
Christian Degache- Grenoble Alpes University
Christian Degache
- Grenoble Alpes University
About
84
Publications
7,867
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
458
Citations
Introduction
Current institution
Publications
Publications (84)
Depuis une vingtaine d’années (Degache, 2018), nous expérimentons, en situation réelle de formation, différents scénarios télécollaboratifs réunissant des équipes de pays et langues différents et un nombre conséquent de participants (de 100 à 200 dans chaque session). La communication est basée sur le principe de l’intercompréhension en langues rom...
In an article published in 1995 in the ELA, Louise Dabène examined the curricular designs that could best offer a field of deployment for pedagogical practices centered on mutual understanding in languages of the same family, like Romance languages. A wide range of diverse projects centered around the curricular integration of intercomprehension we...
Resumo: Este trabalho se insere no eixo das pedagogias alternativas e inovações sociais. No contexto da educação básica brasileira, o ensino de línguas é tratado sob uma perspectiva singular, que as trata isoladamente, deixando de lado as relações entre elas e sem considerar o repertório linguístico dos alunos. No campo de estudos da didática das l...
Este trabalho se insere no eixo das pedagogias alternativas e inovações sociais. No contexto da educação básica brasileira, o ensino de línguas é tratado sob uma perspectiva singular, que as trata isoladamente, deixando de lado as relações entre elas e sem considerar o repertório linguístico dos alunos. No campo de estudos da didática das línguas,...
This study aims to analyse some of the effects of two new features introduced in a telecollaborative scenario in intercomprehension addressed to students from distant groups, men and women, speakers of different Romance languages: the predefinition of a general theme induced by a selection of films, the freedom to choose the final task and its meth...
L’autoformation, issue d’une volonté de centration sur l’apprenant, a entraîné la mise en place de nouveaux espaces pédagogiques pour l’apprentissage des langues, appelés suivant les cas salle ou espace multimédia, médiathèque, centre de ressources, centre d’auto-apprentissage, et dont la dénomination comme la conception peuvent être liées à des ph...
Este artigo tem como objetivo analisar alguns aspectos da atividade metalinguística de sujeitos de língua francesa no processo de leitura de textos em uma língua românica desconhecida por eles, atividade essa apreendida a partir de seus próprios discursos sobre a construção de sentido. As sequências metalinguísticas assinaladas são classificadas em...
L’intercompréhension est une pratique, une approche didactique, un terrain de recherche mais aussi une posture. Nous faisons intercompréhension sans nous en apercevoir tous les jours : dans la rue, à la maison, sur internet, via les réseaux sociaux et dans d’autres innombrables occasions, en tissant des liens et en engendrant des réseaux vertueux d...
Impossible aujourd'hui d'échapper aux contacts avec différentes langues étrangères dans un laps de temps assez bref, voire conjointement, dans les médias, les réseaux sociaux, les rencontres et les échanges, aussi bien dans le domaine professionnel, public que personnel. Cette situation fait appel à des aptitudes, capacités et ressources langagière...
RESUME. En prenant appui, d'une part, sur le recensement, mené dans le cadre du projet européen Redinter, des actions pédagogiques visant marginalement ou principalement l'intercompréhension, d'autre part sur la connaissance du terrain dont dispose les six auteurs de cette contribution, un panorama général de l'insertion curriculaire de l'intercomp...
The authors of this text offer a general overview of the curricular insertion of Intercomprehension as it had been deployed until 2011. To this end, they have based, on the one hand, on the record that has been carried out within the European Redinter project of the training actions that, mainly or subsidiarily, pursued the teaching/learning of the...
RESUME. En prenant appui, d'une part, sur le recensement, mené dans le cadre du projet européen Redinter, des actions pédagogiques visant marginalement ou principalement l'intercompréhension, d'autre part sur la connaissance du terrain dont dispose les six auteurs de cette contribution, un panorama général de l'insertion curriculaire de l'intercomp...
How can intercultural skills be activated in a collaborative e-learning platform on internet, involving several groups of learners from different countries and different romance languages? In plurilingual cross-comprehension practice – i.e. when everyone understands the other languages and knows how to be understood in his 1st romance language(s) –...
Language training increasingly uses blended learning systems. One can state that the latter, once they are set up, often continue to be modified. We argue that these modifications are due to the interaction during the related training sessions. To verify our hypothesis we interviewed 15 designers of blended learning systems in the field of language...
Curriculum integration is probably the main challenge for any innovative educational approach or device. In the field of language didactics, this is the case for all approaches claiming to be multilingual didactics such as integrated language didactics (Roulet, 1980; Chiss, 2001), language awareness (Candelier et al., 2003, 2004) or intercomprehens...
La autoformación, que procede de la voluntad de centración en el aprendiente, ha supuesto la creación de nuevos espacios pedagógicos para el aprendizaje de las lenguas, llamados, según el caso, sala o espacio multimedia, mediateca, centro de recursos, centro de autoaprendizaje, cuya denominación, así como su concepción, pueden estar vinculadas a fi...
Nota bene : la mise en forme de cette version n'est pas conforme à la version publiée. DEGACHE, C. (2006), « Aspects du contrat didactique dans une formation plurilingue ouverte et à distance », in C. Dejean-Thircuir et François Mangenot (coord.), Les échanges en ligne dans l'apprentissage et la formation, Le Français dans le Monde, Recherches et A...
Le scénario est un outil qui se révèle particulièrement utile lors de la conception d'une formation en ce sens qu'il offre l'opportunité de déterminer les activités d'apprentissage qui seront proposées et de définir leur articulation dans le dispositif (scénario d'apprentissage) mais également de décrire les actions qui seront menées par les différ...
Version originale en français du chapitre telle que livrée aux organisateurs avant traduction en espagnol
Cette étude s'inscrit dans le cadre d'un programme de recherche sur l'intercompréhension entre locuteurs de langues romanes (programme Galatea). On s'y intéresse aux processus et stratégies utilisés pour la construction du sens par des francophones confrontés à la lecture de textes en espagnol alors que cette langue est inconnue d'eux. À travers le...
Merci de citer comme : MALHEIROS POULET M.-E., DEGACHE C., MASPERI M. (1994), « L'activité de compréhension écrite en langues voisines (domaine des langues romanes) : stratégies d'accès au sens de textes narratifs », in J.-C. Pochard (éd.), Actes du IXe colloque international "Acquisition d'une langue étrangère: perspectives et recherches. Profils...
Mikrofiche-Ausg.: 2 Mikrofiches. Grenoble, Univ., Diss., 1996.