
Célia Tavares- PhD in Translation and Paratranslation
- Professor at Polytechnic Institute of Porto
Célia Tavares
- PhD in Translation and Paratranslation
- Professor at Polytechnic Institute of Porto
Célia Tavares is a Professor in Languages and Translation at Porto Accounting and Business School (ISCAP).
About
28
Publications
2,165
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
83
Citations
Introduction
Célia Tavares is a Professor in the area of Languages and Translation at the Porto Accounting and Business School (ISCAP), Polytechnic University of Porto, and serves as an Associate Researcher at the Centre for Organisational and Social Studies of the Polytechnic Institute of Porto (CEOS.PP).
She earned her Ph.D. in Translation and Paratranslation from the University of Vigo is currently the Director of the Postgraduate Program in Language Services.
Current institution
Additional affiliations
November 2009 - February 2024
Publications
Publications (28)
According to a recent study by OpenAI, Open Research, and the University of Pennsylvania, large language models (LLMs) based on artificial intelligence (AI), such as generative pretrained transformers (GPTs), may have potential implications for the job market, specifically regarding occupations that demand writing or programming skills. This resear...
Fear of public speaking is a problem shared by many people, which means it is also experienced by many students. However, given the circumstances of a student’s life, they gradually discover that they must frequently deal with this fear whenever the need to engage in oral presentations arises. This fear ends up being considerably worse when public...
Teaching translation in higher education has undeniably been impacted by the innovations brought about by machine translation (MT), more particularly neural machine translation (NMT). This influence has become significantly more noticeable in recent years, as NMT technology progresses hand in hand with artificial intelligence. A case study supporte...
The 2019 pandemic had a direct impact on all educational stakeholders. While many teachers and trainers regarded the changes with some scepticism, others embraced the opportunity to integrate technology into their teaching-and-learning methods and resources. As translation trainers, it is essential to follow and understand the translation market. T...
According to a recent study by OpenAI, Open Research, and the University of Pennsylvania, large language models (LLMs) based on artificial intelligence (AI), such as Generative Pretrained Transformers (GPTs), may have potential implications on the job market, specifically regarding job occupations that demand writing or programming skills. The rese...
The Pandemic in 2019 forced a digital adaptation with direct consequences on all educational stakeholders. On behalf of teachers and trainers, while many regarded these changes with some scepticism, others embraced the opportunity to integrate technology into their teaching methods and as learning resources. As translation trainers, it is essential...
The use of distance education using digital tools in higher education has increased over the last decade, particularly during the COVID-19 pandemic. COVID-19 has resulted in schools shutting down all across the world. This paper aims to present a brief summary of the Digitools Project and a multicultural analysis of the use of e-learning during Cov...
The societal disturbance created by the rapid outbreak of the COVID-19 pandemic has shaken the entire globe, profoundly affecting all levels of education. The challenge presented by COVID-19 is broad, rapidly evolving, and complex; it threatens everyone’s well-being, the global economy, the environment, and all societal and cultural standards and o...
The process of attracting new students is a constant challenge for Portuguese Higher Education Institutions (HEIs). It is challenging because it implies the definition of a communication strategy that uses both traditional and digital tactics to promote the institution and its educational offer. Considering the constraints resulting from the COVID-...
Teaching and learning methodologies are constantly evolving, in order to contribute to the success of students’ learning. This process is intended to be increasingly practical and real, so the implementation of methodologies such as project-based learning (PBL) appears as important allies. This paper is particularly focused on the implementation of...
This chapter aims to demonstrate how PAOL - Unit for Innovation in Education, a project from ISCAP - School of Accounting and Administration of Oporto - Institute Polytechnic of Oporto, Portugal - prompted new educational initiatives and new learning scenarios at a Higher Education Institution.
Furthermore, we intend to demonstrate PAOL’s lines of...
e-Learning has been gaining a huge acceptance among educators, specially in Higher Education Institutions (HEI). This happens due to the exponential growth of the use of Internet and educational technologies that allowed deep transformations in the teaching-learning process and paradigm. Nowadays Internet has been reinforcing its role as a mediator...
Este artigo realizado na sequência de uma dissertação de mestrado em Multimédia em Educação, pretende reflectir sobre a forma como o processo e elaboração de e-Portefólios pode permitir desvelar o estilo de aprendizagem (EA) e as inteligências múltiplas (IM) de um estudante.
De modo a compreender como os conceitos de e-Portefólios, estilos de apren...
In the online environments some case studies we’ve developed and day-to-day experience have shown that, several times, online learning activities are promoted without considering the assessment of cognitive results that derive from those activities. Engaging students appears as the main justification. And when students’ involvement is not what it w...
Translator’s training and assessment has used more and more tools and innovative strategies over the years. The goals and results to achieve haven’t changed much, however: translation quality. In order to accomplish it, the translator and all the tasks and processes he develops appear as crucial, being pre-translation and post-translation processes...
ePortfolios have been gaining, in recent years, a huge acceptance among educators. For this reason, they are being targeted as one of the most effective educational tools.
Bearing this in mind, we have carried out a case study, with the main purpose of exploring the relationship between the development of an e-portfolio and the students learning s...
Na sua origem o Projecto de Apoio OnLine do ISCAP (PAOL) tinha como principal fonte impulsionadora a
necessidade emergente de desenvolver soluções sustentadas de integração das tecnologias como apoio às aulas presenciais ministradas na instituição. Este elemento impulsionador ainda hoje se mantém como uma das principais alavancas, agora alargada t...
In this paper we describe a casestudy of an experiment on how reflexivity and technology can enhance learning, by using ePorfolios as a training environment to develop translation skills. Translation is today a multiskilled job and translators need to assure their clients a good performance and quality, both in language and in technology domains....
A possibilidade de realização de actividades de exploração do pensamento crítico, de
aprendizagem colaborativa e de uma avaliação autêntica, orientada para a resolução de
problemas reais, justificam o sucesso pedagógico alcançado com a utilização do MOODLE
como ferramenta mediadora do processo ensino/aprendizagem. A selecção prévia dos sites a...
The promotion of collaborative environments in an institution with a traditional organizational culture, where there is no obligation in the use of e/b-learning tools, and where it's implementation is suggested in all courses and subjects, in what we can consider a school project, forces the development of a communication plan. The PAOL - Projecto...
At a time when mass education system predominates on all levels throughout Europe, it is necessary to acknowledge that everyone is unique and, thus learns differently. As such, the European Project Love Language and More (under the Leonardo Da Vinci program) proposes to address the uniqueness of young male learners within a language learning contex...