional for the achievement of an in-depth comprehension of technical terminology and the acquisition of a specialised conceptual knowledge. In this paper, we focus on se...
This paper aims to highlight the potential of a terminological analysis approach to literary texts. We present a work of retro-digitization and terminological study of a corpus of letters exchanged between Proust and his mother. The identified medical terminolog y constitutes the object of investigation to illustrate how specialized lexical units e...
Cette étude vise la description d'un nouveau produit linguistique développé en tant que support de la pratique pédagogique et de la professionnalisation en traduction spécialisée. La ressource, dénommée FAIRterm, est configurée comme une collection de fiches terminologiques multilingues visant à prendre en charge le processus de décodage et de tran...
Ce numéro thématique sera l’occasion d’examiner plusieurs questions majeures sur :
- Les approches pédagogiques de la terminologie dans les différents cursus universitaires ;
- Les méthodes innovantes d’enseignement de la terminologie ;
- Les projets et/ ou outils utilisés en didactique de la terminologie ;
- L’élaboration de matériaux didactiques....
The CLEF eHealth Technology Assisted Reviews (TAR) in Empirical Medicine Tasks focused on evaluating the effectiveness of various technology-assisted review systems in assisting healthcare professionals in retrieving relevant information from vast amounts of medical literature. It ran for three years, from 2017 until 2019, giving the opportunity to...
In this paper, we describe the methodology and experimental analysis of a twofold strategy for the retrieval of medical relevant information: a ranking fusion and a query reformulation approach. In particular, the query reformulation approach is based on the idea that a query is composed of two parts: the primary term and the secondary term of the...
Cet article porte sur une analyse contrastive multi-niveaux des technologies à la base de TBX et de Ontolex-lemon afin de modéliser les données terminologiques multilingues au sein de ressources terminologiques. 1. Résumé étendu Le développement de ressources terminologiques et leur maintenance optimale sont des activités laborieuses et chronophage...
In this paper, we propose the description of a very recent interdisciplinary project aiming at analysing both the conceptual and linguistic dimensions of human rights terminology. This analysis will result in the form of a new knowledge-based multilingual terminological resource which is designed in order to meet the FAIR principles for Open Scienc...
The optimal organization of terminological (meta) data is an indispensable practice in the design and implementation of language resources. In this paper, we describe a methodology for the structural standardization of terminological resources based on the application of de jure standards developed by the ISO TC 37/SC 3 in order to ensure the FAIRn...
La traduction médicale nécessite, comme tous les processus de traduction spécialisée, une étude systématique de la terminologie utilisée pour véhiculer les messages technico-scientifiques. Cet article porte sur la description d’un nouveau modèle de fiche terminologique spécifiquement conçu et formulé pour l'implémentation de la ressource terminolog...
In this paper, we want to speculate about the possibility to model all the currently known/proposed approaches to terminology into a single schema. We will use the Entity-Relationship (ER) diagram as our tool for the conceptual data model of the problem and to express the associations between the objects of the study. We will analyse the onomasiolo...
The paper describes the outlines of an ongoing research project on the language of economics through history. At the same time, it is intended as a call for expressions of interest on an international network on the economics lexicon (LEXECON)
In this paper, we discuss the benefits of this approach in terminology management by presenting a methodology for the preservation of multilingual terminological records and the practice of standardization as a fundamental step towards reusability. We present a case study to show the effectiveness of this methodology on an obsolete Website containi...
The process of standardization plays an important role in the management of terminological resources. In this context, we present the work of re-modeling an existing multilingual terminological database for the medical domain, named TriMED. This resource was conceived in order to tackle some problems related to the complexity of medical terminology...
Sir Arthur Conan Doyle was an esteemed and highly experienced physician and
much of his medical knowledge spreads into his literary works. In this paper, we propose
to study the medical terminology in the stories of Sherlock Holmes through a mixedmethod
of quantitative and qualitative analysis. Our approach is based on 1) the
automatic extraction o...
In this paper, we present a methodology for the development of a new eHealth resource in the context of Computational Terminology. This resource, named TriMED, is a digital library of terminological records designed to satisfy the information needs of different categories of users within the healthcare field: patients, language professionals and ph...
In this paper, we focus on the teaching of specialised translation and, in particular, on the preliminary phase of the translation process which is based on a broad and systematic work on the terminology of the micro-language considered. We present a new model of bilingual terminological record, as a digital tool supporting the process of translati...
Dans cette étude, nous proposons une perspective neuve du concept de poids des termes techniques en nous concentrant sur la notion de « technicité » comme propriété sémantique de l’unité linguistique elle-même. L’idée de base est que la valeur de technicité d’un terme est inversement proportionnelle à sa nature polysémique. Nous formalisons la form...
Cette étude vise à réfléchir aux critères de normalisation de certaines formes phraséologiques standardisées dans la terminologie médicale. Nous nous proposons d’analyser les cas terminologiques, à partir d’un corpus de termes en langue italienne extraits de documents concernant les protocoles de traitement du cancer du sein, qui ne respectent pas...
This contribution proposes to provide an overview of the syntactic and semantic behavior of medical terms in the literary works of Conan Doyle. The object of study is the analysis of the scientific terms in the stories of Sherlock Holmes through the model of terminological record set out in a multilingual terminological database (TriMED) implemente...
Supervised machine learning algorithms require a set of labelled examples to be trained; however, the labelling process is a costly and time consuming task which is carried out by experts of the domain who label the dataset by means of an iterative process to filter out non-relevant objects of the dataset. In this paper, we describe a set of experi...
Tre categorie di persone si confrontano con la complessità del linguaggio medico, ciascuna con le proprie esigenze di rimedio: medici, traduttori tecnico scientifici e pazienti. Il presente lavoro propone di elaborare uno strumento che contribuisca a porre rimedio all'opacità che caratterizza la comunicazione in ambito medico tra i suoi vari attori...
Technology-Assisted Review (TAR) systems are essential to minimize the effort of the user during the search and retrieval of relevant documents for a specific information need. In this paper , we present a failure analysis based on terminological and linguistic aspects of a TAR system for systematic medical reviews. In particular, we analyze the re...
Three precise categories of people are confronted with the complexity of medical language: physicians, patients and scientific translators. The purpose of this work is to develop a methodology for the implementation of a terminological tool that contributes to solve problems related to the opacity that characterizes communication in the medical fie...
Technology-Assisted Review (TAR) systems are essential to minimize the effort of the user during the search and retrieval of relevant documents for a specific information need. In this paper, we present a failure analysis based on terminological and linguistic aspects of a TAR system for systematic medical reviews. In particular, we analyze the res...
In this paper, we report the ongoing developments of our first participation to the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) eHealth Task 1: “Multilingual Information Extraction - ICD10 coding” (Névéol et al., 2017). The task consists in labelling death certificates, in French with international standard codes. In particular, we wanted to accomplish...