About
18
Publications
5,014
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
328
Citations
Introduction
Additional affiliations
Education
August 2012 - March 2018
August 2010 - January 2012
April 2007 - March 2010
Publications
Publications (18)
Since the COVID-19 pandemic started, conducting experiments online is increasingly common, and face masks are often used in everyday life. It remains unclear whether phonetic detail in speech production is captured adequately when speech is recorded in internet-based experiments or in experiments conducted with face masks. We tested 55 Spanish-Basq...
A central question in multilingualism research is how multiple languages interact. Most studies have focused on first (L1) and second language (L2) effects on a third language (L3), but a small number of studies dedicated to the opposite transfer direction have suggested stronger L3 influence on L2 than on L1 in postpuberty learners. In our study,...
Purpose: Effects related to literacy acquisition have been observed at different levels of speech processing. This study investigated the link between orthographic knowledge and children's perception and production of specific speech sounds.
Method: Sixty Spanish-speaking second graders, differing in their phonological decoding skills, completed a...
It is well established that early bilinguals who speak languages that differ in the phonetic implementation of the voicing contrast have language-specific voicing systems. This study investigates voicing separation in bilinguals who speak two true-voicing languages, Basque and Spanish. We also describe the voicing system in Gipuzkoan Spanish and Gi...
This study investigates the effect of orthographic forms on phonetic aspects of isolated speech sound production and perception. Three groups of 25 L1-Spanish speakers were exposed to /y/ and /ɛ/ in a multi-session learning study. They heard the same vowels presented with: L1-incongruent orthographic forms, novel orthographic forms, or without orth...
Dutch and German employ voicing contrasts, but Dutch lacks the ‘voiced’ dorsal plosive /ɡ/. We exploited this accidental phonological gap, measuring the presence of prevoicing and voice onset time durations during speech production to determine (1) whether preliterate bilingual Dutch–German and monolingual Dutch-speaking children aged 3;6–6;0 years...
Orthography plays a crucial role in L2 learning, which generally relies on both oral and written input. We examine whether incongruencies between L1 and L2 grapheme-phoneme correspondences influence bilingual speech perception and production, even when both languages have been acquired in early childhood before reading acquisition. Spanish–Basque a...
Purpose
In languages with alphabetical writing systems, the relationship between phonology and orthography is strong. Phonology-to-orthography mappings can be consistent (i.e., one phonological unit corresponds to one orthographic unit) or inconsistent (i.e., one phonological unit corresponds to multiple orthographic units). This study investigates...
Orthography is omnipresent in instructed L2 learning, and an increasing research pool investigates its effect on speech production and perception [1]. While orthography has facilitative effects on word learning and phonological accuracy [2], it may be detrimental on phonetic aspects of speech production and perception [3-4]. In classroom environmen...
Bilingual children are often exposed to non-native speech through their parents. Yet, little is known about the relation between bilingual preschoolers’ speech production and their speech input. The present study investigated the production of voice onset time (VOT) by Dutch-German bilingual preschoolers and their sequential bilingual mothers. The...
This study assesses the effects of age and language exposure on VOT production in 29 simultaneous bilingual children aged 3;7 to 5;11 who speak German as a heritage language in the Netherlands. Dutch and German have a binary voicing contrast, but the contrast is implemented with different VOT values in the two languages. The results suggest that bi...
Speech of late bilinguals has frequently been described in terms of cross-linguistic influence (CLI)
from the native language (L1) to the second language (L2), but CLI from the L2 to the L1 has
received relatively little attention. This article addresses L2 attainment and L1 attrition in voicing
systems through measures of voice onset time (VOT) in...
This study investigates the adult grammars of French simultaneous bilingual speakers (2LIs) whose other language is German. Apart from providing an example of French as heritage language in Europe, the goals of this paper are (i) to compare the acquisition of French in a minority and majority language context, (ii) to identify the relative vulnerab...
This paper is concerned with gender marking in adult French. Four groups of subjects are compared: German-French simultaneous bilinguals (2L1ers) who grew up in France, German-French 2L1ers who grew up in Germany, advanced second language learners (L2ers) who are resident either in France or in Germany at the time of testing. The major goal of the...